Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Mondeling bespreken
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "bespreken opdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorstellen moeten tijdig worden gepresenteerd opdat de wetgever ze behoorlijk kan analyseren en bespreken.

Die Vorschläge sollten zeitnah vorgelegt werden, um dem Gesetzgeber eine eingehende Analyse und Debatte zu ermöglichen.


De Commissie voert een omvattende evaluatie en herziening uit van het gehele regelgevingskader voor elektronische communicatie, en dient vóór 30 juni 2016 een verslag met passende voorstellen in bij het Europees Parlement en de Raad opdat de wetgever voldoende tijd heeft om de voorstellen behoorlijk te analyseren en te bespreken .

Die Kommission führt eine umfassende Bewertung und Überprüfung des gesamten Rechtsrahmens für elektronische Kommunikation durch und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 30. Juni 2016 einen Bericht mit geeigneten Vorschlägen vor, um den Rechtsetzungsinstanzen ausreichend Zeit zur gründlichen Analyse und Erörterung der Vorschläge einzuräumen.


Mijnheer de Voorzitter, zou u dit met de rapporteur, de heer Martin, willen bespreken opdat wij zo snel mogelijk tot een oplossing kunnen komen?

Herr Präsident, können Sie dieses Thema bitte nochmals mit dem Berichterstatter, Herrn Martin, erörtern, damit wir hier so schnell wie möglich zu einer Lösung kommen?


Mijnheer de Voorzitter, zou u dit met de rapporteur, de heer Martin, willen bespreken opdat wij zo snel mogelijk tot een oplossing kunnen komen?

Herr Präsident, können Sie dieses Thema bitte nochmals mit dem Berichterstatter, Herrn Martin, erörtern, damit wir hier so schnell wie möglich zu einer Lösung kommen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard zijn wij hier voorstander van, in samenhang met dit verslag, en wij zullen dit samen met het verslag-Brok nader bespreken, opdat onze gemeenschappelijke buren in het oosten en het zuiden ook hun inbreng kunnen hebben en samen met ons betrokken kunnen zijn bij het sturen en ten uitvoer leggen van de Europese doelstellingen.

Da ist es ganz klar, dass wir dies im Zusammenhang mit diesem Bericht unterstützen und im Zusammenhang mit dem Bericht Brok noch weiter darüber diskutieren, damit unsere gemeinsame Nachbarschaft im Osten und im Süden die europäischen Ziele mit berät, mit behandelt und mit umsetzt.


Hij heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen het door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen advies te bespreken, opdat de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt kan vaststellen tijdens een volgende zitting.

Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter mit der Prüfung der vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten Stellungnahme, damit der Rat auf einer der nächsten Tagungen seinen Gemeinsamen Standpunkt festlegen kann.


De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers dit dossier verder te bespreken, opdat in juni een politiek akkoord kan worden bereikt.

Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Beratungen über dieses Dossier fortzusetzen, damit im Juni eine politische Einigung erzielt werden kann.


De Raad nam nota van deze presentatie en droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op om het voorstel te bespreken opdat de Raad een besluit kan nemen zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht.

Der Rat nahm seine Ausführungen zur Kenntnis und beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Vorschlag zu prüfen, damit der Rat diesbezüglich tätig werden kann, sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt.


Hij verzoekt de instellingen dit voorstel te bespreken opdat onverwijld en in ieder geval vóór de Europese Raad van Keulen een besluit kan worden genomen.

Er ersucht die Organe, diesen Vorschlag zu prüfen, damit unverzüglich und auf jeden Fall vor der Tagung des Europäischen Rates in Köln ein Beschluß gefaßt werden kann.


De Raad heeft het officiële startsein gegeven voor de behandeling van het witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", door het Comité van permanente vertegenwoordigers op te dragen dit witboek te bespreken, opdat de Raad tijdens zijn zitting in december een desbetreffende resolutie kan aannemen.

Der Rat hat offiziell die Beratungen über das Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" in die Wege geleitet und den Ausschuss der Ständigen Vertreter mit dessen Prüfung beauftragt, damit der Rat auf seiner Dezembertagung eine diesbezügliche Entschließung annehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken opdat' ->

Date index: 2021-01-30
w