Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuursrechtelijke beslissingen
Brussel II
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Register met de beslissingen
SALT
START

Traduction de «besprekingen en beslissingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen


Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen




bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse




besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
91. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat alle relevante directoraten-generaal (DG's) van de Commissie en de nationale ministeries bij de mvo-besprekingen en -beslissingen worden waarborgen; wijst met name op de rol die het DG Werkgelegenheid samen met DG ECFIN en DG MARKT te vervullen heeft om ervoor zorgen dat de sociale dimensie bij de onderhandelingen een belangrijk punt van overweging is en dat ook met de sociale effecten rekening wordt gehouden;

91. fordert die Kommission und den Rat auf, die Beteiligung aller einschlägigen Generaldirektionen (GD) der Kommission und der nationalen Ministerien an den Gesprächen und Entscheidungen über Memoranda of Understanding sicherzustellen; betont insbesondere die Rolle, die die GD Beschäftigung neben der GD ECFIN und der GD MARKT dabei spielt, sicherzustellen, dass die soziale Dimension bei den Verhandlungen eine zentrale Stellung einnimmt und auch die sozialen Auswirkungen berücksic ...[+++]


Bij deze bijeenkomst heeft de voorzitter van de Eurogroep eerdere besprekingen en beslissingen van de groep, alsmede zijn programma voor toekomstig werk, toegelicht.

Bei diesen Treffen hat der Präsident der Eurogruppe die Debatten und Beschlüsse der Gruppe erläutert und ihr künftiges Arbeitsprogramm vorgestellt.


Hiertoe behoort ook dat het Parlement geregeld wordt geïnformeerd over de uitkomsten van de besprekingen in de deskundigengroepen, zoals het forum voor corporate governance en de adviesgroep, alsmede over de beslissingen die de Commissie neemt naar aanleiding van het werk van deze groepen.

Dies schließt ein, dass das Parlament regelmäßig über die Ergebnisse der Beratungen in Sachverständigengremien wie dem Corporate-Governance-Forum und der entsprechenden Beratergruppe und über die Entscheidungen, die die Kommission aufgrund der Ergebnisse der Arbeit dieser Gremien trifft, unterrichtet wird.


Uit de eerste besprekingen in de voorbereidende instanties van de Raad is overeenstemming onder de delegaties gebleken over het belang van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken, in overeenstemming met de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 en het Programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken, dat op 30 november 2000 door de Raad werd aangenomen.

Die ersten Beratungen in den Vorbereitungsgremien des Rates haben gezeigt, dass die Delegationen sich darüber einig waren, dass die Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen sehr wichtig ist, wie dies auch in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere, 15./16. Oktober 1999) und in dem vom Rat am 30. November 2000 verabschiedeten Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Strafsachen zum Ausdruck kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ECB heeft er voor gekozen een maandelijkse persconferentie te houden direct na afloop van de vergadering van de Raad van Bestuur, waarin de globale besprekingen in de Raad worden weergegeven alsmede de belangrijkste economische argumenten die ten grondslag liggen aan de beslissingen.

Die EZB hat sich dafür entschieden, jeden Monat unmittelbar nach der Sitzung des EZB-Rats eine Pressekonferenz abzuhalten, in der die gesamte Aussprache des Rats sowie die wichtigsten, den Beschlüssen zugrunde liegenden, wirtschaftlichen Überlegungen mitgeteilt werden.


10. onderstreept dat het besluit om in EU-verband een duurzame ontwikkelingsstrategie op te zetten slechts een eerste stap is op een lange weg en dat daarvoor nog verdere besprekingen en beslissingen nodig zullen zijn, vooral gezien de mundiale dimensie van de duurzame ontwikkelingsproblematiek, teneinde de positie van de Europese Unie op de in Zuid-Afrika te houden Rio+10-conferentie geloofwaardig te maken;

10. betont, dass der Beschluss, eine EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten, nur ein erster Schritt auf einem langen Weg ist, und – insbesondere bezüglich der globalen Dimension der nachhaltigen Entwicklung – weitere Diskussionen und Beschlüsse erforderlich sein werden, um der Position der Europäischen Union auf der Rio+10-Konferenz in Südafrika 2002 Glaubwürdigkeit zu verleihen;


HOUDT REKENING MET de besprekingen en beslissingen die op internationaal vlak in de gespecialiseerde fora gevoerd, resp. genomen zijn, evenals met de werkzaamheden van beroepsverenigingen zoals de IATA en de AEA; hij zal erop toezien dat zijn demarches in overeenstemming zijn met de internationale overeenkomsten, in het bijzonder de verdragen van Warschau en Montreal, alsmede met de werkzaamheden van de ICAO en de ECAC;

BERÜCKSICHTIGT die Arbeiten und Entscheidungen der auf internationaler Ebene zuständigen Gremien sowie die Arbeiten der Fachverbände wie dem Verband des Internationalen Luftverkehrs (IATA) und der Vereinigung Europäischer Fluggesellschaften (AEA), UND ACHTET AUF die Kohärenz seines Vorgehens mit den internationalen Übereinkünften, insbesondere dem Abkommen von Warschau und dem Übereinkommen von Montreal, und mit den Arbeiten der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC);


De voorzitter concludeerde dat er steun bestaat voor het idee van een door het voorzitterschap in te dienen verslag dat als basis moet dienen voor de besprekingen in de Europese Raad, alsook voor het idee van voortzetting van de besprekingen over de mogelijke beslissingen die tijdens deze Europese Raad moeten worden genomen.

Zum Abschluss der Aussprache stellte der Präsident fest, dass bei den Beratungen Unterstützung dafür zum Ausdruck gebracht wurde, den Bericht des Vorsitzes als Beratungsgrundlage auf der Tagung des Europäischen Rates vorzulegen und die Arbeit im Hinblick auf mögliche Beschlüsse, die bei dieser Gelegenheit gefasst werden sollten, fortzusetzen.


4. ONDERSTREEPT dat ieder initiatief gebaseerd moet zijn op vrijwillige deelneming; niet ten koste mag gaan van het recht van de consument zich tot de rechter te wenden, zoals erkend in artikel 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens; geen afbreuk mag doen aan andere administratieve of juridische beroepsmogelijkheden; ten volle rekening moet houden met de nationale wetgevingen, tradities en praktijken, alsmede met het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burger ...[+++]

4. BETONT, daß jede Initiative auf dem Grundsatz freiwilliger Beteiligung beruhen sollte; des weiteren sollte sie den Verbrauchern das in Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention anerkannte Klagerecht nicht vorenthalten, andere Rechtsbehelfe oder verwaltungsrechtliche Beschwerden nicht beeinträchtigen, die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Traditionen und Gepflogenheiten ebenso wie das Übereinkommen vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen in vollem Umfang berücksichtigen. Ferner sollte mit einer solchen Initiative den laufenden Beratungen über den ...[+++]


Bij de besprekingen in het Comité burgerlijk recht (onderhoudsverplichtingen) bleek een ruime mate van overeenstemming te bestaan over het beginsel van de afschaffing, die zal leiden tot een vermindering van de kosten in verband met de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake onderhoudsverplichtingen en tot een verbetering van de situatie van de schuldeiser doordat de tenuitvoerlegging van de beslissingen wordt versneld en het verkeer ervan binnen de Europese Unie wordt vergemakkelijkt.

Bei den Beratungen im Ausschuss für Zivilrecht (Unterhaltspflichten) hat sich gezeigt, dass weit gehendes Einvernehmen über den Grundsatz dieser Abschaffung besteht, die zu einer Senkung der Kosten im Zusammenhang mit der Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen und einer Verbesserung der Situation des Unterhaltsberechtigten führen wird, indem die Vollstreckung der Entscheidungen beschleunigt und ihre Weiterleitung innerhalb der Europäischen Union erleichtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen en beslissingen' ->

Date index: 2023-10-14
w