Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen heeft gevoerd " (Nederlands → Duits) :

Dat betekent onder meer dat de Commissie de voorbije maanden besprekingen heeft gevoerd met regeringen, nationale parlementen, sociale partners en andere belanghebbenden en dat zij een aantal bilaterale vergaderingen heeft gehouden met nationale autoriteiten over hun beleidsprioriteiten.

Diese Änderungen haben beispielsweise dazu geführt, dass die Kommission in den letzten Monaten zahlreiche Gespräche mit den Regierungen, nationalen Parlamenten, Sozialpartnern und sonstigen Interessenträgern geführt und in mehreren bilateralen Zusammenkünften mit den nationalen Stellen deren politische Prioritäten erörtert hat.


- De periode van vijf maanden die voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: acht maanden tot een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegelt die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog op een betere kwaliteit.

- Der für die Aushandlung der Programmplanungsdokumente vorgesehene Zeitraum von fünf Monaten hat sich als zu kurz erwiesen (durchschnittlicher Zeitraum für die Annahme: zwischen acht Monaten und einem Jahr), da die Kommission eingehende Gespräche mit den Mitgliedstaaten geführt hat, um die Qualität der Programmplanung zu verbessern.


3. betreurt dat de Europese Raad besprekingen heeft gevoerd en besluiten heeft genomen over elementen die verband houden met wetgevingsvoorstellen, in plaats van dat hierover is onderhandeld en overeenstemming is bereikt op het niveau van de passende Raadsformatie en de verantwoordelijke commissie; benadrukt dat de Raad het Parlement in zijn rol als medewetgever heeft genegeerd, met name met betrekking tot het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief; herinnert de Europese Raad eraan dat hij volgens de Verdragsbepalingen niet over wetgevingsbevoegdheden beschikt; wijst er derhalve op dat beide medewetgevers in de toekomst elke verschuiving ...[+++]

3. bedauert, dass der Europäische Rat Aspekte in Verbindung mit Legislativvorschlägen erörtert und darüber entschieden hat, und die Aspekte nicht auf der Ebene der entsprechenden Formation des Rates und des zuständigen Ausschusses verhandelt und vereinbart wurden; betont, dass der Rat das Parlament in seiner Rolle als Rechtsetzungsorgan insbesondere in Bezug auf die Jugendbeschäftigungsinitiative ignoriert hat; weist den Europäischen Rat darauf hin, dass er laut den Bestimmungen des Vertrages nicht über legislative Befugnisse verfügt; warnt daher beide Rechtsetzungsorgane, dass eine zukünftige Verlagerung von legislativen Befugnissen ...[+++]


I. overwegende dat Z.K.H. kroonprins Salman bin Hamad bin Isa al-Khalifa op verzoek van Z.M. koning Hamad bin Isa al-Khalifa op 15 januari 2014, voor het eerst sinds de gebeurtenissen van februari 2011, uitgebreide besprekingen heeft gevoerd met de deelnemers aan de nationale dialoog inzake consensus, waaronder in het bijzonder met sjeik Ali Salman, secretaris-generaal van Alwefaq;

I. in der Erwägung, dass seine Königliche Hoheit Kronprinz Salman bin Hamad bin Issa al-Chalifa am 15. Januar 2014 auf Ersuchen seiner Königlichen Majestät König Hamad bin Issa al-Chalifa erstmals seit den Ereignissen vom Februar 2011 weit reichende Gespräche mit Teilnehmern am Nationalen Dialog für Konsens, einschließlich insbesondere Scheich Ali Salman, den Generalsekretär von Alwefaq, führte;


In het licht van de diverse besprekingen die zij hierover heeft gevoerd, is zij bovendien van mening dat het in totaal toegekende budget toereikend is om de over de laatste drie jaar in het kader van het lopende meerjarig financieel kader nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken.

Überdies vertritt sie auf der Grundlage ihrer zahlreichen Kontakte die Ansicht, dass der Mittelansatz für die Ziele, die für die drei letzten Jahre des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens angestrebt werden, ausreicht.


14. onderstreept dat clusterbesprekingen het kernelement van wederzijdse beoordeling zijn; verwelkomt de geest van samenwerking en wederzijds vertrouwen die tijdens de besprekingen de boventoon heeft gevoerd;

14. hebtBeratungen in Kleingruppen“ als zentrales Element der gegenseitigen Evaluierung hervor; begrüßt den Geist der Zusammenarbeit und des gegenseitigen Vertrauens während der Beratungen;


Ik wil echter mijn dank uitspreken voor de altijd positieve en constructieve sfeer tijdens onze besprekingen en onderhandelingen. Ik wil het team van het Europees Parlement dat met ons onderhandeld heeft - de heren Lewandowski, Böge, Walter en Mulder - bedanken voor het feit dat het deze onderhandelingen altijd met een constructieve intentie heeft gevoerd en daarbij steeds één doel voor ogen heeft gehouden, namelijk het vinden van ...[+++]

Ich bedanke mich aber sehr für die immer positive, konstruktive Atmosphäre in unseren Gesprächen und Verhandlungen, und ich möchte mich bei dem Team des Europäischen Parlaments, das mit uns verhandelt hat, bei den Herren Lewandowski, Böge, Walter und Mulder, sehr herzlich dafür bedanken, dass wir dies in einem konstruktiven Geist getan haben, immer mit einer Zielsetzung, nämlich eine Lösung für die Europäische Union zu finden.


(1) De periode van vijf maanden waarin voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: tussen acht maanden en een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegeld die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog op een betere kwaliteit.

(1) Der für die Aushandlung der Programmplanungsdokumente vorgesehene Zeitraum von fünf Monaten hat sich als zu kurz erwiesen (durchschnittlicher Zeitraum für die Annahme: zwischen acht Monaten und einem Jahr), da die Kommission eingehende Gespräche mit den Mitgliedstaaten geführt hat, um die Qualität der Programmplanung zu verbessern.


In het verslag werd met name melding gemaakt van de resultaten van de besprekingen die de Commissie over de beoordeling van Richtlijn 95/46/EG heeft gevoerd met regeringen, instellingen, bedrijfs- en consumentenorganisaties, en de burgers.

In dem Bericht waren insbesondere die Ergebnisse einer breit angelegten Konsultation der Kommission über die Bewertung der Richtlinie 95/46/EG von Regierungen, Institutionen, Unternehmens- und Verbraucherverbänden und Bürgern enthalten.


In het verslag werd met name melding gemaakt van de resultaten van de besprekingen die de Commissie over de beoordeling van Richtlijn 95/46/EG heeft gevoerd met regeringen, instellingen, bedrijfs- en consumentenorganisaties, en de burgers.

In dem Bericht waren insbesondere die Ergebnisse einer breit angelegten Konsultation der Kommission über die Bewertung der Richtlinie 95/46/EG von Regierungen, Institutionen, Unternehmens- und Verbraucherverbänden und Bürgern enthalten.


w