Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting onderzoeken
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Bron van besmetting
Contaminatie door radioactieve stoffen
Contaminatie onderzoeken
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Dreigend gevaar van besmetting
Indirecte besmetting
Kruisinfectie
Onrechtstreekse besmetting
Radioactieve besmetting
Radioactieve contaminatie
Rechtstreekse besmetting
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning
Verontreiniging door radioactieve stoffen
Verontreiniging onderzoeken

Vertaling van "besmet aangemerkte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directe besmetting | rechtstreekse besmetting

direktes Übergreifen


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

indirektes Übergreifen


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Straftatbestand der Verabredung einer strafbaren Handlung




dreigend gevaar van besmetting

drohende Ansteckungsgefahr




kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis

Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti


besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken

Ermittlungen bei Kontamination anstellen | Kontamination erforschen


contaminatie door radioactieve stoffen | verontreiniging door radioactieve stoffen | radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie

radioaktive Kontamination | radioaktive Verseuchung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts heeft Bulgarije een programma voor de uitroeiing van mond-en-klauwzeer bij wilde dieren in het als besmet aangemerkte gebied opgesteld en de op de bedrijven in dat gebied genomen maatregelen gespecificeerd overeenkomstig deel B van bijlage XVIII bij de richtlijn.

Außerdem erstellte Bulgarien einen Plan zur Tilgung der Maul- und Klauenseuche bei Wildtieren im als infiziert geltenden Gebiet und führte darin die Maßnahmen auf, die gemäß Anhang XVIII Teil B der Richtlinie in den Betrieben durchgeführt werden.


Er bestaan geen geneesmidden waarmee het virus kan worden vernietigd. Als gevolg daarvan is er in het Westen en in Europa sprake van een dalende mortaliteit en een toename van het aantal levende personen dat is besmet met het hiv-virus. Deze personen kunnen technisch gesproken worden aangemerkt als "potentiële vectoren van de infectie".

Wir haben aber kein Medikament, das das Virus zerstören kann. Deshalb nahm im Westen und in Europa die Sterblichkeit ab und die Zahl der Menschen zu, die mit HIV leben und technisch als „potenzielle Infektionsvektoren“ bezeichnet werden können.


1. Onverminderd de in deel A vastgestelde maatregelen dienen de lidstaten binnen 90 dagen na de bevestiging van een primair geval van mond- en klauwzeer bij wilde dieren bij de Commissie schriftelijk een programma in met de maatregelen die zijn genomen om de ziekte uit te roeien in het gebied dat als besmet is aangemerkt, en de maatregelen die zijn genomen op de bedrijven in dat gebied.

1. Unbeschadet der in Teil A vorgesehenen Maßnahmen legen die Mitgliedstaaten der Kommission innerhalb von 90 Tagen nach Bestätigung des Primärausbruchs der MKS bei Wildtieren einen schriftlichen Plan der Maßnahmen, die zur Tilgung der Seuche in dem ausgewiesenen Seuchengebiet getroffen worden sind, sowie der auf die Haltungsbetriebe in diesem Gebiet angewandten Maßnahmen vor.


in de twee voorafgaande jaren geen enkel geval bevestigd is van besmetting van mensen of dieren met rabiës afkomstig van het eigen grondgebied; indien in een land echter een lyssavirus van Europese vleermuizen wordt geïsoleerd (EBL1 of EBL2), verhindert dit niet dat het land als vrij van rabiës wordt aangemerkt,

in den vorangegangenen zwei Jahren kein einheimischer Fall einer Tollwutinfektion beim Menschen bzw. bei einem Tier festgestellt worden ist; dieser Status als tollwutfreies Land wird durch die Isolierung des Europäischen Fledermaus-Lyssavirus (EBL 1 oder EBL 2) nicht beeinträchtigt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van oordeel dat het als misdrijf moet worden aangemerkt als willens en wetens wordt nagelaten te voorkomen dat een besmet dier, of een dier dat ervan verdacht wordt besmet te zijn, in de voedselketen terechtkomt;

2. vertritt die Auffassung, dass es als Verbrechen betrachtet werden sollte, wenn wissentlich zugelassen wird, dass ein infiziertes oder infektionsverdächtiges Tier in die Nahrungsmittelkette gelangt;


4. is van oordeel dat het als misdrijf moet worden aangemerkt als willens en wetens wordt nagelaten te voorkomen dat een besmet dier, of een dier dat ervan verdacht wordt, besmet te zijn, in de voedselketen terecht komt;

4. vertritt die Auffassung, dass es als Verbrechen betrachtet werden sollte, wenn wissentlich zugelassen wird, dass ein infiziertes oder infektionsverdächtiges Tier in die Nahrungsmittelkette gelangt;


1. Lid-Staten die niet vrij zijn van paardepest in de zin van artikel 2, onder f), mogen alleen onder de in lid 3 vastgestelde voorwaarden paardachtigen verzenden die afkomstig zijn van het gedeelte van het grondgebied dat is aangemerkt als met paardepest besmet in de zin van lid 2.

(1) Die nicht im Sinne von Artikel 2 Buchstabe f) pferdepestfreien Mitgliedstaaten dürfen Equiden aus einem gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels als befallen geltenden Teil ihres Gebiets nur unter den in Absatz 3 des vorliegenden Artikels genannten Voraussetzungen versenden.


2. a) Een deel van het grondgebied van een Lid-Staat wordt aangemerkt als besmet met paardepest indien

(2) a) Ein Teil des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats gilt als von Pferdepest befallen, wenn


1. De Lid-Staten die niet vrij zijn van paardepest, in de zin van artikel 2, onder f), kunnen slechts onder de in lid 3 vastgestelde voorwaarden paardachtigen verzenden die afkomstig zijn van het gedeelte van het grondgebied dat is aangemerkt als besmet in de zin van lid 2.

(1) Die nicht im Sinne von Artikel 2 Buchstabe f) pferdepestfreien Mitgliedstaaten dürfen Equiden aus einem gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels als befallen geltenden Teil ihres Gebiets nur unter den in Absatz 3 des vorliegenden Artikels genannten Voraussetzungen versenden.


w