Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGM
Beslissingsbevoegdheid
Bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming
DSS
Decision support system
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerd onderzoeker
Gekwalificeerde diefstal
Gekwalificeerde handtekening
Gekwalificeerde meerderheid
Hulpmiddelen voor besluitvorming
Meer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Ondersteuningssystemen voor besluitvorming
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Traduction de «besluitvorming met gekwalificeerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen | BGM [Abbr.]

Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit | BQM [Abbr.]


meer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid

Ausdehnung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssystem | EUS | Entscheidungsunterstützungsmatrix | Entscheidungsunterstützungssysteme


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming (1) | beslissingsbevoegdheid (2)

Entscheidungsbefugnis








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de eerste fase van dit stelsel werden gemeenschappelijke minimumnormen vastgesteld, waardoor in overeenstemming met het Verdrag van Nice de overgang naar besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing mogelijk werd.

In der ersten Phase dieses Systems sind gemeinsame Mindeststandards festgelegt worden, die in Einklang mit dem Vertrag von Nizza den Übergang zum Mitentscheidungsverfahren und zur Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit ermöglichen.


Het Verdrag van Lissabon, dat in 2009 van kracht is geworden, omvat de laatste wijziging van de verdragen en zorgde voor een uitbreiding van het aantal terreinen waarop besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van toepassing is in de Raad.

Der 2009 in Kraft getretene Vertrag von Lissabon ist der letzte der Verträge, mit denen die EU-Verträge geändert wurden. Er erhöht die Anzahl der Bereiche, in denen der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.


De overige bepalingen inzake de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid worden vastgesteld in artikel 238, lid 2 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Die übrigen Modalitäten für die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit sind in Artikel 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegt.


6. dringt erop aan dat de voorstellen van de Conventie aangaande een weloverwogen uitbreiding van de besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid niet van de tafel geveegd worden; onderstreept het belang van de tekst van de Conventie betreffende vereenvoudigde procedures voor besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen in plaats van eenparigheid van stemmen of voor toepassing van de gewone wetgevingsprocedure in p ...[+++]

6. besteht darauf, dass nicht von den Vorschlägen des Konvents für eine maßvolle Ausweitung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit abgerückt wird; unterstreicht die Bedeutung des vom Konvent vorgelegten Texts zu vereinfachten Verfahren, wonach von der Einstimmigkeit zur Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit bzw. von einem besonderen Legislativverfahren zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren (generelle "Passerelle"-Klausel) übergegangen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. dringt erop aan dat de voorstellen van de Conventie aangaande een weloverwogen uitbreiding van de besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid niet van de tafel geveegd worden; onderstreept het belang van de tekst van de Conventie betreffende vereenvoudigde procedures voor besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen in plaats van eenparigheid van stemmen of voor toepassing van de gewone wetgevingsprocedure in p ...[+++]

5. besteht darauf, dass nicht von den Vorschlägen des Konvents für eine maßvolle Ausweitung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit abgerückt wird; unterstreicht die Bedeutung des vom Konvent vorgelegten Texts zu vereinfachten Verfahren, wonach von der Einstimmigkeit zur Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit bzw. von einem besonderen Legislativverfahren zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren (generelle Passerelle-Klausel) übergegangen wird;


16. hecht groot belang aan de uitbreiding van de besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad bij wetgeving; juicht de verbetering van dit systeem toe, maar onderstreept tegelijkertijd de noodzaak van verdere uitbreiding van besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen of van een speciale gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de toekomst, onverminderd de mogelijkheden waarin artikel I-24, lid 4 van de ontwerpgrondwet voorziet;

16. misst der Ausweitung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat bei der Gesetzgebung große Bedeutung bei; begrüßt die Verbesserung des Systems, unterstreicht jedoch gleichzeitig, dass eine weitere Ausweitung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit bzw. der Rückgriff auf Abstimmungen mit einer besonders qualifizierten Mehrheit – unbeschadet der Möglichkeiten von Artikel I-24 Absatz 4 des Verfassungsentwurfs – in Zukunft notwendig wären;


* De Commissie blijft van oordeel dat, in ieder geval voor sommige belastingvraagstukken, besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid een noodzaak is, met name wanneer er sprake is van ernstige verstoring van de interne markt.

* Die Kommission ist weiterhin der Ansicht, dass die Einführung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit zumindest in bestimmten Bereichen der Steuerpolitik unerlässlich ist, insbesondere im Falle ernsthafter Verzerrungen des Binnenmarktes.


Een lid van de Raad kan verlangen dat bij besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid wordt nagegaan of de lidstaten welke die gekwalificeerde meerderheid vormen ten minste 62 % van de totale bevolking van de Unie vertegenwoordigen.

Ein Mitglied des Rates kann beantragen, dass bei einer Beschlussfassung des Rates mit qualifizierter Mehrheit überprüft wird, ob die Mitgliedstaaten, die diese qualifizierte Mehrheit bilden, mindestens 62 % der Gesamtbevölkerung der Union repräsentieren.


11. wijst erop dat een "substantiële uitbreiding" van de besluitvorming met meerderheid van stemmen binnen de Raad essentieel is en doet een dringend beroep op de IGC om de medebeslissingsprocedure uit te breiden tot alle terreinen waarop de regel van besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen van toepassing is, bij ontstentenis waarvan de legitimiteit van de wetgeving van de Europese Gemeenschap ernstig zal worden aangetast; is van mening dat deze uitbreiding ook van toepassing moet zijn op terreinen waarvoor in het kader van het Verdrag van Amsterdam de regel van besluitvorming met gekwalificeerde meerheid van stemmen ...[+++]

11. weist darauf hin, dass eine substantielle Ausweitung der Mehrheitsabstimmungen im Rat von entscheidender Bedeutung ist und fordert die Regierungskonferenz nachdrücklich auf, das Verfahren der Mitentscheidung auf alle Bereiche auszuweiten, für die das Verfahren der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit gilt, da sonst die Legitimität der Gesetzgebung der Europäischen Gemeinschaft ernsthaft in Frage gestellt wird; ist der Auffassung, dass diese Ausweitung auch für Bereiche gelten muss, die bereits Gegenstand einer Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit nach Maßgabe des Amsterdamer Vertrags gewesen sind, insbesondere die Bereiche Landw ...[+++]


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, het Finse voorzitterschap heeft zich op de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid als volgt voorbereid: wij hebben bij de lidstaten navraag gedaan op welk gebied ze bereid zijn de besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid vaker toe te passen.

– (FI) Herr Präsident! Finnland hat als Präsidentschaft die Beschlußfassung mit qualifizierter Mehrheit in der Weise vorbereitet, daß an die Mitgliedstaaten Anfrage ergangen sind, auf welchen Gebieten sie zu einer erweiterten Beschlußfassung mit qualifizierter Mehrheit bereit wären.


w