Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijke boekhouding van de spelen
Belasting op de spelen en de weddenschappen
Belasting op spelen en weddenschappen
Beschrijving van de werking van de spelen
Beslissingsbevoegdheid
Bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming
DSS
Decision support system
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hulpmiddelen voor besluitvorming
OS
Olympische Spelen
Olympische Spelen voor gehandicapten
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Ondersteuningssystemen voor besluitvorming
Paralympics
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Traduction de «besluitvorming spelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssystem | EUS | Entscheidungsunterstützungsmatrix | Entscheidungsunterstützungssysteme


bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming (1) | beslissingsbevoegdheid (2)

Entscheidungsbefugnis


beschrijving van de werking van de spelen

Spielanleitung


afzonderlijke boekhouding van de spelen

Sonderbuchführung der Spiele


belasting op spelen en weddenschappen

Steuer auf Spiele und Wetten




Olympische Spelen voor gehandicapten | Paralympics

Behindertenolympiade | Olympische Spiele für Behinderte


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen


belasting op de spelen en de weddenschappen

Spiel- und Wettsteuer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de Europese verkiezingen in 2004 moeten de vrouwen hun rol in de besluitvorming en het politieke leven kunnen spelen.

Bei den im Jahr 2004 anstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament müssen Frauen in vollem Umfang an den Entscheidungsprozessen und am politischen Leben teilhaben können.


Tegen de zomer zal het zwaartepunt van de besluitvorming in verband met het Actieplan voor financiële diensten (APFD) verschuiven van de Commissie naar de Raad en het Europees Parlement, al zal de Commissie uiteraard ook in deze nieuwe fase een actieve rol blijven spelen.

Bis zum Sommer wird sich der Schwerpunkt der im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen ("Financial Services Action Plan" - FSAP) getroffenen Entscheidungen mehr und mehr von der Kommission auf den Rat und das Europäische Parlament verlagern, wenngleich die Kommission auch in dieser Phase natürlich weiter eine aktive Rolle spielen wird.


Machinevertalingen spelen een belangrijke rol in de besluitvorming van de Europese Unie.

Maschinelle Übersetzungen sind ein wesentliches Element der Politik der Europäischen Union.


bestuur, want in vele landen spelen vrouwen bij de besluitvorming een marginale rol.

verantwortliches politisches Handeln, denn in vielen Ländern werden Frauen kaum an der Entscheidungsfindung beteiligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is 61% van oordeel dat de besluitvorming op EU-niveau een belangrijke rol moet spelen bij het wegwerken van de ongelijkheid van vrouwen en mannen.

61 % sind auch der Ansicht, dass die EU gegen geschlechtsbedingte Ungleichheiten vorgehen sollte.


bestuur, want in vele landen spelen vrouwen bij de besluitvorming een marginale rol.

verantwortliches politisches Handeln, denn in vielen Ländern werden Frauen kaum an der Entscheidungsfindung beteiligt.


Het is niet de bedoeling dat het netwerk een formele rol gaat spelen bij de beleids- of besluitvorming of de operationele follow-up, die in handen van de Raad en de Commissie blijft, volgens hun respectieve bevoegdheden krachtens de Verdragen.

Es ist nicht geplant, dass das Netz formell eine Rolle bei der Politikgestaltung, im Entscheidungsprozess oder bei praktischen Folgemaßnahmen spielt; hierfür bleiben weiterhin der Rat und die Kommission entsprechend ihren jeweiligen Befugnissen nach dem Vertrag zuständig.


De Raad en de Commissie zouden een belangrijkere rol moeten spelen bij het nemen van gouvernementele besluiten, door versterking van het initiatiefrecht van de Commissie en efficiëntere besluitvorming in de Raad.

Rat und Kommission sollten eine entscheidendere Rolle bei „Regierungs"-Entscheidungen spielen, wobei das Initiativrecht der Kommission gestärkt und der Entscheidungsprozess im Rat effizienter gestaltet werden müsste.


Wetenschap en onderzoek moeten eveneens een belangrijke rol spelen bij de politieke besluitvorming.

Darüber hinaus spielen Wissenschaft und Forschung eine wesentliche Rolle, wenn es darum geht, die richtigen politischen Entscheidungen zu treffen.


Volgens de heer Flynn zijn de volgende zaken van belang: - de tenuitvoerlegging van de bestaande EU-wetgeving moet een prioriteit blijven; - de segregatie op de arbeidsmarkt, nog altijd een hardnekkig probleem, en de geringe waardering voor het werk van vrouwen zijn moeilijke kwesties; er is een mentaliteitsverandering nodig en ook moet het punt gelijke beloning verder worden nagestreefd; - vrouwen moeten een grotere rol spelen bij de besluitvorming; - de kwestie zorg voor ten laste komende personen is van essentieel belang (wat dit betreft wacht de Commissie op de uitkomst van de raadpleging van de sociale partners over het combiner ...[+++]

Er betonte, folgende Themen seien zu berücksichtigen: - die Durchführung der bestehenden Rechtsvorschriften der EU muß weiterhin Priorität haben; - die geschlechtsspezifische Aufspaltung des Arbeitsmarkts, die nach wie vor ein Problem darstellt und der geringe Wert, den man der Arbeit von Frauen beimißt, sind schwierige Themen sowohl hinsichtlich einer Veränderung der Einstellungen als auch hinsichtlich des zu erreichenden gleichen Arbeitsentgelts; - Frauen sollten stärker in die Entscheidungsfindung einbezogen werden; - das Thema Pflege von Angehörigen ist von großer Bedeutung (in diesem Zusammenhang wartet die Kommission auf die Erg ...[+++]


w