Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bespreking moet vóór eind 2004 plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

Een eerste bespreking moet vóór eind 2004 plaatsvinden".

Erste Beratungen sollten vor Ablauf des Jahres 2004 erfolgen".


Een eerste bespreking moet vóór eind 2004 plaatsvinden.

Erste Beratungen sollten vor Ende des Jahres 2004 erfolgen.


31. neemt kennis van het feit dat de Commissie een inventaris heeft opgemaakt van de Stabex-middelen in 2003, waaruit blijkt dat ongeveer 700 miljoen euro nog moet worden vastgelegd in de lokale rekeningen van begunstigde landen; wijst erop dat, hoewel de middelen in deze rekeningen overgedragen zijn naar de begunstigde landen en formeel niet meer voorkomen in de EOF-rekeningen, de Commissie medeverantwoordelijk blijft voor deze middelen en controle behoudt over de behoorlijke besteding ...[+++]

31. stellt fest, dass die Kommission 2003 eine Bestandsaufnahme der Stabex-Mittel vorgenommen hat, die ergeben hat, dass noch rund 700 Millionen Euro auf den lokalen Konten der Empfängerländer zu binden sind; stellt fest, dass die Mittel auf diesen Konten, obwohl sie an die Empfängerländer überwiesen wurden und somit formal die EEF-Konten verlassen haben, weiterhin in die gemeinsame Verantwortung der Kommission fallen, welche die Kontrolle über die angemessene Verwendung dieser Mittel behält; nimmt die Bemerkung des Hofs zur Kenntni ...[+++]


21. wijst erop dat andere donoren het gebruik van begrotingssteun ook uitbreiden en dat de Commissie samen met deze donoren, met name de Wereldbank, werkt aan de ontwikkeling van indicatoren om de prestaties van het beheer van de overheidsfinanciën te beoordelen; neemt kennis van de informatie van de Commissie in antwoord op het verzoek in het kader van de kwijting 2002 om een verslag over de stand van zaken binnen het programma voor overheidsuitgaven en financiële verantwoording betreffende de voorbereiding van prestatie-indicatoren voor het beheer van overheidsfinanciën; neemt kennis van het antwoord van de Commissie dat begin 2004 een proefkader werd ...[+++]

21. stellt fest, dass andere Geber ebenfalls zunehmend Haushaltszuschüsse einsetzen und dass die Kommission mit diesen Gebern, namentlich der Weltbank, bei der Entwicklung von Indikatoren zur Bewertung der Leistung der öffentlichen Finanzverwaltung zusammenarbeitet; nimmt die Informationen zur Kenntnis, die die Kommission übermittelt hat, nachdem sie im Rahmen der Entlastung 2002 um einen Bericht über den Stand der Arbeiten im Rahmen des Projekts "Public Expenditure and Financial Accountability" im Hinblick auf die Festlegung von Leistungsindika ...[+++]


6. stemt in met de positieve aanbeveling van de commissie ten principale aan de Raad en de lidstaten om het nieuwe grondwettelijke verdrag zo snel mogelijk te ratificeren en geeft daarbij uiting aan de wens dat de bepalingen van het nieuwe verdrag naar letter en geest zullen worden toegepast, zoals reeds is geschied met de oprichting van het Europees defensie-agentschap, dat eind 2004 operationeel moet zijn, het "Battle Group"-concept, de opzet van het beleid van goed nabuurschap van de Unie (artikel I-57) of de toepassing van de solidariteitsclausule ter voorkoming van terroristische ...[+++]

6. billigt die vom federführenden Ausschuss an den Rat und die Mitgliedstaaten ausgesprochene befürwortende Empfehlung, den neuen Verfassungsvertrag so zügig wie möglich zu ratifizieren, und bekundet in der Zwischenzeit den Wunsch, dass der Geist (und der Inhalt) der Vorschriften des neuen Vertrags schon jetzt angewandt werden, wie dies bereits der Fall bei der Schaffung der Europäischen Verteidigungsagentur war, die bis Ende 2004 ihre Arbeit aufnehm ...[+++]


De formele aanneming zal plaatsvinden na een hernieuwde raadpleging van het EP (met name wat betreft het probleem van de "veilige landen"), die gepland is voor eind 2004. Deze richtlijn zou vóór het in artikel 67 bedoelde besluit moeten worden aangenomen.

Die förmliche Annahme erfolgt nach erneuter Konsultation des EP (vor allem zum Problem der „sicheren Drittländer“), die für das Ende des Jahres 2004 vorgesehen ist, die Richtlinie müsste vor dem Beschluss über die Umsetzung von Artikel 67 angenommen werden.


Wat betreft verwerkte groenten en fruit, gaf hij aan dat een bespreking moet plaatsvinden voordat de wetgevingsvoorstellen worden ingediend.

Was verarbeitetes Obst und Gemüse anbelangt, so erklärte er, dass vor der Vorlage von Gesetzgebungsvorschlägen eine Diskussion stattfinden sollte.


verzoekt de Commissie tijdig alle voorstellen te presenteren waarvoor een besluit vereist is vóór eind 2004, zulks met het oog op de tijdsdruk als gevolg van het feit dat de verkiezingen in de loop van het zittingsjaar 2004 plaatsvinden;

fordert die Kommission auf, angesichts der zeitlichen Zwänge, die sich daraus ergeben, dass der Wahlprozess im Verlauf des legislativen Jahres 2004 stattfinden wird, rechtzeitig alle Vorschläge vorzulegen, die eine Entscheidung vor Ende des Jahres 2004 erfordern;


Die geleidelijke eliminatie moet voor GGO's die in de handel worden gebracht eind 2004 en voor GGO's die voor experimentele doeleinden worden geïntroduceerd, eind 2008 zijn voltooid.

Die schrittweise Einstellung soll für GVO, die in den Verkehr gebracht werden, bis Ende 2004 erfolgen, und für GVO, die für Forschungszwecke freigesetzt werden, bis Ende 2008.


Een verdere bespreking van de universele dienst in de Europese Unie zal eind 1999 plaatsvinden in het kader van de algemene herziening van de EU-regelgeving inzake telecommunicatie door de Commissie.

Die Kommission werde Ende 1999 im Zusammenhang mit der allgemeinen Revision der Rechtsvorschriften der EU im Telekommunikationsbereich eine weitere Prüfung des Universaldienstes in der Europäischen Union vornehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking moet vóór eind 2004 plaatsvinden' ->

Date index: 2025-02-03
w