Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmette of bestraalde omgeving
Besmette stof
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

Vertaling van "besmette ingevoerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel




besmette of bestraalde omgeving

kontaminierte oder bestrahlte Umgebung


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen


bedrijf dat uit epidemiologisch oogpunt met het besmette bedrijf in verband kan worden gebracht

Kontaktbetrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. verzoekt de Commissie alle nodige maatregelen te nemen tegen de invoer van met Xylella besmette planten, door de invoer in de EU te controleren en de traceerbaarheid van vatbare ingevoerde planten te waarborgen;

9. fordert die Kommission auf, insofern alle notwendigen Maßnahmen gegen die Einfuhr von von Xylella befallenen Pflanzen zu ergreifen, als Einfuhren in die EU verstärkt kontrolliert werden und dafür gesorgt wird, dass eingeführte anfällige Pflanzen zurückverfolgt werden können;


20. vraagt de Commissie om intrekking van de bepalingen van haar uitvoeringsverordening nr. 297/2011 van 25 maart die de invoer toestaan van besmet voedsel en voeder, afkomstig uit bepaalde Japanse provincies, met maximum niveaus als bedoeld in Verordening 3954/87, en in plaats daarvan de invoer te verbieden van bepaalde categorieën voedsel en voeder die uit de besmette regio's van Japan worden ingevoerd; is van oordeel dat tegelijkertijd compensatiemaatregelen voor Japanse landbouwers en vissers moeten worden genomen om hen schadeloos te stellen voor de economische verlieze ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, diejenigen Bestimmungen in der Durchführungsverordnung Nr. 297/2011 der Kommission vom 25. März aufzuheben, die die Einfuhr von Lebens- und Futtermitteln aus bestimmten japanischen Provinzen, die bis zu den in der Verordnung 3954/97 festgelegten Höchstwerten kontaminiert sind, ermöglicht und stattdessen die Einfuhr bestimmter Kategorien von Lebens- und Futtermitteln, die aus kontaminierten Gebieten in Japan stammen, zu verbieten, wobei gleichzeitig Kompensationsmaßnahmen für japanische Landwirte und Fischer für infolge dieser Einfuhrverbote erlittene Verluste vorgesehen werden sollten;


21. vraagt om een verbod op de invoer van bepaalde categorieën voedsel en voedermiddelen die uit de besmette regio's van Japan worden ingevoerd; is van oordeel dat tegelijkertijd compensatiemaatregelen voor Japanse landbouwers en vissers moeten worden genomen om hen schadeloos te stellen voor de economische verliezen als gevolg van deze invoerverboden;

21. fordert, dass die Einfuhr bestimmter Kategorien von Lebens- und Futtermitteln, die aus kontaminierten Gebieten in Japan stammen, verboten werden, wobei gleichzeitig Kompensationsmaßnahmen für japanische Landwirte und Fischer für infolge dieser Einfuhrverbote erlittene Verluste vorgesehen werden sollten;


Met name deelden de autoriteiten mee dat er sinds minstens zes maanden geen nieuwe gevallen zijn gemeld, dat er beperkingen op het verkeer van paardachtigen vanuit besmette naar ziektevrije gebieden zijn ingevoerd en dat bij de surveillance van ongeveer 5 000 paardachtigen geen nieuwe gevallen zijn geconstateerd.

Insbesondere teilten die Behörden mit, dass in den letzten sechs Monaten keine neuen Ausbrüche gemeldet wurden, Beschränkungen für die Verbringung von Equiden aus infizierten in seuchenfreie Gebiete gelten und bei der Überwachung von etwa 5 000 Equiden keine weiteren Fälle festgestellt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 26 augustus werd bevestigd dat de besmette hond hondsdolheid had. Het betreft een illegaal in Frankrijk ingevoerde vrouwtjespup.

Bei dem infizierten Tier, einer illegal nach Frankreich eingeführten jungen Hündin, wurde am 26. August Tollwut festgestellt.


Dit geldt met name voor doelmatige reglementaire maatregelen die zijn ingevoerd om te voorkomen dat dieren worden ingevoerd zolang de incubatietijd van rabiës niet is verstreken en voor een controlesysteem en een stelsel van adequate preventieve bepalingen, met name aan de grenzen, teneinde elk risico te vermijden dat de ziekte via mogelijk besmette buurlanden geïmporteerd wordt.

Dies gilt insbesondere im Hinblick auf wirksame Rechtsvorschriften, um die Einfuhr von tollwutinfizierten Tieren, die sich noch in der Inkubationszeit befinden, zu verhindern, sowie im Hinblick auf ein Überwachungssystem und geeignete Vorkehrungen zur Prophylaxe, vor allem an den Grenzen, um jedes Risiko einer Einschleppung der Krankheit über möglicherweise infizierte Nachbarländer zu vermeiden.


In het Verenigd Koninkrijk zijn echter in 2000 16 uitbraken vastgesteld die waren veroorzaakt door een stam van het virus van klassieke varkenspest die van buiten de Gemeenschap in het Verenigd Koninkrijk is ingevoerd, hoogstwaarschijnlijk via besmette levensmiddelenafvallen.

Das Vereinigte Königreich verzeichnete dagegen 16 Ausbrüche im Jahr 2000, die von einem Stamm des Schweinepestvirus hervorgerufen wurden, der nicht aus der Gemeinschaft stammte und höchstwahrscheinlich durch kontaminierte Lebensmittelabfälle in das Vereinigte Königreich gelangt ist.


Commissaris Kyprianou deelde de Raad de laatste ontwikkelingen mee in verband met de vogelgriep (AI). Hij merkte op dat er in de EU geen gevallen van vogelgriep zijn ontdekt, met uitzondering van de besmette ingevoerde vogel in een quarantainecentrum in het Verenigd Koninkrijk en de uitbraak in Roemenië die beperkt is gebleven tot de Donau-delta. Hij merkte op dat er binnenkort in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid een voorstel zal worden ingediend dat ten doel heeft de thans in de EU geldende maatregelen te handhaven, o.a. met een importverbod op levend pluimvee en verdachte producten uit de getroffen landen, ...[+++]

Kommissionsmitglied Kyprianou informierte den Rat über die jüngsten Entwicklungen bei der Vogelgrippe. Er erklärte, dass in der EU keine Fälle von Vogelgrippe festgestellt worden seien, abgesehen von einem eingeführten Vogel, bei dem ein Quarantänezentrum im Vereinigten Königreich eine Infektion nachgewiesen habe, und dass der Seuchenherd in Rumänien auf das Donaudelta beschränkt sei. Demnächst werde dem Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit ein Vorschlag unterbreitet, um die derzeit in der EU geltenden Maßnahmen wie das Einfuhrverbot für lebendes Geflügel und einschlägige Erzeugnisse aus betroffenen Ländern beizubehalten; damit sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, vorbeugende Impfungen von Vögel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besmette ingevoerde' ->

Date index: 2021-12-03
w