Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Bespreking in een vergadering
Bespreking van de artikelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking

Traduction de «bespreking van kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen




procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking

Verfahren der vorherigen Mitteilung und Aussprache


procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking

Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache


bespreking in een vergadering

Zusammenkunft zum Zwecke der Aussprache


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Als op de agenda van een vergadering punten staan die tot de bevoegdheid van verschillende nationale toezichthoudende autoriteiten van dezelfde lidstaat behoren, neemt de desbetreffende vertegenwoordiger op hoog niveau alleen deel aan de bespreking van kwesties die onder zijn of haar bevoegdheid vallen.

(3) Enthält die Tagesordnung einer Sitzung Punkte, die in die Zuständigkeit mehrerer nationaler Aufsichtsbehörden ein und desselben Mitgliedstaats fallen, so nimmt der jeweilige hochrangige Vertreter nur an der Aussprache über die in seine Zuständigkeit fallenden Punkte teil.


Alle lidstaten, inclusief Roemenië en Bulgarije, zijn op alle niveaus van de Raad betrokken bij de bespreking van kwesties over de beveiliging van de grenzen, mensenhandel en georganiseerde criminaliteit.

Alle Mitgliedstaaten einschließlich Rumäniens und Bulgariens sind auf allen Ebenen des Rates an den Erörterungen über die Themen Grenzsicherung, Menschenhandel und organisiertes Verbrechen beteiligt.


De Commissie blijft erbij dat coördinatie en betrokkenheid voor de EU, zoals werd benadrukt in de EU-strategie tegen de verspreiding van MVW, een politieke prioriteit is om de zittingen met succes voor te bereiden en de onderhandelingen over voorstellen met aangesloten derde landen te vergemakkelijken. Deze coördinatie is nuttig gebleken bij de behartiging van de EU-belangen, met name in de Australiëgroep bij de vaststelling van richtsnoeren of in het MTCR en het Wassenaar Arrangement bij de bespreking van kwesties zoals uitvoercontroles betreffende technologieën die voor het Galileoproject kunnen worden gebruikt.

Die Kommission hält an der Auffassung fest, dass, wie in der EU-Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen betont wurde, eine derartige EU-Koordinierung und -Beteiligung eine vorrangige politische Aufgabe der EU ist, damit die Tagungen erfolgreich vorbereitet und die Verhandlungen mit Drittländern über Vorschläge erleichtert werden können. Eine derartige Koordinierung hat sich bewährt, wenn es gilt, die Interessen der EU zu verteidigen; das war insbesondere in der Australischen Gruppe der Fall bei der Verabschiedung der Leitlinien oder im Trägertechnologie-Kontrollregime und der Wassenaar-Gruppe, z. B. bei Fragen der A ...[+++]


Elke bespreking hiervan is prematuur, vooral een bespreking die vooruit zou lopen op het huidige debat over de kwestie van de grensoverschrijdende verliesverrekening omdat er, op dit moment, geen concreet wetgevend voorstel is.

Jede Diskussion, vor allem solche, die den Ausgang der laufenden Debatte über den grenzüberschreitenden Verlustausgleich beeinträchtigen würden, wäre verfrüht, weil zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch kein konkreter Legislativvorschlag vorliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is waarom we met Afrika in bespreking en debat zullen gaan over nieuwe en actuele kwesties als de energiekwestie, de klimaatveranderingskwestie en kwesties omtrent migratie, mobiliteit en werkgelegenheid, natuurlijk zonder de kwesties uit het oog te verliezen die van wezenlijk belang blijven voor ons traditionele partnerschap, zoals vrede, veiligheid, democratisch bestuur en mensenrechten, evenals kwesties inzake de wetenschap en de informatiemaatschappij.

Aus diesem Grunde wollen wir mit Afrika neue und zeitgemäße Themen wie die Energiekrise, den Klimawandel sowie Fragen der Migration, Mobilität und Beschäftigung erörtern, ohne dabei natürlich Sachverhalte zu vernachlässigen, die für unsere bisherige Partnerschaft von Bedeutung waren und immer noch sind, wie Frieden, Sicherheit, demokratische Staatsführung und Menschenrechte sowie Fragen der Wissenschaft und der Informationsgesellschaft.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, ik wilde u dankzeggen voor uw aanwezigheid hier vandaag bij de bespreking van kwesties die niet alleen een belangrijke menselijke component hebben, maar ook voor de media en het beleid van bijzonder grote relevantie zijn.

– (ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich möchte Ihnen für Ihre heutige Anwesenheit im Europäischen Parlament danken, da wir Angelegenheiten diskutieren wollen, die nicht nur eine wichtige menschliche Komponente haben, sondern auch ein gewaltiges Echo in Politik und Medien hervorrufen, nämlich Einwanderung und Asyl.


1. Na de bespreking van de kwestie-Kaliningrad op de top EU-Rusland in Moskou verzocht de Europese Raad van Sevilla de Commissie ,tijdig vóór zijn bijeenkomst in Brussel een aanvullende studie voor te leggen over de opties voor een doeltreffende, flexibele oplossing van de kwestie van de doorreis/doorvoer van personen/goederen vanuit en naar de oblast Kaliningrad met inachtneming van het acquis en in overeenstemming met de betrokken kandidaat-lidstaten ...[+++]

1. Nach den Erörterungen zum Kaliningrader Gebiet auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau ersuchte der Europäische Rat von Sevilla die Kommission, "rechtzeitig vor seiner Tagung in Brüssel eine ergänzende Studie dazu vorzulegen, wie das Problem des Personen- und Warentransits nach und aus der Oblast Kaliningrad unter Wahrung des Besitzstandes und im Einverständnis mit den betreffenden Bewerberländern wirksam und flexibel gelöst werden kann".


Na de bespreking van de kwestie-Kaliningrad op de top EU-Rusland in Moskou verzocht de Europese Raad van Sevilla van 21/22 juni 2002 de Commissie "tijdig vóór zijn bijeenkomst in Brussel een aanvullende studie voor te leggen over de opties voor een doeltreffende, flexibele oplossing van de kwestie van de doorreis/doorvoer van personen/goederen vanuit en naar de oblast Kaliningrad met inachtneming van het acquis en in overeenstemming met de betrokken ka ...[+++]

Nach den Erörterungen zum Kaliningrader Gebiet auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau ersuchte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Sevilla am 21./22. Juni 2002, „rechtzeitig vor seiner Tagung in Brüssel eine ergänzende Studie dazu vorzulegen, wie das Problem des Personen- und Warentransits nach und aus der Oblast Kaliningrad unter Wahrung des Besitzstandes und im Einverständnis mit den betreffenden Bewerberländern wirksam und flexibel gelöst werden kann".


2° de voorafgaande bespreking met de bevoegde overheid van de kwestie naar aanleiding waarvan de staking wordt overwogen in het onderhandelingscomité voor de politiediensten.

2. die vorherige Erörterung der Frage, für die der Streik in Erwägung gezogen wird, innerhalb des Verhandlungskomitees für die Polizeidienste mit der zuständigen Behörde.


In tegenstelling met wat de verzoeker beweert, belet artikel 126, § 1, 2°, niet de voorafgaande bespreking in geval van interprofessionele staking : de kwestie waarvoor de staking wordt overwogen, kan voorafgaandelijk met de bevoegde overheid worden besproken in het onderhandelingscomité voor de politiediensten.

Im Gegensatz zu den Ausführungen des Klägers verhindert Artikel 126 § 1 Nr. 2 nicht die vorherige Erörterung, die er im Fall eines überberuflichen Streiks einführt; die Frage, für die der Streik ins Auge gefasst wird, kann Gegenstand einer vorherigen Erörterung innerhalb des Verhandlungskomitees für die Polizeidienste mit der zuständigen Behörde sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking van kwesties' ->

Date index: 2021-03-08
w