Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wettigheid van handelingen nagaan
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «bespreken en nagaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan

die Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittel


de wettigheid van handelingen nagaan

die Rechtmässigkeit des Handelns überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het proces eenmaal loopt, zal het college terugkomen op de kwestie. De Commissie zal dan de voortgang bespreken en nagaan welke bijdrage zij kan leveren om tot een onverkorte en rechtvaardige uitvoering van de uitspraak te komen.

Wenn das Verfahren im Gange ist, wird das Kollegium auf das Thema zurückkommen, um die Fortschritte zu erörtern und zu prüfen, wie die Kommission zu einer vollständigen und gerechten Umsetzung des Schiedsspruchs beitragen kann.


Wanneer de leiders bespreken hoe ambitieus de EU moet zijn wanneer het bijvoorbeeld gaat om de bescherming van de buitengrenzen van de EU, de ondersteuning van een echte Europese defensie-unie, de digitale transformatie van Europa of het efficiënter maken van het cohesie- en het landbouwbeleid van de EU, is het belangrijk dat zij goed nagaan wat hun keuzes concreet zouden betekenen voor de financiering op EU-niveau.

Bei der Diskussion darüber, wie ambitioniert die Zielsetzungen für die EU-Maßnahmen in Bereichen wie Schutz der EU-Außengrenzen, Förderung einer echten europäischen Verteidigungsunion, Beschleunigung des digitalen Wandels in Europa oder effizientere Gestaltung der Kohäsions- und Agrarpolitik der EU sein sollen, müssen die Staats- und Regierungschefs ermitteln, was ihre Entscheidungen für die Finanzierung auf EU-Ebene konkret bedeuten.


Ten tweede betekent dit het opstellen van indicatoren die nodig zijn voor een behoorlijke evaluatie van de resultaten die via dialoog zijn bereikt en voor het informeren van de EP-leden. Als een delegatie het land bezoekt, kunnen Parlementsleden aan de hand hiervan nagaan welke vooruitgang is geboekt en deze bespreken met het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten. Daardoor zijn ze beter in staat hun gesprekspartners te vragen naar de verplichtingen die zijn afgesproken binnen het kader van de dialoog.

Zweitens kommt es darauf an, Indikatoren für eine konkrete Bewertung der in einem Dialog erzielten Ergebnisse zu erarbeiten und sie den Parlamentariern mitzuteilen, damit diese beispielsweise bei einem Delegationsbesuch in dem entsprechenden Land die Fortschritte überprüfen, sie mit der Zivilgesellschaft und den Menschenrechtsaktivisten diskutieren können, um die Partner besser auf die im Rahmen des Dialogs eingegangenen Verpflichtungen ansprechen zu können.


G. overwegende dat op de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 met algemene stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin de Italiaanse regering wordt verzocht om op de volgende Algemene Vergadering van de VN, na overleg met de EU-partners, maar zonder dat unanieme instemming van alle lidstaten van de EU nodig is, een voorstel voor een resolutie over een wereldwijd moratorium op de doodstraf voor te leggen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de wereld; dat in de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie op 22 januari 2007 overeengekomen is dat het Duitse voorzitterschap van de EU te New York zal nagaan wat de mogelijkhede ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die italienische Abgeordnetenkammer am 27. Juli 2006 einstimmig eine Entschließung angenommen hat, in der die italienische Regierung aufgefordert wird, der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen nach Konsultation ihrer EU-Partner, jedoch unter Verzicht auf das Einstimmigkeitsverfahren einen Resolutionsentwurf für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe mit dem Ziel ihrer weltweiten vollständigen Abschaffung zu unterbreiten, sowie in der Erwägung, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" der Europäischen Union am 22. Januar 2007 übereingekommen ist, dass der deutsche EU-Vorsitz in New York di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat op de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 met algemene stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin de Italiaanse regering wordt verzocht om op de volgende Algemene Vergadering van de VN, na overleg met de EU-partners, maar zonder dat unanieme instemming van alle lidstaten van de EU nodig is, een voorstel voor een resolutie over een wereldwijd moratorium op de doodstraf voor te leggen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de wereld; dat in de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie op 22 januari 2007 overeengekomen is dat het Duitse voorzitterschap van de EU te New York zal nagaan wat de mogelijkhede ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die italienische Abgeordnetenkammer am 27. Juli 2006 einstimmig eine Entschließung angenommen hat, in der die italienische Regierung aufgefordert wird, der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen nach Konsultation ihrer EU-Partner, jedoch unter Verzicht auf das Einstimmigkeitsverfahren einen Resolutionsentwurf für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe mit dem Ziel ihrer weltweiten vollständigen Abschaffung zu unterbreiten, sowie in der Erwägung, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" der Europäischen Union am 22. Januar 2007 übereingekommen ist, dass der deutsche EU-Vorsitz in New York di ...[+++]


E. overwegende dat de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie op 22 januari 2007 overeengekomen is dat het Duitse voorzitterschap van de EU te New York zal nagaan wat de mogelijkheden en modaliteiten zijn om het debat te heropenen en het voorstel voor een wereldwijd moratorium op de doodstraf te bespreken,

E. in der Erwägung, dass der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ der Europäischen Union am 22. Januar 2007 übereingekommen ist, dass der deutsche EU-Vorsitz in New York die Möglichkeiten und Modalitäten für die Wiederaufnahme der Debatte und einen Beschluss über den Vorschlag für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe prüfen wird,


G. overwegende dat op de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 met algemene stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin de Italiaanse regering wordt verzocht om op de volgende Algemene Vergadering van de VN, na overleg met de EU-partners, maar zonder dat unanieme instemming van alle lidstaten van de EU nodig is, een voorstel voor een resolutie over een wereldwijd moratorium op de doodstraf voor te leggen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de wereld; overwegende dat de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie op 22 januari 2007 overeengekomen is dat het Duitse voorzitterschap van de EU te New York zal nagaan wat de mo ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die italienische Abgeordnetenkammer am 27. Juli 2006 einstimmig eine Entschließung angenommen hat, in der die italienische Regierung aufgefordert wird, der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen nach Konsultation ihrer EU-Partner, jedoch unter Verzicht auf das Einstimmigkeitsverfahren einen Resolutionsentwurf für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe mit dem Ziel ihrer weltweiten vollständigen Abschaffung zu unterbreiten, sowie in der Erwägung, dass der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ der Europäischen Union am 22. Januar 2007 übereingekommen ist, dass der deutsche EU-Vorsitz in New York di ...[+++]


In tal van lidstaten is op dit vlak reeds ervaring opgedaan en het is nu van belang dat we een beter inzicht krijgen in hoe visserijrechten in de Gemeenschap tot stand komen en functioneren, dat we de kennis en deugdelijke praktijken op dit gebied met elkaar delen en bespreken, en dat we nagaan of aanpassingen of nieuwe initiatieven verantwoord zijn om de algemene doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid beter te kunnen realiseren.

Auf diesem Gebiet gibt es bereits einige Erfahrungen in den Mitgliedstaaten, und es ist jetzt wichtig, dass wir unsere Kenntnisse über die Schaffung und Existenz von Fischereirechten in der Gemeinschaft verbessern, dass wir Know-how und bewährte Praktiken auf diesem Gebiet austauschen und diskutieren, sowie auch darüber, ob Anpassungen oder neue Initiativen im Hinblick auf eine bessere Erfüllung der allgemeinen Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik gerechtfertigt sind.


Zoals reeds in de vorige Raadszitting werd aangegeven wil de Raad later dit jaar het mond- en klauwzeervraagstuk opnieuw bespreken en nagaan welke lessen uit de huidige crisis moeten worden getrokken, zulks op basis van desbetreffende voorstellen van de Commissie.

Der Rat hat die Absicht, wie bereits auf der letzten Ratstagung angekündigt, im weiteren Verlauf dieses Jahres anhand einschlägiger Vorschläge der Kommission auf die Frage der Maul- und Klauenseuche und die Lehren, die aus dem derzeitigen Ausbruch gezogen werden können, zurückzukommen.


Wij moeten dus nagaan hoe wij de werkingssfeer van het Handvest kunnen vergroten en uitbreiden en tegelijkertijd bespreken hoe het geheel of gedeeltelijk in het nieuwe Verdrag moet worden opgenomen", zei hij.

Wir müssen deshalb untersuchen, wie der Geltungsbereich der Sozialcharta weiterentwickelt und ausgeweitet werden kann, gleichzeitig aber auch erörtern, in welchem Umfang sie ganz oder teilweise in den neuen Vertrag übernommen werden soll", sagte er.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken en nagaan' ->

Date index: 2023-04-28
w