12. verzoekt met klem om de afschaffing van de "energie-eilanden" in de EU, die oorspronkelijk was gepland voor 2015; onderstreept in dat opzicht dat het noodzakelijk is energie-interconnecties te ontwikkelen om een einde te maken aan het isolement van lidstaten; benadrukt dat de uitvoering van strategische infrastructuurprojecten, met name de projecten die zijn ontwikkeld om een einde te maken aan het energie-isolement van een li
dstaat, moet worden bespoedigd, en dat het gebruik van hernieuwbare energie moet worden bevorderd
door de distributie ervan te vergem ...[+++]akkelijken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan hoge prioriteit te verlenen aan EU-financieringsinstrumenten voor interconnectieprojecten die gericht zijn op de voltooiing van de interne energiemarkt van de EU; 12. verlangt nachdrücklich die Anbindung der „Energieinseln in der EU“, die ursprünglich bis 2015 abgeschlossen sein sollte; stellt aufgrund dessen fest, dass die Energieverbundbildung zu dem Zweck, die Isolation von Mitgliedstaaten zu beenden, unbedingt geboten ist; betont, dass die Durchführung von Vorhaben für strategis
che Infrastrukturen beschleunigt werden muss, besonders von Vorhaben, die dazu dienen, die energiewirtschaftliche Isolierung eines Mitgliedstaats zu beenden, und dass es den Einsatz erneuerbarer Energiequellen zu fördern gilt, indem de
...[+++]ren Verteilung leichter gemacht wird; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den EU-Finanzierungsinstrumenten für Verbindungsleitungsprojekte, durch die der Energiebinnenmarkt der Union ergänzt werden soll, Vorrang einzuräumen;