Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bespreking in een vergadering
Bespreking van de artikelen
Procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking

Traduction de «bespreking daarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bespreking in een vergadering

Zusammenkunft zum Zwecke der Aussprache


procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking

Verfahren der vorherigen Mitteilung und Aussprache


procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking

Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake de overdracht van bepaalde bevoegdheden was een duidelijke meerderheid van de delegaties van oordeel dat de bespreking daarover per geval kan worden gevoerd, maar dat bepaalde onderwerpen een te groot politieke gewicht hebben om aan de Commissie te kunnen worden overgedragen.

In der Frage der Übertragung bestimmter Zuständigkeiten vertrat die deutliche Mehrheit der Delegationen die Auffassung, dass dies jeweils von Fall zu Fall geprüft werden sollte, dass aber manche Fragen zu starke politische Bedeutung hätten, als dass sie der Kommission übertragen werden könnten.


Dit brengt mij bij de bespreking van het pakket maatregelen inzake klimaatverandering en energie tijdens de top. We zullen daarover morgen een lange discussie hebben, dus ik zal me nu beperken tot één punt.

Damit komme ich zu der Diskussion des Gipfels über das Klima- und Energiepaket, über das wir morgen eine lange Aussprache führen werden, weshalb ich mich auf nur einen Punkt beschränken werde.


14. Verzoekt de Raad de Commissie voort te werken aan de bespreking van de mogelijkheden voor verdere maatregelen om de specifieke migratiedruk waarmee sommige lidstaten te kampen hebben, op te vangen, alsook aan de bespreking van de voorstellen die op 12 en 13 juni 2007 door Malta aan de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken zijn gedaan, en daarover zo spoedig mogelijk bij hem verslag uit te brengen.

14. die Kommission, den Spielraum für weitere Maßnahmen zur Bewältigung der besonders schwierigen Situation, in denen sich Mitgliedstaaten befinden könnten, und die Vorschläge Maltas auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) vom 12./13. Juni 2007 weiter zu prüfen und dem Rat so bald wie möglich Bericht zu erstatten.


Verzocht zich daarover nader te verklaren voor de Kamercommissie (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1949/8, p. 4), heeft de minister, die er de voorkeur aan gaf te antwoorden tijdens de bespreking van de artikelen in plaats van tijdens de algemene bespreking (ibid., p. 11), tijdens het onderzoek van de aangevochten bepalingen geen enkele andere aanwijzing gegeven dan die welke de voorgestelde wijziging zelf verantwoordden (ibid., pp. 41, 42 en 54).

Nachdem der Minister aufgefordert worden war, sich diesbezüglich vor dem Kammerausschuss zu äussern (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1949/8, S. 4), hat er - wobei er es vorzog, im Laufe der Diskussion über die einzelnen Artikel statt während der allgemeinen Diskussion zu antworten (ebenda, S. 11) - bei der Behandlung der angefochtenen Bestimmungen keinerlei anderen Hinweis erteilt als diejenigen, die die vorgeschlagene Änderung selbst rechtfertigten (ebenda, SS. 41, 42 und 54).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanmiddag om half zes zullen wij deze bespreking voortzetten en ook daarna zullen wij erover spreken. Het is een goede nota, daarover is geen twijfel mogelijk.

Wir werden die Diskussion heute um 17.30 Uhr fortsetzen, und das wird nicht das letzte Mal sein.


Ter afsluiting van de bespreking onderstreepte de Raad het belang van dit dossier en bijgevolg de wenselijkheid om vaart te zetten achter de voorbereidende besprekingen, en verzocht hij het Speciaal Comité Landbouw de behandeling van het Commissievoorstel voort te zetten zodat de Raad zich daarover kan uitspreken zodra het advies van het Europees Parlement beschikbaar is.

Am Ende der Beratungen unterstrich der Rat, welche Bedeutung diesem Dossier zukommt und wie dringlich es daher ist, die vorbereitenden Arbeiten rasch voranzubringen; er ersuchte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Prüfung des Kommissionsvorschlags fortzusetzen, damit der Rat darüber befinden kann, sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt.


De Commissie legde een document daarover voor als basis voor de bespreking.

Als Diskussionsgrundlage wurde von der Kommission ein Papier zu diesem Thema vorgelegt.


Hij heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen met de bespreking van deze voorstellen te beginnen en hem daarover tijdig verslag uit te brengen.

Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, mit der Prüfung dieser Vorschläge zu beginnen und ihm zu gegebener Zeit Bericht zu erstatten.




D'autres ont cherché : bespreking in een vergadering     bespreking van de artikelen     bespreking daarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking daarover' ->

Date index: 2022-11-27
w