Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen heeft deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

Wij wijzen er op dat het EP vanaf het eerste moment aan de besprekingen heeft deelgenomen, op het niveau van de “sherpa’s” en zo een bijdrage heeft kunnen leveren voor het opstellen van het mandaat dat het Duitse voorzitterschap heeft voorgelegd aan de Europese Raad van juni 2007.

Dabei sei angemerkt, dass das EP von Anfang an in die Konsultationen auf der Ebene der „Sherpas“ einbezogen war und somit seinen Beitrag zur Erarbeitung des Mandats leisten konnte, das der deutsche Vorsitz dem Europäischen Rat im Juni 2007 vorlegte.


Dit vereiste concessies en de goede wil van iedereen die heeft deelgenomen aan de besprekingen in de Commissie economische en monetaire zaken.

Er hat allen, die an den Diskussionen im Ausschuss für Wirtschaft und Währung beteiligt waren, Zugeständnisse und einiges an gutem Willen abverlangt.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de delegatie van het Parlement die heeft deelgenomen aan de besprekingen in het bemiddelingscomité van mei jongstleden van harte gelukwensen.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident!


Het zendt geen bemoedigend signaal uit, maar laat wel ruimte voor verkeerde interpretaties. Dat maak ik tenminste op uit de woorden van de heer Brok, die aan de besprekingen in Salzburg heeft deelgenomen, en sinds maandag in de Duitse media over het einde van de EU-perspectieven voor de Balkan spreekt. Hij heeft het dan over een zogenaamde derde weg, die van een geprivilegieerd partnerschap.

So werte ich jedenfalls die Äußerung von Herrn Brok, der auch in Salzburg teilgenommen hat und der seit Montag in den deutschen Medien von einem Ende der EU-Perspektive für den Balkan spricht, einem so genannten dritten Weg, einer privilegierten Partnerschaft.


1. Het is niet aan de Raad om zich uit te spreken over de contacten tussen de voorzitter van de Commissie en kolonel Kadhafi aangezien de Raad niet aan deze besprekingen heeft deelgenomen.

1. Es steht dem Rat nicht zu, sich zu den Kontakten zwischen dem Kommissionspräsidenten und Oberst Gaddhafi, bei denen er nicht zugegen war, zu äußern.


De Commissie heeft samen met de lidstaten aan deze besprekingen deelgenomen.

Die Kommission nahm zusammen mit den Mitgliedstaaten an diesen Verhandlungen teil.


De Commissie heeft samen met de lidstaten aan deze besprekingen deelgenomen.

Die Kommission nahm zusammen mit den Mitgliedstaaten an diesen Verhandlungen teil.


Op grond van deze analyse heeft de Commissie besprekingen gevoerd over regelgevingszaken, in de eerste plaats met de SEC maar ook met besluitvormers in het Amerikaanse Congres. Zij heeft tevens deelgenomen aan internationale rondetafelconferenties over de onafhankelijkheid van de externe accountant en de verplichte registratie van buitenlandse accountantskantoren bij de PCAOB.

Auf der Grundlage dieser Analyse hat die Kommission regelmäßige Gespräche, insbesondere mit der SEC, aber auch mit Entscheidungsträgern im US-amerikanischen Kongress geführt und an internationalen runden Tischen zur Unabhängigkeit von Abschlussprüfern und zur Registrierung von ausländischen Prüfungsgesellschaften beim PCAOB teilgenommen.


Op grond van deze analyse heeft de Commissie besprekingen gevoerd over regelgevingszaken, in de eerste plaats met de SEC maar ook met besluitvormers in het Amerikaanse Congres. Zij heeft tevens deelgenomen aan internationale rondetafelconferenties over de onafhankelijkheid van de externe accountant en de verplichte registratie van buitenlandse accountantskantoren bij de PCAOB.

Auf der Grundlage dieser Analyse hat die Kommission regelmäßige Gespräche, insbesondere mit der SEC, aber auch mit Entscheidungsträgern im US-amerikanischen Kongress geführt und an internationalen runden Tischen zur Unabhängigkeit von Abschlussprüfern und zur Registrierung von ausländischen Prüfungsgesellschaften beim PCAOB teilgenommen.


(4) De Commissie heeft namens de Gemeenschap deelgenomen aan de besprekingen en aanneming van deze wijziging.

(4) Die Kommission nahm im Namen der Gemeinschaft an den Verhandlungen teil und stimmte der Änderung zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen heeft deelgenomen' ->

Date index: 2024-11-08
w