Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Besprekingen
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Hervatting van de onderhandelingen
Inkoopcontracten beheren
Internationale onderhandeling
Leveringscontracten bespreken
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Staat van de onderhandelingen
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Traduction de «besprekingen en afspraken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Konformität mit Rechnungslegungsrichtlinien sicherstellen


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen


afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de 2°C-doelstelling te halen, moet de retoriek in de internationale besprekingen plaats maken voor concrete afspraken.

Damit das 2ºC-Ziel erreicht werden kann, müssen jedoch die internationalen Diskussionen über Lippenbekenntnisse hinausgehen und in Verhandlungen über konkrete Verpflichtungen münden.


30. noemt het spijtig dat het tempo van de onderhandelingen op hoog niveau tussen Kosovo en Servië als gevolg van de verkiezingen in beide landen is vertraagd; juicht toe dat de besprekingen tussen Belgrado en Pristina in Brussel op 9 februari 2015 zijn hervat; stelt overigens vast dat er op technisch niveau wel besprekingen plaatsgevonden hebben en dat enige vooruitgang geboekt is, waaronder met betrekking tot het vrije verkeer; betreurt het dat de meeste overeenkomsten die door beide partijen ondertekend zijn niet volledig geïmplementeerd zijn en dringt er bij Servië en Kosovo op aan met hernieuwde wilsinspanning alsnog tot volledig ...[+++]

30. bedauert, dass sich das Tempo der Verhandlungen auf hoher Ebene zwischen dem Kosovo und Serbien aufgrund der Wahlen in beiden Ländern verlangsamt hat; begrüßt, dass die Treffen zwischen Belgrad und Pristina am 9. Februar 2015 in Brüssel wiederaufgenommen wurden; nimmt allerdings zur Kenntnis, dass auf einer technischen Ebene Treffen stattgefunden haben und dass dabei Fortschritte erzielt wurden, darunter bei der Freizügigkeit; bedauert, dass die meisten, von beiden Seiten unterzeichneten Vereinbarungen nicht vollständig umgesetzt wurden, und fordert Serbien und das Kosovo auf, die vollständige Umsetzung der bereits getroffenen Vereinbarungen mit neuer Entschlossenheit fortzuführen; betont, wie wichtig es ist, der Bevölkerung die Bedeutun ...[+++]


30. noemt het spijtig dat het tempo van de onderhandelingen op hoog niveau tussen Kosovo en Servië als gevolg van de verkiezingen in beide landen is vertraagd; juicht toe dat de besprekingen tussen Belgrado en Pristina in Brussel op 9 februari 2015 zijn hervat; stelt overigens vast dat er op technisch niveau wel besprekingen plaatsgevonden hebben en dat enige vooruitgang geboekt is, waaronder met betrekking tot het vrije verkeer; betreurt het dat de meeste overeenkomsten die door beide partijen ondertekend zijn niet volledig geïmplementeerd zijn en dringt er bij Servië en Kosovo op aan met hernieuwde wilsinspanning alsnog tot volledig ...[+++]

30. bedauert, dass sich das Tempo der Verhandlungen auf hoher Ebene zwischen dem Kosovo und Serbien aufgrund der Wahlen in beiden Ländern verlangsamt hat; begrüßt, dass die Treffen zwischen Belgrad und Pristina am 9. Februar 2015 in Brüssel wiederaufgenommen wurden; nimmt allerdings zur Kenntnis, dass auf einer technischen Ebene Treffen stattgefunden haben und dass dabei Fortschritte erzielt wurden, darunter bei der Freizügigkeit; bedauert, dass die meisten, von beiden Seiten unterzeichneten Vereinbarungen nicht vollständig umgesetzt wurden, und fordert Serbien und das Kosovo auf, die vollständige Umsetzung der bereits getroffenen Vereinbarungen mit neuer Entschlossenheit fortzuführen; betont, wie wichtig es ist, der Bevölkerung die Bedeutun ...[+++]


Wat alle vragen over de troepenmacht van achtduizend man betreft, heeft de Europese Raad een duidelijk antwoord gegeven en de Raad heeft tot zijn tevredenheid vastgesteld dat de Russische troepen zich uit de gebieden aan de grenzen met Zuid-Ossetië en Abchazië hebben teruggetrokken, wat een essentiële extra stap vormt in de uitvoering van de afspraken van 12 augustus en 8 september, alsmede dat de internationale besprekingen in Genève, die in die afspraken zijn vastgelegd, van start zijn gegaan.

Was nun Ihre Fragen zu den 8 000 Soldaten anbelangt, liegt eine deutliche Äußerung des Europäischen Rates vor. Dieser begrüßte den russischen Rückzug aus den an Südossetien und Abchasien angrenzenden Gebieten als wichtigen zusätzlichen Schritt bei der Umsetzung der Vereinbarungen vom 12. August und 8. September. Auch die Aufnahme internationaler Gespräche in Genf, wie in diesen Vereinbarungen vorgesehen, fand seine Zustimmung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de 2°C-doelstelling te halen, moet de retoriek in de internationale besprekingen plaats maken voor concrete afspraken.

Damit das 2ºC-Ziel erreicht werden kann, müssen jedoch die internationalen Diskussionen über Lippenbekenntnisse hinausgehen und in Verhandlungen über konkrete Verpflichtungen münden.


Dit soort zaken bepaalt onvermijdelijk de handelsomgeving waarin het internationale luchtvervoer plaatsvindt en is beslist het onderwerp van internationale besprekingen en afspraken.

Diese Angelegenheiten formen unweigerlich das Handelsumfeld mit, in dem sich der internationale Luftverkehr abspielt, und sind Gegenstand internationaler Erörterungen und Vereinbarungen.


Sinds deze comités in 1999 verplicht werden, zijn ze een steeds grotere rol gaan spelen in de besprekingen en afspraken over lokale initiatieven om de arbeidsmogelijkheden te vergroten voor mensen die moeite hebben om aan het werk te komen of te blijven.

Seitdem diese Ausschüsse 1999 obligatorisch geworden sind, beteiligen sie sich in zunehmendem Maße an der Prüfung und Verabschiedung lokaler Initiativen zur Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten von Bevölkerungsgruppen, für die es schwierig ist, einen Arbeitsplatz zu finden oder zu behalten.


Sinds deze comités in 1999 verplicht werden, zijn ze een steeds grotere rol gaan spelen in de besprekingen en afspraken over lokale initiatieven om de arbeidsmogelijkheden te vergroten voor mensen die moeite hebben om aan het werk te komen of te blijven.

Seitdem diese Ausschüsse 1999 obligatorisch geworden sind, beteiligen sie sich in zunehmendem Maße an der Prüfung und Verabschiedung lokaler Initiativen zur Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten von Bevölkerungsgruppen, für die es schwierig ist, einen Arbeitsplatz zu finden oder zu behalten.


(13 bis) Op grond van mogelijke ontwikkelingen en besprekingen in de Internationale Maritieme Organisatie kan het noodzakelijk zijn deze verordening te wijzigen zodat zij in overeenstemming is met de internationale afspraken, die uiteraard in de geest van deze verordening zullen liggen.

(13a) Angesichts möglicher künftiger Entwicklungen und Verhandlungen im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) kann sich eine Änderung der vorliegenden Verordnung als notwendig erweisen, um sie an internationale Regelungen anzupassen, die dem Geist der vorliegenden Verordnung selbstverständlich entsprechen müssen -


Het Parlement heeft ook het laatste woord met betrekking tot de goedkeuring van internationale afspraken zoals afspraken in het kader van de WTO-besprekingen.

Das Parlament hat außerdem das letzte Wort, wenn es um die Zustimmung zu internationalen Vereinbarungen, wie den WTO-Gesprächen, geht.


w