Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Staat van de onderhandelingen
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «besprekingen die vorige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]








START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De politieke wil van de huidige regering van de Republiek Moldavië om hervormingen te bevorderen die gericht zijn op de opbouw van een solide democratie en een welvarende economie blijkt duidelijk uit de besprekingen van vorige week.

Der politische Wille der derzeitigen Regierung der Republik Moldau, Reformen zum Aufbau einer gesunden Demokratie und einer florierenden Wirtschaft zu fördern, ist aus den Gesprächen in der letzten Woche deutlich zu erkennen.


De politieke wil van de huidige regering van de Republiek Moldavië om hervormingen te bevorderen die gericht zijn op de opbouw van een solide democratie en een welvarende economie blijkt duidelijk uit de besprekingen van vorige week.

Der politische Wille der derzeitigen Regierung der Republik Moldau, Reformen zum Aufbau einer gesunden Demokratie und einer florierenden Wirtschaft zu fördern, ist aus den Gesprächen in der letzten Woche deutlich zu erkennen.


De Raad is doorgegaan met de besprekingen die vorige week zijn begonnen tijdens de door de hoge vertegenwoordiger van de Unie bijeengeroepen buitengewone Raadszitting over de reactie van de Unie op de aardbeving in Haïti.

Der Rat hat die Aussprache über die Reaktion der Union auf das Erdbeben in Haiti, die er in der vergangenen Woche auf seiner von der Hohen Vertreterin einberufenen Dringlichkeitstagung begonnen hatte, fortgesetzt.


De besprekingen zijn vorige week voortgezet en de voorzitter van de Commissie heeft het onderwerp op 18 november 2009 aan de orde gesteld tijdens de Top EU-Rusland in Stockholm.

Die Gespräche wurden vergangene Woche fortgesetzt und die Frage vom Präsidenten der Kommission anlässlich des EU-Russland-Gipfels in Stockholm am 18. November 2009 aufgeworfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de voorbereidende besprekingen die vorige week in Kopenhagen zijn gehouden, heeft een cruciale uitwisseling van ideeën met veel van onze internationale partners plaatsgevonden.

Bei den Vorbereitungsgesprächen letzte Woche in Kopenhagen konnten wir uns mit vielen unserer internationalen Partner zu wichtigen Themen austauschen.


Er moet ook voldoende gewicht worden gehecht aan de standpunten die door het Parlement en de vakbonden zijn ingenomen tijdens de interinstitutionele besprekingen over het vorige wijzigingsvoorstel.

Auch seien die Standpunkte angemessen zu berücksichtigen, die das Parlament und die Gewerkschaften während der interinstitutionellen Diskussionen über den letzten Änderungsvorschlag eingenommen hätten.


Gisteren heeft kanselier Merkel ons het resultaat voorgelegd van de besprekingen die vorig weekend in Berlijn zijn gehouden. Daarbij hebben alle lidstaten en de drie Europese instellingen afgesproken om voor eind 2009 het juridisch fundament van de Unie te vernieuwen.

Gestern präsentierte uns Bundeskanzlerin Merkel das Ergebnis der Beratungen vom letzten Wochenende in Berlin, die zu einer Verpflichtung aller Mitgliedstaaten und der drei EU-Organe führten, die Union bis 2009 auf eine erneuerte gemeinsame Grundlage zu stellen.


Vorige week zijn de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie in Straatsburg voor het eerst begonnen met formele besprekingen over de taak en de plaats van de Europese agentschappen binnen de EU.

In der vergangenen Woche haben die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und der Rat der Europäischen Union in Straßburg erstmals offizielle Gespräche über die Rolle und Stellung der Agenturen in der EU aufgenommen.


Dit cijfer volgt op een tekort van 2,9 % van het BBP in de jaren 2002-2004 (3), dat onlangs door de Portugese autoriteiten is meegedeeld als gevolg van hun besprekingen met Eurostat en geeft een aanzienlijke achteruitgang aan ten opzichte van de in het vorige geactualiseerde programma vervatte tekortdoelstelling van 2,2 % van het BBP voor 2005.

Diese Zahl folgt auf ein Defizit von 2,9 % des BIP in den Jahren 2002 bis 2004 (3), das kürzlich von den portugiesischen Behörden unter Berücksichtigung der Anmerkungen von Eurostat gemeldet wurde, und ist beträchtlich schlechter als der in der vorigen Programmfortschreibung für 2005 enthaltene Zielwert von 2,2 % des BIP.


De besprekingen zijn vorig jaar vooral vastgelopen op de omvang van die aanzet en op de stevigheid van het mechanisme voor voortgezette hervormingen.

Die Gespräche scheiterten im vergangenen Jahr hauptsächlich daran, daß über Umfang der Vorleistung und einen ausreichend zuverlässigen Mechanismus für die Forsetzung der Reformen keine Einigkeit erzielt werden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen die vorige' ->

Date index: 2021-11-30
w