Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting onderzoeken
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Bron van besmetting
Contaminatie door radioactieve stoffen
Contaminatie onderzoeken
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Dreigend gevaar van besmetting
Indirecte besmetting
Kruisinfectie
Onrechtstreekse besmetting
Radioactieve besmetting
Radioactieve contaminatie
Rechtstreekse besmetting
Verontreiniging door radioactieve stoffen
Verontreiniging onderzoeken

Traduction de «besmet zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

indirektes Übergreifen


directe besmetting | rechtstreekse besmetting

direktes Übergreifen




dreigend gevaar van besmetting

drohende Ansteckungsgefahr




kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis

Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti


besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken

Ermittlungen bei Kontamination anstellen | Kontamination erforschen


contaminatie door radioactieve stoffen | verontreiniging door radioactieve stoffen | radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie

radioaktive Kontamination | radioaktive Verseuchung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afwikkelingsautoriteiten moeten bepaalde passiva geheel of gedeeltelijk kunnen uitsluiten indien dat noodzakelijk is om te voorkomen dat de besmetting en de financiële instabiliteit zich zouden verspreiden en de economie van een lidstaat of van de Unie ernstig zouden ontwrichten.

Die Abwicklungsbehörden sollten unter bestimmten Umständen Verbindlichkeiten vollständig oder teilweise ausschließen können, wenn es erforderlich ist, um Ansteckung und finanzieller Instabilität vorzubeugen, die die Wirtschaft eines Mitgliedstaats erheblich beeinträchtigen könnten.


Onverminderd het gebruik — dat wellicht in de toekomst indien nodig daarvan gemaakt wordt — van het bepaalde in Verordening (Euratom) nr. 3954/87 van de Raad van 22 december 1987 tot vaststelling van maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders ten gevolge van een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar (3), dient de Gemeenschap erop toe te zien dat, voor wat betreft de specifieke gevolgen van het ongeval van Tsjernobyl, voor menselijke voeding bestemde landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten die besmet zouden kunnen zijn, slechts in de Gemeenschap worden binnengebracht volgens gem ...[+++]

Unbeschadet des Umstands, dass in Zukunft erforderlichenfalls auf die Bestimmungen der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 des Rates vom 22. Dezember 1987 zur Festlegung von Höchstwerten an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Falle eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation (3) zurückgegriffen werden kann, sollte die Gemeinschaft hinsichtlich der spezifischen Folgen des Unfalls von Tschernobyl gewährleisten, dass für die menschliche Ernährung bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und Verarbeitungserzeugnisse, bei denen die Möglichkeit einer Kontaminierung ...[+++]


Deze maatregelen gelden niet voor levensmiddelen omdat, volgens de door de Commissie verzamelde informatie, de voor menselijke voeding bestemde producten niet met Bt10 besmet zouden zijn.

Lebensmittel sind von diesen Maßnahmen nicht betroffen, weil für die menschliche Ernährung bestimmte Erzeugnisse nach Informationen der Kommission nicht Bt10-verseucht sind.


De richtlijn bevat bepalingen betreffende de totale afschaffing van verdunning, die de producenten ertoe zouden moeten aanzetten méér preventieve maatregelen te nemen tegen de besmetting van diervoeding met ongewenste stoffen.

Die Richtlinie enthält Bestimmungen über die völlige Abschaffung der Durchmischung, wodurch die Hersteller zu besseren präventiven Maßnahmen gegen die Kontamination von Tierfutter durch unerwünschte Stoffe bewegt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met hiv zijn al 34 miljoen mensen besmet en volgens sommige schattingen zouden tegen 2010 jaarlijks 30 miljoen mensen aan aids kunnen sterven. Door de ziekte hebben al 13,2 miljoen kinderen hun ouders verloren.

34 Millionen Menschen sind bereits mit HIV infiziert, und nach manchen Schätzungen könnten bis 2010 30 Millionen Menschen jährlich an AIDS sterben.


3. In isolatieafdelingen met patiënten of dieren die besmet zijn of zouden zijn met biologische agentia van groep 3 of 4, moeten uit bijlage V, kolom A, beheersingsmaatregelen worden gekozen om het infectiegevaar tot een minimum te beperken.

(3) Auf Isolierstationen, auf denen sich menschliche Patienten oder Tiere befinden, die mit biolgischen Arbeitsstoffen der Gruppen 3 oder 4 infiziert sind oder sein könnten, sind aus den Maßnahmen nach Anhang V Spalte A geeignete Sicherheitsmaßnahmen auszuwählen, um die Infektionsgefahr so gering wie möglich zu halten.


1. In laboratoria, met inbegrip van diagnoselaboratoria en verblijven voor proefdieren die opzettelijk zijn besmet met biologische agentia van de groepen 2, 3 of 4 dan wel dragers zijn of zouden zijn van die agentia, dienen de volgende maatregelen te worden getroffen:

(1) In Laboratorien (einschließlich Untersuchungslaboratorien) und Räumen zur Haltung von Labortieren, die absichtlich mit biologischen Arbeitsstoffen der Gruppen 2, 3 oder 4 infiziert wurden oder Träger solcher Arbeitsstoffe sind oder sein könnten, sind folgende Maßnahmen zu ergreifen:


De acties en hun specifieke doelstellingen zouden gericht zijn op de volgende aspecten : - toezicht en en controle op besmettelijke ziekten ; - bestrijding van overdracht ; - voorlichting, onderricht en opleiding ; - bijstand aan degenen die met het HIV/AIDS-virus besmet zijn en bestrijding van discriminatie.

Die Maßnahmen im Rahmen dieses Programms und ihre spezifischen Ziele lassen sich in folgende Bereiche einteilen: -Überwachung und Kontrolle der übertragbaren Krankheiten, -Bekämpfung der Übertragung, -Information, Erziehung und Ausbildung, -Betreuung von HIV-Infizierten/Aidskranken und Bekämpfung der Diskriminierung.


3. In isolatieafdelingen met patiënten of dieren die besmet zijn of zouden zijn met biologische agentia van groep 3 of 4 moeten passende beheersingsmaatregelen uit bijlage V, kolom A, worden gekozen om het infectiegevaar tot een minimum te beperken.

(3) Auf Isolierstationen, auf denen sich menschliche Patienten oder Tiere befinden, die mit biologischen Arbeitsstoffen der Gruppen 3 oder 4 infiziert sind oder sein könnten, sind aus den Maßnahmen nach Anhang V Spalte A geeignete Sicherheitsmaßnahmen auszuwählen, um die Infektionsgefahr so gering wie möglich zu halten.


De verwachting is dat 8.000 van de 800.000 inwoners van Monrovia besmet zullen raken, waarvan er 1.600 in het ziekenhuis zouden moeten worden opgenomen. De epidemie dreigt zich te verspreiden onder de ontheemden die zich rondom de stad en in Buchanan bevinden.

Monrovia hat 800.000 Einwohner, und man muß damit rechnen, daß die Epidemie 8.000 Personen (rund 1 % der Bevölkerung) befällt, von denen 1.600 im Krankenhaus behandelt werden müßten.


w