Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bespreking waarin uiteenlopende standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaten op de informele bijeenkomst op 2 en 3 september 2011 uiteenlopende standpunten hebben ingenomen tijdens de bespreking van het vredesproces in het Midden-Oosten en van de desbetreffende diplomatieke initiatieven die werden overwogen tijdens de septemberzitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties,

H. in der Erwägung, dass die Außenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei einem informellen Treffen am 2. und 3. September 2011 den Friedensprozess im Nahen Osten sowie entsprechende diplomatische Initiativen, die auf der Septembertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen angesprochen werden sollten, erörtert und dabei verschiedene Standpunkte dargelegt haben;


B. overwegende dat ministers van Buitenlandse Zaken op een niet-officiële bijeenkomst op 2 en 3 september 2011 uiteenlopende standpunten hebben ingenomen tijdens de bespreking van het vredesproces in het Midden-Oosten en desbetreffende diplomatieke initiatieven die werden overwogen tijdens de septemberzitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

B. in der Erwägung, dass die Außenminister der EU-Mitgliedstaaten auf einem informellen Treffen am 2. und 3. September 2011 den Friedensprozess im Nahen Osten sowie entsprechende diplomatische Initiativen, die auf der Septembertagung der UN-Generalversammlung ins Auge gefasst worden waren, erörtert haben, und dass sie in diesem Zusammenhang verschiedene Standpunkte dargelegt haben;


H. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaten op de informele bijeenkomst op 2 en 3 september 2011 uiteenlopende standpunten hebben ingenomen tijdens de bespreking van het vredesproces in het Midden-Oosten en van de desbetreffende diplomatieke initiatieven die werden overwogen tijdens de septemberzitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

H. in der Erwägung, dass die Außenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei einem informellen Treffen am 2. und 3. September 2011 den Friedensprozess im Nahen Osten sowie entsprechende diplomatische Initiativen, die auf der Septembertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen angesprochen werden sollten, erörtert und dabei verschiedene Standpunkte dargelegt haben;


Wat Vietnam betreft, worden de autoriteiten opgeroepen om een meerpartijensysteem toe te staan en te bevorderen waarin uiteenlopende standpunten mogelijk zijn, om alle vormen van onderdrukking van religieuze minderheden, zoals de Verenigde Boeddhistische Kerk, te beëindigen en om Vietnamese politieke gevangenen en personen die om gewetensbezwaren gevangen worden gehouden vrij te laten.

Zu Vietnam lautet unsere Forderung an die Behörden, ein Mehrparteiensystem zu fördern und zuzulassen, in dem unterschiedliche Standpunkte zum Ausdruck kommen, alle Formen der Repression gegen religiöse Minderheitengruppen wie etwa die Vereinigte Buddhistische Kirche einzustellen und politische Gefangene aus Gewissensgründen freizulassen.


De rapporteur voor advies stelt dan ook voor een interinstitutionele werkgroep in het leven te roepen waarin vertegenwoordigers van Parlement, Commissie en Raad informeel over een mogelijke aanpassing van de bijlagen van de verordening kunnen beraadslagen en waarin eventuele uiteenlopende standpunten kunnen worden opgehelderd voordat in het kader van de comitologie een besluit wordt genomen.

Der Verfasser der Stellungnahme schlägt daher vor, eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe einzurichten, in der Vertreter von Parlament, Kommission und Rat informell über eine mögliche Anpassung der Anhänge der Verordnung beraten können und eventuell unterschiedliche Positionen schon im Vorfeld eines Komitologiebeschlusses geklärt werden können.


Na afloop van deze bespreking, waarin uiteenlopende standpunten tot uiting kwamen, heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw opdracht gegeven diens werkzaamheden terzake voort te zetten.

Im Anschluß an diese Aussprache, bei der unterschiedliche Standpunkte vertreten wurden, beauftragte der Rat den Sonderausschuß Landwirtschaft, seine Beratungen zu diesem Thema fortzusetzen.


Dit betekent dat op 24 oktober een bemiddelingsperiode van drie weken aanvangt waarin de kloof tussen de uiteenlopende standpunten van het Europees Parlement en de Raad moet worden overbrugd.

Dies bedeutet, dass am 24. Oktober 2012 eine dreiwöchige Vermittlung beginnen wird, bei der die Differenzen zwischen den Standpunkten des Europäischen Parlaments und des Rates überwunden werden sollen.


In aansluiting op het advies van het Europees Parlement in eerste lezing heeft de Commissie in februari een gewijzigd voorstel ingediend, waarin ook rekening is gehouden met de opmerkingen en standpunten die door de delegaties in de Raadsinstanties zijn geformuleerd tijdens de bespreking van het oorspronkelijke voorstel.

Die Kommission hatte im Februar im Anschluss an die in erster Lesung ergangene Stellungnahme des Europäischen Parlaments einen geänderten Vorschlag vorgelegt, in dem auch die von den Delegationen in den Ratsgremien geäußerten Bemerkungen und Stellungnahmen zum ursprünglichen Vorschlag berücksichtigt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking waarin uiteenlopende standpunten' ->

Date index: 2022-08-21
w