Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen gaan voeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder steun ik de oproep aan de Commissie, het Parlement en de Raad om uiterlijk op 31 december 2010 een verslag over de melkmarkt voor te leggen, om op basis daarvan besprekingen te gaan voeren over aanvullende maatregelen met betrekking tot de melkquotaregeling.

Darüber hinaus unterstütze ich die Forderung an die Kommission, dem Parlament und dem Rat bis zum 31.12.2010 einen Bericht zum Milchmarkt vorzulegen, um dann über weitere Maßnahmen in Bezug auf die Milchquotenregelung zu diskutieren.


De context is heel belangrijk, omdat de aanslag plaats had kort voordat Desmond Tutu gewichtige besprekingen zou gaan voeren in Darfur.

Der Kontext ist relativ wichtig, weil kurz nach diesem Anschlag eigentlich Desmond Tutu konkrete Verhandlungen vor Ort führen sollte.


De EU is tevreden dat de regeringen van Oekraïne en de Russische Federatie besprekingen gaan voeren om via onderhandelingen een oplossing te vinden voor het territoriale geschil over het gebied van het Oekraïense eiland Tuzla en de Straat van Kerch.

Die EU begrüßt es, dass die Regierungen der Ukraine und der Russischen Föderation beschlossen haben, Beratungen aufzunehmen, um in dem Gebietsstreit um die ukrainische Insel Tusla und die Straße von Kertsch zu einer Übereinkunft zu gelangen.


12. dringt er bij alle betrokken partijen op aan politieke besprekingen te gaan voeren over de toekomst van de hele regio die verder gaan dan potentiële overeenkomsten inzake de tenuitvoerlegging van internationale resoluties;

12. fordert alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, politische Gespräche über die Zukunft der gesamten Region aufzunehmen, die über potentielle Vereinbarungen zur Umsetzung internationaler Lösungen hinausgehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verwelkomt de verklaring van Javier Solana, de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, volgens welke Belgrado ermee heeft ingestemd om vóór eind juli besprekingen te voeren met vertegenwoordigers van Kosovo over de status van Kosovo; feliciteert in verband hiermee de autoriteiten van Belgrado en Pristina, die verklaard hebben bereid te zijn een praktische dialoog aan te gaan over kwesties van wederzijds belang, en spreekt uitdrukkelijk de wens uit dat deze eerste st ...[+++]

26. begrüßt die Erklärung des Hohen Vertreters für die GASP, Javier Solana, dass Belgrad zu Gesprächen mit Vertretern des Kosovo über den Status des Kosovo vor Ende Juli bereit ist; beglückwünscht in diesem Zusammenhang die Behörden in Belgrad und Pristina zu ihrer Bereitschaft, in einen praktischen Dialog über Fragen von gegenseitigem Interesse einzutreten, und fordert ausdrücklich, dass dieser erste Schritt zu konkreten Konfliktlösungen führt;


"Dankzij ons nieuwe, algemene mandaat kunnen we onmiddellijk besprekingen beginnen met de lidstaten om te bepalen met welke landen we het eerst onderhandelingen zullen gaan voeren om de voor onze luchtvaartsector zo nadelige nationale-eigendomsbeperkingen aan te passen" zei Loyola de Palacio hierover.

„Aufgrund unseres neuen allgemeinen Auftrags werden wir unverzüglich Gespräche mit den Mitgliedstaaten führen, um festzustellen, mit welchen Ländern wir als erstes Verhandlungen aufnehmen sollten, um die Nationalitätsbeschränkung, die unserer Luftfahrtindustrie erheblich schadet, zu ändern", erklärte Loyola de Palacio.


5. De Raad verzoekt de Commissie ook tijdens de in artikel 10 van de richtlijn bedoelde overgangsperiode besprekingen te gaan voeren met andere belangrijke financiële centra om ervoor te zorgen dat in deze rechtsgebieden maatregelen worden aangenomen die gelijkwaardig zijn met die welke in de Gemeenschap worden toegepast.

5. Der Rat fordert die Kommission ferner auf, während des in Artikel 10 der Richtlinie genannten Übergangszeitraums mit anderen wichtigen Finanzplätzen Gespräche aufzunehmen, mit dem Ziel, in diesen Ländern die Annahme von Maßnahmen, die den in der EU angewandten Maßnahmen gleichwertig sind, zu erreichen.


Hij moet de parlementaire structuur activeren, een wapenstilstand proberen te realiseren en daarna besprekingen gaan voeren over compensatie met steun van buitenaf.

Er muß die parlamentarische Struktur aktiver gestalten, auf einen Waffenstillstand hinarbeiten und dann ohne Unterstützung von außen Gespräche über Entschädigung führen.


Hij voegde eraan toe dat hij binnenkort besprekingen zal gaan voeren met het ICANNbestuur om met hen van gedachten te wisselen en de weg vrij te maken voor snelle technische maatregelen, zodra de nodige maatregelen op Europees niveau zouden zijn genomen.

Herr Liikanen fügte hinzu, er werde darüber bald mit dem Vorstand der ICANN diskutieren, damit nach den erforderlichen Beschlüssen auf europäischer Ebene rasch die entsprechenden technischen Schritte unternommen werden können.


- De Commissie zal besprekingen met de sociale partners gaan voeren over de wenselijkheid en mogelijke koers van communautaire actie op het gebied van voorlichting en raadpleging van werknemers in nationale ondernemingen.

- Die Kommission wird die Sozialpartner dazu konsultieren, ob es ratsam ist, eine Gemeinschaftsaktion im Bereich der Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern in einzelstaatlichen Unternehmen durchzuführen, und wie eine solche Aktion ausgerichtet sein sollte.




Anderen hebben gezocht naar : besprekingen gaan voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen gaan voeren' ->

Date index: 2022-08-20
w