in de onmiddellijke omgeving van een officieel met KHV besmet verklaarde kwekerij wordt een beschermingsgebied ingesteld, dat overeenkomt met het gehele stroomgebied van de officieel met KHV besmet verklaarde kwekerij; de bevoegde autoriteit kan het gebied beperken tot delen van het stroomgebied, mits de preventie van de verspreiding van KHVD niet in het gedrang komt;
In unmittelbarer Nähe eines Betriebs, der offiziell für mit KHV verseucht erklärt worden ist, wird eine Schutzzone eingerichtet, die das gesamte Wassereinzugsgebiet des offiziell für mit KHV verseucht erklärten Betriebs umfasst; die zuständige Behörde kann die Zone auf Teile des Einzugsgebiets begrenzen, sofern die Prävention der Verschleppung von KHV-I dadurch nicht beeinträchtigt wird;