Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Achteruitrijdend een bocht maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "bespreekbaar maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit






achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze moet worden versterkt om beproefde praktijken uit te wisselen, problemen in verband met markttoegang door regelgevingskaders bespreekbaar te maken (bestuur van internet, privacy, veiligheid) en voor elektronische communicatie (bijvoorbeeld aspecten van mobiele communicatie, universele dienstverlening).

Dieser sollte weiter gestärkt werden, um die bewährtesten Verfahren auszutauschen und Marktzugangsfragen im Hinblick auf den rechtlichen Rahmen (Internet-Politik, Schutz der Privatsphäre, Sicherheit) und auf elektronische Kommunikation (z.B. Mobilfunkaspekte, Universaldienst) aufzugreifen.


De Raad wijst eens te meer op het belang van het kritisch engagement waarmee de Europese Unie Belarus tegemoet treedt en merkt op dat de voortzetting van de politieke dialoog op hoog niveau tussen de EU en Belarus, de geïntensiveerde technische samenwerking en de deelname van Belarus in het oostelijk partnerschap, moeten worden benut om wederzijds begrip te kweken en kansen tot het bespreekbaar maken van zorgpunten te creëren.

Der Rat bekräftigt die Bedeutung der Politik des kritischen Engagements der EU gegen­über Belarus und betrachtet die Fortsetzung des politischen Dialogs auf hoher Ebene zwischen der EU und Belarus, die verstärkte technische Zusammenarbeit und die Teil­nahme von Belarus an der Östlichen Partnerschaft als ein Mittel, um das gegenseitige Ver­ständnis zu fördern und Gelegenheiten zu schaffen, um problematische Fragen anzugehen.


66. prijst het Macedonische parlement voor zijn actieve "vrouwenclub", een samenwerkingsverband van parlementsleden van verschillende partijen met als doelstelling het bevorderen van vrouwenrechten en gendergelijkheid door het organiseren van openbare debatten, conferenties, internationale en andere evenementen, en door samenwerking met het maatschappelijk middenveld, om gevoelige of gemarginaliseerde onderwerpen bespreekbaar te maken, zoals seksuele voorlichting op lagere scholen, huiselijk geweld, AIDS, baarmoederhalskanker, haatpropaganda en de positie van vrouwen op het platteland;

66. beglückwünscht das mazedonische Parlament zu dem aktiven „Frauenclub“, in dem weibliche Mitglieder des Parlaments parteiübergreifend bei der Förderung der Frauenrechte und der Geschlechtergleichstellung zusammenarbeiten, indem öffentliche Debatten, Konferenzen und internationale sowie sonstige Veranstaltungen abgehalten werden und mit der Zivilgesellschaft kooperiert wird, um sich mit sensiblen, nur ungenügend beachteten Themen, wie die Sexualerziehung in Grundschulen, häusliche Gewalt, HIV, Gebärmutterkrebs, Hassreden und die Stellung von Frauen in ländlichen Gebieten zu befassen;


De Commissie rechten van de vrouw wil dit thema bespreekbaar maken.

Der Frauenausschuss möchte dieses Schweigen nicht länger hinnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het beginsel van het bespreekbaar maken van de mededeling van de beslissingen;

- das Prinzip der Besprechung der Mitteilung der Beschlüsse;


Deze dialoog moet de mogelijkheid van een uiteindelijke verlaging van de rentevoeten bespreekbaar maken.

Mit diesem Dialog muss bewertet werden können, ob noch Raum für eine weitere Senkung der Zinssätze besteht.


32. is ervan overtuigd dat in een rechtvaardig wereldwijd economisch systeem de sociale ontwikkeling en de fundamentele rechten moeten worden bevorderd; erkent in deze context de universaliteit van basisarbeidsnormen; onderstreept dat het moeilijk is om de interactie tussen handel en sociale kwesties zodanig bespreekbaar te maken dat naar behoren rekening wordt gehouden met de belangen van alle partijen; pleit in dit verband voor de volledige erkenning van het vrijwillige gebruik van labels die de consument inzicht bieden in de productieomstandigheden;

32. ist der Überzeugung, dass ein faires Weltwirtschaftssystem die soziale Entwicklung und die Grundrechte fördern sollte; würdigt in diesem Zusammenhang die Universalität der grundlegenden Arbeitsnormen; betont, wie schwierig es ist, die Wechselwirkung zwischen Handels- und Sozialpolitik so anzugehen, dass den Interessen aller Parteien gebührend Rechnung getragen wird; fordert in diesem Zusammenhang, dass die freiwillige Verwendung von Kennzeichnungen, durch die der Verbraucher die Produktionsbedingungen feststellen kann, vollständig anerkannt wird;


22. verzoekt de Commissie de verhouding tussen de WTO-procedure voor het bijleggen van geschillen en soortgelijke procedures uit hoofde van internationale overeenkomsten bespreekbaar te maken, zodat beroep kan worden ingesteld uit hoofde van andere verplichtingen, bijvoorbeeld de toepassing van MMO's, in het kader van de WTO-procedure voor het bijleggen van geschillen;

22. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Verpflichtungen im Rahmen von WTO-Streitbeilegungsverfahren und ähnlichen Verfahren im Rahmen internationaler Übereinkommen übertragbar werden, indem sichergestellt wird, dass im Rahmen anderer Verpflichtungen, z.B. unter Nutzung des multilateralen Umweltübereinkommens, Berufungen im WTO-Streitbeilegungsverfahren erfolgen können;


w