Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Verslag over de stand van de besprekingen

Vertaling van "besprekingen gingen over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


verslag over de stand van de besprekingen

Bericht über den Stand der Beratungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regels – De besprekingen gingen over drie gebieden waarvoor de onderhandelaars naar innovatieve oplossingen zoeken:

Regeln – in drei Bereichen sind die Verhandlungsführer damit befasst, innovative Konzepte zu entwickeln:


De besprekingen met de Raad waren gebaseerd op het uitmuntende verslag van de heer Fruteau, en gingen voornamelijk over de sanctie om opdrachten die zonder inachtneming van de opschortende termijn zijn gegund, nietig te verklaren, hetgeen de uitkomst was van de trialoog.

Die Diskussion mit dem Rat fand auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts von Herrn Fruteau statt und drehte sich hauptsächlich um die Frage der Sanktion, die die Unwirksamkeit der unter Verletzung der Aufschubsfrist erteilten Aufträge bewirkt, die wir im Ergebnis des Trilogs erreicht haben.


De besprekingen met de Raad waren gebaseerd op het uitmuntende verslag van de heer Fruteau, en gingen voornamelijk over de sanctie om opdrachten die zonder inachtneming van de opschortende termijn zijn gegund, nietig te verklaren, hetgeen de uitkomst was van de trialoog.

Die Diskussion mit dem Rat fand auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts von Herrn Fruteau statt und drehte sich hauptsächlich um die Frage der Sanktion, die die Unwirksamkeit der unter Verletzung der Aufschubsfrist erteilten Aufträge bewirkt, die wir im Ergebnis des Trilogs erreicht haben.


De besprekingen gingen voornamelijk over de verplichting voor beursgenoteerde ondernemingen om elk kwartaal financiële gegevens bekend te maken.

Die Aussprache konzentrierte sich auf die Verpflichtung börsennotierter Unternehmen zur Offenlegung von Quartalsangaben (Finanzinformationen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besprekingen gingen voornamelijk over het eerste vraagstuk. De ministers lieten hun gedachten gaan over verscheidene mogelijke oplossingen, met of zonder handhaving van het beginsel van dubbele strafbaarheid, dan wel op basis van negatieve of positieve lijsten van strafbare feiten waarmee rekening moet worden gehouden voor het bepalen van het toepassingsgebied van het kaderbesluit.

Bei der Aussprache wurde der Schwerpunkt auf die erste Frage gelegt, und die Minister haben mehrere Alternativlösungen geprüft, mit oder ohne Beibehaltung des Grundsatzes der beiderseitigen Strafbarkeit oder auf der Grundlage der Negativ- oder Positivlisten der strafbaren Handlungen, die bei der Festlegung des Anwendungsbereichs des Rahmenbeschlusses zu berücksichtigen sind.


303. Een aantal besprekingen gingen over aspecten die te maken hebben met de toepassing van de eerste en tweede richtlijn, zoals de ontwikkeling van de gedragscode voor de administratieve instanties van de lidstaten, die verantwoordelijk zijn voor de erkenningsbesluiten.

303. Weitere Diskussionsthemen waren gemeinsame Aspekte bei der Anwendung der ersten und zweiten Richtlinie, wie z. B. die Erarbeitung des Verhaltenskodexes für die Verwaltungsstellen der Mitgliedstaaten, die über die Anerkennung entscheiden.


Toen de wetgeving inzake “.eu” werd goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad gingen de besprekingen grotendeels over de vraag hoe onrechtmatig gebruik zoveel mogelijk kon worden tegengegaan.

In der Tat drehte sich ein großer Teil der Diskussionen zu ".eu", als die Gesetzgebung vom Europäischen Parlament und vom Rat verabschiedet wurde, um die Minimierung von Missbräuchen.


De besprekingen gingen, onder meer, over de noodzaak van een herziening van het toezicht op het bankwezen in bepaalde regio's en van een gedragscode die moet zorgen voor doorzichtigheid en openheid van het economische en financiële beleid, alsook over de rol van de particuliere sector en de noodzaak om sociale gevolgen in aanmerking te nemen.

Gegenstand der Gespräche waren unter anderem das Erfordernis einer Reform der Bankenaufsicht in bestimmten Regionen wie auch ein Verhaltenskodex zur Gewährleistung von Transparenz und Offenheit hinsichtlich der Wirtschafts- und Finanzpolitiken, die Rolle des privaten Sektors und das Erfordernis, soziale Folgen zu berücksichtigen.


De besprekingen gingen vooral over de informatie die zinvol zou kunnen worden uitgewisseld op operationeel niveau.

Dabei konzentrierte man sich auf die Informationen, die auf operationaler Ebene nützlicherweise ausgetauscht werden sollten.


De besprekingen gingen onder andere over de procedures die moeten worden gevolgd in de overgangsperiode waarin niet alle lidstaten het Protocol van 1999 ter verlenging van het Arbitrageverdrag (dat op 31 december 1999 afliep) hebben geratificeerd, het aanvangspunt van de termijn van drie jaar waarbinnen uiterlijk een zaak aan de bevoegde autoriteit moet worden voorgelegd (artikel 6, lid 1), het aanvangspunt van de termijn van twee jaar voor de procedure voor onderling overleg, dat wil zeggen de eerste fase van het Arbitrageverdrag (artikel 7, lid 1), het verloop van de proced ...[+++]

Erörtert wurden folgende Fragen: Verfahren während des Übergangszeitraums, in dem nicht alle Mitgliedstaaten das Verlängerungsprotokoll von 1999 ratifiziert haben (das Schiedsübereinkommen lief am 31. Dezember 1999 aus), Beginn der Dreijahresfrist, innerhalb derer ein Fall einer zuständigen Behörde unterbreitet werden muss (Artikel 6 Absatz 1), Beginn der Zweijahresfrist für das Verständigungsverfahren, d. h. der ersten Phase des Schiedsübereinkommens (Artikel 7 Absatz 1), Vorgehensweise während dieses Verständigungsverfahrens (Beschleunigung des Verfahrens, Zahlungsaufschub, Verzinsung von Steuernachforderungen und Steuererstattungen, T ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : start-besprekingen     start-overeenkomst     besprekingen gingen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen gingen over' ->

Date index: 2023-03-16
w