Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-keurmerk
Bioboer
Biodegradatie
Biokeurmerk
Biolabel
Biologisch keurmerk
Biologisch verval
Biologische afbraak
Biologische afbreekbaarheid
Biologische afvalwaterbehandeling
Biologische afvalwaterverwerking
Biologische bewerking
Biologische certificering
Biologische filtratie bedienen
Biologische filtratie gebruiken
Biologische landbouw
Biologische tuinbouw
Biologische zuivering
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Dreigend gevaar van besmetting
Etikettering van biologische producten
Indirecte besmetting
Milieuvriendelijkheid
Onrechtstreekse besmetting
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Rechtstreekse besmetting

Vertaling van "besmetting van biologische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directe besmetting | rechtstreekse besmetting

direktes Übergreifen


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

indirektes Übergreifen


biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]

Bio-Siegel [ Biosiegel | europäisches Bio-Siegel | staatliches Biosiegel | Verbandssiegel ]


biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]

biologische Landwirtschaft [ ökologische Landwirtschaft | ökologischer Landbau ]


biologische afvalwaterbehandeling | biologische afvalwaterverwerking | biologische bewerking | biologische zuivering

biologische Abwasserreinigung


biologische afbreekbaarheid [ biodegradatie | biologische afbraak | biologisch verval | milieuvriendelijkheid ]

biologische Abbaubarkeit [ Umweltverträglichkeit ]


dreigend gevaar van besmetting

drohende Ansteckungsgefahr


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen


biologische filtratie bedienen | biologische filtratie gebruiken

Biofilterung bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fysische, chemische en biologische behandeling van planten, plantaardige producten, bedrijfsruimten, land, water, bodem, groeimedia, installaties, machines, uitrusting en andere materialen, die besmet of mogelijk besmet zijn met quarantaineorganismen.

Physikalische, chemische und biologische Behandlung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen, Betrieben, Land, Wasser, Erde, Nährsubstraten, Anlagen, Maschinen, Geräte und anderen Gegenständen, die mit Quarantäneschädlingen befallen oder möglicherweise befallen sind.


fysische, chemische en biologische behandeling en, waar van toepassing, vernietiging van planten, plantaardige producten en andere materialen die besmet of mogelijk besmet zijn met quarantaineorganismen.

Physikalische, chemische und biologische Behandlung und, soweit erforderlich, Vernichtung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, die mit Quarantäneschädlingen befallen oder möglicherweise befallen sind.


Het tolereren van 0,9 procent besmetting met GGO’s staat gelijk met het accepteren van de transgene besmetting van biologische producten.

Wenn die im Bericht vorgeschlagenen 0,9 % an Kontamination mit GMO toleriert würden, hieße dass, wir akzeptieren die Kontamination biologischer Erzeugnisse.


Wij zijn evenwel van oordeel dat besmetting van biologische producten door genetisch gemodificeerde organismen een ernstig probleem is, en aangezien het amendement van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement is aangenomen, waarin op weldoordachte en realistische wijze wordt voorgesteld om een plafond van 0,1 procent vast te stellen - uitsluitend voor gevallen van incidentele aanwezigheid - hebben wij voor het verslag gestemd.

Wir haben trotzdem für den Bericht gestimmt, weil wir die Ansicht vertreten, dass die Frage der Kontamination ökologischer Erzeugnisse mit genetisch veränderten Organismen von entscheidender Bedeutung ist. Ein weiterer Grund liegt darin, dass der Änderungsantrag der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament angenommen wurde – ein vernünftiger, realistischer Vorschlag, der einen Höchstwert von lediglich 0,1 % für zufällige Beimengungen festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ILU-clausule met Betrekking tot de Uitsluiting van Radioactieve Besmetting en van Chemische, Biologische, Biochemische en Elektromagnetische wapens (Cl. 370, 10/11/2003)

Ausschlussklausel für Radioaktive Kontamination, Chemische, Biologische, Biochemische und Elektromagnetische Waffen (Kl. 370, 10.11.2003)


ILU-clausule (standaardclausule van het Institute of London underwriters) met betrekking tot de uitsluiting van radioactieve besmetting en van chemische, biologische, biochemische en elektromagnetische wapens (standaardclausule nr. 370).

Ausschlussklausel für radioaktive Kontamination, chemische, biologische, biochemische und elektromagnetische Waffen (Ausschlussklausel Nr. 370).


Tot slot wil ik nog eens beklemtonen dat, waar het gaat om de onvoorziene besmetting van biologische producten door GGO’s, het voorstel dat nu ter bespreking voorligt, neerkomt op een zeer belangrijke aanscherping van de regels en niet op een afzwakking van die regels, zoals zo vaak is gesuggereerd.

Abschließend möchte ich nochmals unterstreichen, dass der derzeit diskutierte Vorschlag, was die zufällige Kontamination von Produkten aus ökologischem Anbau mit GVO betrifft, eine bedeutende Verschärfung der Vorschriften darstellt und nicht, wie so oft behauptet wird, eine Abschwächung.


Ten tweede, en dit hangt samen met het eerste punt, is er het probleem van de besmetting van biologische teelten door genetisch gemodificeerde producten.

Der zweite Punkt – und das steht mit dem ersten in Zusammenhang – ist das Problem der Koexistenz von ökologischen Kulturen und genetisch veränderten Produkten.


(9 bis) Gezien het toenemende gevaar dat biologische zaden, diervoeder en levensmiddelen worden verontreinigd met GGO's en het ontbreken van nationale wetgeving in veel landen aangaande daarmee verband houdende voorzorgsmaatregelen en aansprakelijkheid, moet de Commissie vóór 1 januari 2008 een voorstel voor een kaderrichtlijn inzake voorzorgsmaatregelen ter vermijding van besmetting van de voedselketen met GGO's indienen, waarin tevens een wettelijk kader wordt vastgesteld voor de aansprakelijkheid bij besmetting met GGO's op basis v ...[+++]

(9a) In Anbetracht der zunehmenden Risiken einer Kontamination von ökologischen Saaten, Futter- und Lebensmitteln mit GVO und der fehlenden nationalen Rechtsvorschriften in vielen Mitgliedstaaten zu Vorsorgemaßnahmen und zur Haftung in diesem Bereich sollte die Kommission vor dem 1. Januar 2008 einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über Vorsorgemaßnahmen zur Verhinderung einer Kontamination mit GVO in der gesamten Nahrungskette veröffentlichen, die einen Rechtsrahmen für Haftungsvorschriften für jegliche Kontamination mit GVO auf der Grundlage des Verursacherprinzips einschließt.


- Demonstratie van de haalbaarheid van technologieën en protocollen voor de ontsmetting van personeel, voorzieningen en materiaal in geval van besmetting met biologische, chemische of andere stoffen.

- Demonstration der Tauglichkeit von Technologien und Protokollen für die Dekontaminierung von Personen, Einrichtungen und Ausrüstung von biologischen, chemischen oder anderen Stoffen.


w