Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Staat van de onderhandelingen
Verslag van de besprekingen

Vertaling van "besprekingen in juli " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


verslag van de besprekingen

Bericht über die Beratungen


besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van juli tot en met november 2006 vonden besprekingen plaats op het niveau van de Raad.

Von Juli bis November 2006 fanden im Rat intensive Beratungen statt.


In 2002 heeft de Commissie ook besprekingen afgerond met de EIB over een faciliteit om plaatselijke gemeenten in grensregio's te financieren, zoals is weergegeven in de mededeling van de Commissie over grensregio's (COM(2001) 437 def. van 25 juli 2001).

Des weiteren schloss die Kommission 2002 die Gespräche mit der EIB über die Fazilität zur Finanzierung für Kommunalbehörden in Grenzregionen ab, wie dies aus der Mitteilung der Kommission zu den Grenzregionen vom 25. Juli 2001 (KOM(2001)437 endg) festgelegt wurde.


Aanbeveling van de Commissie van 26 juli 2017 Opmerkingen van vicevoorzitter Timmermans na de besprekingen in het college, 19 juli 2017 Aanbeveling van de Commissie inzake de rechtsstaat in Polen, 21 december 2016 Persbericht over de tweede aanbeveling inzake de rechtsstaat, 21 december 2016 Memorandum inzake de tweede aanbeveling inzake de rechtsstaat, 21 december 2016 Aanbeveling van de Commissie inzake de rechtsstaat in Polen, 27 juli 2016 Persbericht inzake de eerste aanbeveling inzake de rechtsstaat, 27 juli 2016 Memorandum inzak ...[+++]

Empfehlung der Kommission vom 26. Juli 2017 Erklärung des Ersten Vizepräsidenten Timmermans nach der Diskussion des Kollegiums am 19. Juli 2017 Empfehlung der Kommission vom 21. Dezember 2016 zur Rechtsstaatlichkeit in Polen Pressemitteilung zur zweiten Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit vom 21. Dezember 2016 Factsheet zur zweiten Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit vom 21. Dezember 2016 Empfehlung der Kommission vom 27. Juli 2016 zur Rechtsstaatlichkeit in Polen Pressemitteilung zur ersten Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit vom 27. Juli 2016 Factsheet zur ersten Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit vom 27. Juli 2016


Bij de besprekingen met betrekking tot die grondwetswijziging preciseerde de minister van Institutionele Hervormingen (N) dat « de op [de school die in een faciliteitengemeente is gevestigd en onderwijs verstrekt in een andere taal dan die van de streek] toepasselijke bepalingen diegene [zullen] zijn die in de wet van 30 juli 1963 zijn vervat, zulks zo lang die wetgeving ongewijzigd blijft » (Parl. St., Kamer, 1988, nr. 10/59b - 456/4, p. 30).

Bei den Erörterungen in Bezug auf diese Verfassungsänderung präzisierte der Minister der Institutionellen Reformen (N), dass « die auf [die in einer Gemeinde mit Sprachenerleichterungen niedergelassenen Schulen, in denen Unterricht in einer anderen Sprache als der des Gebietes erteilt wird] anwendbaren Bestimmungen diejenigen sein werden, die im Gesetz vom 30. Juli 1963 enthalten sind, solange diese Rechtsvorschriften unverändert bleiben » (Parl. Dok., Kammer, 1988, Nr. 10/59b - 456/4, S. 30).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na deze besprekingen heeft de Commissie in juli 2007[13] een mededeling bekendgemaakt, waarin mogelijke wijzigingen en veranderingen in de richtlijnen financiële verslaglegging aan bod kwamen.

Im Anschluss daran legte die Kommission im Juli 2007[13] eine Mitteilung vor, in der sie mögliche Änderungen an den Rechnungslegungsrichtlinien aufzeigte.


« 1) Schenden de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van het geheim van de stemming dat ten grondslag ligt aan de aanneming van sommige administratieve besluiten door collegiale organen, en met artikel 100, vierde lid, van de Nieuwe Gemeentewet, in zoverre zij de collegiale bestuursorganen die ertoe gehouden zijn een besluit te nemen dat voortvloeit uit een geheime stemmi ...[+++]

« 1) Stehen die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz des Abstimmungsgeheimnisses, der der Annahme bestimmter Verwaltungsbeschlüsse durch Kollegialorgane zugrunde liegt, und mit Artikel 100 Absatz 4 des neuen Gemeindegesetzes, indem sie den kollegialen Verwaltungsorganen, die dazu gehalten sind, einen aus einer geheimen Abstimmung hervorgegangenen Beschluss ...[+++]


1. Uiterlijk op 22 juli 2017 start de Commissie op basis van een openbare raadpleging en rekening houdend met de besprekingen met bevoegde autoriteiten, een evaluatie van de toepassing en het toepassingsgebied van deze richtlijn.

(1) Bis zum 22. Juli 2017 leitet die Kommission auf der Grundlage einer öffentlichen Konsultation und im Lichte der Beratungen mit den zuständigen Behörden eine Überprüfung der Anwendung und des Geltungsbereichs dieser Richtlinie ein.


Uit de parlementaire besprekingen over het voormelde artikel 5 blijkt dat die bepaling duidelijk tot doel had « de Franstalige scholen van de zes gemeenten het recht te verzekeren hun inspecties te laten uitvoeren door ambtenaren van het Franstalig onderwijs » (Hand., Kamer, nr. 105, 16 juli 1971, p. 41).

Aus den parlamentarischen Erörterungen zum vorerwähnten Artikel 5 geht hervor, dass diese Bestimmung eindeutig bezweckte, « den französischsprachigen Schulen der sechs Gemeinden das Recht zu sichern, sich durch Beamten des französischsprachigen Unterrichts inspizieren zu lassen » (Ann., Kammer, Nr. 105, 16. Juli 1971, S. 41).


« 1) Schenden de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van het geheim van de stemming dat ten grondslag ligt aan de aanneming van sommige administratieve besluiten door collegiale organen, en met artikel 100, vierde lid, van de Nieuwe Gemeentewet, in zoverre zij de collegiale bestuursorganen die ertoe gehouden zijn een besluit te nemen dat voortvloeit uit een geheime stemmi ...[+++]

« 1) Stehen die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 29hhhhqJuli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz des Wahlgeheimnisses, der der Annahme bestimmter Verwaltungsbeschlüsse durch Kollegialorgane zugrunde liegt, und mit Artikel 100 Absatz 4 des neuen Gemeindegesetzes, indem sie den kollegialen Verwaltungsorganen, die dazu gehalten sind, einen aus einer geheimen Abstimmung hervorgegangenen Beschluss anzunehmen, die gleichen Verpflichtungen bezüglich der ausdrücklichen Begründung auferlegen würden wie den in ...[+++]


Artikel 1, 1°, tweede streepje, en artikel 47, § 6, van de wet van 28 juli 1992 zijn het resultaat van de goedkeuring van een amendement dat op 17 juni 1992 (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 444/7, pp. 8-11) bij de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en waarbij, na besprekingen, werd voorgesteld de door de Regering voorgestelde tekst substantieel te wijzigen (Hand., Kamer, 1991-1992, 29 juni 1992, nr. 31, p. 1180, 1200 en 1217; Hand., Kamer, 1991-1992, 30 juni 1992, nr. 33, p. 12 ...[+++]

Artikel 1 Nr. 1 zweiter Gedankenstrich, und Artikel 47 § 6 des Gesetzes vom 28. Juli 1992 sind das Ergebnis der Annahme eines Abänderungsantrags, der am 17. Juni 1992 (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 444/7, SS. 8-11) in der Abgeordnetenkammer hinterlegt wurde und in dem im Anschluss an Diskussionen eine wesentliche Änderung des durch die Regierung vorgeschlagenen Textes angeregt wurde (Ann., Kammer, 1991-1992, 29. Juni 1992, Nr. 31, SS. 1180, 1200 und 1217; Ann., Kammer, 1991-1992, 30. Juni 1992, Nr. 33, S. 1262).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen in juli' ->

Date index: 2023-11-27
w