Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «bespraken beide partijen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

keiner der Parteien recht geben


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Ehescheidung aus beiderseitigem Verschulden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de vergadering van het Gemengd Comité bespraken beide partijen de recente ontwikkelingen van hun betrekkingen en het verloop van de wederzijdse samenwerking, met inbegrip van de recente start van het samenwerkingsproject EU-Macau op rechtsgebied in maart 2010, waarmee een versterking van het rechtsstelsel, het openbare bestuur en de wettelijke en gerechtelijke deskundigheid in Macau wordt beoogd, na de succesvolle voltooiing van een vergelijkbaar project in 2007.

Im Verlauf dieser Sitzung blickten beide Seiten auf die jüngsten Entwicklungen ihrer Beziehungen zurück und zogen eine Bilanz ihrer Zusammenarbeit. Hierbei erörterten sie auch den jüngsten Start des Projekts EU-Macau für die Zusammenarbeit im Rechtswesen im März 2010, welches das macauische Rechtssystem stärken und die Kompetenz auf den Gebieten Verwaltung, Recht und Justiz verbessern soll, nachdem 2007 ein ähnliches Projekt erfolgreich abgeschlossen worden war.


Tijdens de vergadering van het Gemengd Comité bespraken beide partijen de recente ontwikkelingen van hun betrekkingen en het verloop van de wederzijdse samenwerking, met inbegrip van de recente start van het samenwerkingsproject EU-Macau op rechtsgebied in maart 2010, waarmee een versterking van het rechtsstelsel, het openbare bestuur en de wettelijke en gerechtelijke deskundigheid in Macau wordt beoogd, na de succesvolle voltooiing van een vergelijkbaar project in 2007.

Im Verlauf dieser Sitzung blickten beide Seiten auf die jüngsten Entwicklungen ihrer Beziehungen zurück und zogen eine Bilanz ihrer Zusammenarbeit. Hierbei erörterten sie auch den jüngsten Start des Projekts EU-Macau für die Zusammenarbeit im Rechtswesen im März 2010, welches das macauische Rechtssystem stärken und die Kompetenz auf den Gebieten Verwaltung, Recht und Justiz verbessern soll, nachdem 2007 ein ähnliches Projekt erfolgreich abgeschlossen worden war.


De partijen bespraken in beide bijeenkomsten tevens de handhaving ten aanzien van een aantal Europese geografische aanduidingen op de Koreaanse markt en een aantal Koreaanse aanduidingen op de EU-markt.

Außerdem besprachen die Parteien auf beiden Sitzungen, wie bestimmten geografischen Angaben der EU und Koreas auf dem jeweils anderen Markt Geltung verschafft werden könnte.


De deelnemers bespraken en verduidelijkten de standpunten van beide partijen over de nog openstaande punten en bevestigden hun politieke wil om voor eind februari tot een definitief compromis te komen.

Darüber hinaus erörterten und präzisierten beide Seiten auch ihre Haltung zu den noch ungelösten Fragen und bekräftigten ihren Willen, bis Ende Februar zu einem abschließenden Kompromiss zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide partijen bespraken hoe het best kan worden aangestuurd op vooruitgang en bevestigden hun engagement om het vredesproces weer op het goede spoor te brengen en het vertrouwen tussen de partijen te herstellen door een strikte toepassing van de beginselen die in Madrid overeengekomen zijn, speciaal het beginsel land voor vrede.

Beide Seiten erörterten, welche Mittel und Wege am besten geeignet sind, um Fortschritte herbeizuführen, und bekräftigten ihr Engagement für die Wiederankurbelung des Friedensprozesses und die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Parteien im Wege einer strengen Befolgung der in Madrid vereinbarten Grundsätze, insbesondere des Grundsatzes "Land für Frieden".


Voorts bespraken beide partijen uitvoerig de problemen op het gebied van energie en nucleaire veiligheid.

Beide Seiten hatten eine ausführliche Diskussion über Fragen betreffend Energie und nukleare Sicherheit.


Resultaten van het overleg Afgezien van de wens om tot een nieuw partnerschap te komen bespraken beide partijen een aantal internationale en bilaterale kwesties tegen de achtergrond van hun gezonde en zich uitbreidende betrekkingen.

Ergebnisse der Konsultationen Neben der angestrebten neuen Partnerschaft erörterten die beiden Parteien vor dem Hintergrund ihrer guten und expandierenden Beziehungen eine Reihe internationaler und bilateraler Fragen.


Beide partijen bespraken tot in alle bijzonderheden hoe zij het TACIS-programma voor Oezbekistan efficiënter kunnen uitvoeren en of de financiering daarvan in 1995 eventueel kan worden verhoogd.

Beide Seiten erörterten ausführlich sowohl die Art und Weise, die Wirksamkeit der Durchführung des TACIS- Programms für Usbekistan zu steigern als auch eine mögliche Aufstockung seiner Finanzierung im Jahre 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespraken beide partijen' ->

Date index: 2024-08-13
w