Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afdoening van de geschillen bespoedigen
Essentiële eis
Essentiële olie
Het voldingen van de zaken bespoedigen
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Soorten essentiële oliën
Soorten etherische oliën
Vluchtige olie

Traduction de «bespoedigen op essentiële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het voldingen van de zaken bespoedigen

die Vorbereitung der Entscheidungen gewährleisten


rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen

dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen


de afdoening van de geschillen bespoedigen

die Beilegung der Rechtsstreitigkeiten gewährleisten


soorten essentiële oliën | soorten etherische oliën

Arten der ätherischen Öle


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

Schlüsselindikatoren für die Leistung von Call Centern verwalten


functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren

Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet de toetreding van Kroatië bespoedigen, waarmee zij aan Macedonië, Albanië, Montenegro, Bosnië en Herzegovina, Servië en Kosovo het signaal afgeeft dat de essentiële en vaak pijnlijke sociale, justitiële en economische hervormingen de moeite lonen.

Die EU sollte mit seiner zügigen Aufnahme ein Signal setzen, damit Mazedonien, Albanien, Montenegro, Bosnien und Herzegowina, Serbien und das Kosovo sehen, dass sich die notwendigen und oft schmerzhaften Reformen in Gesellschaft, Justiz und Wirtschaft auch lohnen.


Met betrekking tot gas moet eenvoudigweg worden gezegd dat LNG-installaties en de opslaginfrastructuren ervan, mits die onderling verbonden zijn met transportnetwerken, opereren als complementaire faciliteiten die een essentiële rol spelen doordat ze nieuwe beheerders toegang garanderen en het creëren van een echte interne Europese markt bespoedigen.

In Bezug auf Gas sei lediglich gesagt, dass Flüssiggas-Anlagen und ihre Lagerinfrastrukturen, vorausgesetzt sie sind an Transportnetze angeschlossen, ergänzende Anlagen sind, denen eine wesentliche Rolle bei der Sicherung des Zugangs für neue Betreiber und der Beschleunigung der Schaffung eines echten europäischen Binnenmarkts zukommt.


Hij dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om het proces van het selecteren van kandidaten voor de functie van directeur te bespoedigen en een snelle overeenstemming met de andere instellingen te bereiken, teneinde dit essentiële instrument voor de bescherming van de mensenrechten te reactiveren.

Er fordert die Kommission und den Rat auf, den Prozess zur Auswahl der Kandidaten für den Posten des Direktors zu beschleunigen, um eine rasche Einigung zwischen den EU-Organen zu erleichtern und somit dieses Grundinstrument zum Schutz der Menschenrechte der Bürger wiederzubeleben.


Het “Growth-initiatief" beoogt de opzet en de ontwikkeling van “Europese technologieplatforms” te bespoedigen op essentiële gebieden zoals waterstof, fotovoltaïsche energie, nanotechnologie, genoomkunde, en lucht- en spoorvervoer.

Die "Wachstumsinitiative" zielt darauf ab, die Schaffung und Entwicklung "europäischer Technologieplattformen" in Schlüsselbereichen wie Wasserstoff, Photovoltaik, Nanotechnologie, Genomforschung sowie Luft- und Schienenverkehr zu beschleunigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Sommige landen hebben reeds enkele kleine aanpassingen in hun vervoersinfrastructuurplannen aangebracht, en de financieringsplanning herzien om de voltooiing van essentiële projecten te bespoedigen, dan wel de overheidsuitgaven voor vervoersinfrastructuur verhoogd.

Einige Länder haben bereits kleinere Änderungen an ihren Verkehrsinfrastrukturplänen vorgenommen, indem sie die Finanzplanung überarbeitet haben, um die Verwirklichung zentraler Projekte zu beschleunigen, oder indem sie die öffentlichen Ausgaben für Verkehrsinfrastrukturen aufgestockt haben.


De Europese Raad acht het van wezenlijk belang dat de verbetering in de economische situatie er niet toe leidt dat de acties om structurele aanpassingen in Europa te bevorderen verslappen, maar integendeel benut wordt om essentiële hervormingen te bespoedigen, in het bijzonder op het gebied van de werkgelegenheid, waar de situatie nog zeer zorgwekkend is.

Ein nichtinflationäres wirtschaftliches Wachstum hat wieder eingesetzt. Der Europäische Rat hält es für wesentlich, daß die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage nicht dazu führt, daß die Bemühungen um die Förderung der strukturellen Anpassung in Europa nachlassen, sondern genutzt wird, um wichtige Reformen insbesondere im Beschäftigungssektor, in dem die Situation weiterhin äußerst besorgniserregend ist, zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespoedigen op essentiële' ->

Date index: 2021-12-06
w