Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Traduction de «besprekingen moeten voeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in deze mededeling naar voren gebracht ideeën moeten als grondslag dienen om met de lidstaten van de EU, het Europees Parlement, het Comité van de Regio´s, het Europees Economisch en Sociaal Comité en andere belanghebbenden (maatschappelijk middenveld, universiteiten, particuliere sector) alsmede met internationale partners en het VN-bestel besprekingen te voeren over de manier waarop tijdens het proces ter voorbereiding van de Sendai-top verder vorm kan worden gegeven aan deze agenda.

Die in dieser Mitteilung vorgebrachten Ideen sollten als Grundlage für den weiteren Dialog mit den EU-Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss der Regionen, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie weiteren Interessengruppen (Zivilgesellschaft, Hochschulen, Privatsektor), internationalen Partnern und den Gremien der Vereinten Nationen über die künftige Ausgestaltung dieser Agenda im Vorfeld der Weltkonferenz in Sendai dienen.


De in deze mededeling naar voren gebracht ideeën moeten als grondslag dienen om met de lidstaten van de EU, het Europees Parlement, het Comité van de Regio´s, het Europees Economisch en Sociaal Comité en andere belanghebbenden (maatschappelijk middenveld, universiteiten, particuliere sector) alsmede met internationale partners en het VN-bestel besprekingen te voeren over de manier waarop tijdens het proces ter voorbereiding van de Sendai-top verder vorm kan worden gegeven aan deze agenda.

Die in dieser Mitteilung vorgebrachten Ideen sollten als Grundlage für den weiteren Dialog mit den EU-Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem Ausschuss der Regionen, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie weiteren Interessengruppen (Zivilgesellschaft, Hochschulen, Privatsektor), internationalen Partnern und den Gremien der Vereinten Nationen über die künftige Ausgestaltung dieser Agenda im Vorfeld der Weltkonferenz in Sendai dienen.


Dat is het cruciale debat dat wij tijdens de besprekingen over de begroting voor 2012 moeten voeren.

Dies ist die entscheidende Diskussion, die in Gesprächen über den Haushaltsplan 2012 geführt werden muss.


We zullen deze discussies wel moeten voeren, want in de artikelen 311, 312 en 324 van het Verdrag wordt een aantal vormen van overleg genoemd dat tussen onze instellingen moet plaatsvinden, en we zullen deze besprekingen voeren omdat deze in het Verdrag zijn vastgelegd.

Wir müssen diese Debatten führen, weil die Artikel 311, 312 und 324 des Vertrags eine Reihe von Konsultationen vorsehen, die zwischen unseren verschiedenen Institutionen stattfinden müssen, und wir müssen dafür sorgen, dass sie auch wirklich stattfinden, weil sie im Vertrag vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbod voor LTTE-mensen om naar de Europese Unie te reizen zorgt voor de merkwaardige omstandigheid dat wij deze besprekingen moeten voeren in Genève dan wel in Noorwegen.

Das Einreiseverbot für LTTE-Leute in die Europäische Union führt zu der anomalen Situation, dass wir diese Gespräche entweder in Genf oder Norwegen führen müssen.


Zelfs als het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over de verordeningen, zullen de Commissie en de lidstaten belangrijke bilaterale besprekingen moeten voeren voordat een nieuwe cyclus van programma's kan worden gestart en voordat geldstromen op gang kunnen komen, geldstromen die hard nodig zijn als steun bij de wederopbouw van de economieën van de armste delen van de Unie, vandaar onze wens snel verder te komen tijdens ons voorzitterschap.

Selbst wenn der Rat und das Parlament zu einer Einigung über die Verordnungen gelangt sind, müssen die Kommission und die Mitgliedstaaten wichtige bilaterale Gespräche zum Abschluss bringen, ehe die neue Programmrunde anlaufen kann und ehe die Gelder fließen können – Gelder, die dringend benötigt werden, um die ärmsten Teile der Union bei der wirtschaftliche Sanierung zu unterstützen –, und deshalb wollen wir erreichen, dass es unt ...[+++]


Ik ben echter bang dat we, bij alle intensieve besprekingen die wij over deze zaak voeren - en moeten voeren -, het algemene beeld van de productie van grondstoffen in de Europese Unie, die ook bescherming nodig heeft, uit het oog verliezen.

Allerdings befürchte ich, dass wir zuweilen über der intensiven Erörterung dieses Themas – und das sollten wir auch tun – den größeren Rahmen der Rohstofferzeugung in der Europäischen Union aus den Augen verlieren, welche ebenfalls des Schutzes bedarf.


"a) de deelnemers voeren slechts besprekingen over luchtvervoertarieven, waarbij de gebruikers van luchtvervoerdiensten de prijs voor het vervoer als passagier rechtstreeks aan de deelnemende luchtvaartmaatschappij of aan haar erkende agenten moeten betalen, alsmede over de met deze tarieven verband houdende voorwaarden.

"a) Die Teilnehmer beraten sich ausschließlich über Flugtarife, die von den Luftverkehrsnutzern unmittelbar an ein teilnehmendes Luftfahrtunternehmen oder an seine zugelassenen Vertreter für die Beförderung von Fluggästen im Linienverkehr zu zahlen sind, und über die diese Flugtarife betreffenden Bedingungen.


a) de deelnemers voeren slechts besprekingen over lucht- en vrachtvervoertarieven, waarbij de gebruikers van luchtvervoerdiensten de prijs voor het vervoer als passagier of voor het vervoer van vracht tussen luchthavens op een geregelde dienst rechtstreeks aan de deelnemende luchtvaartmaatschappij of aan haar erkende agenten moeten betalen, alsmede over de met deze tarieven verband houdende voorwaarden.

a) Die Teilnehmer beraten sich ausschließlich über Flugtarife und Frachtsätze, die von den Luftverkehrsnutzern unmittelbar an ein teilnehmendes Luftfahrtunternehmen oder an seine zugelassenen Vertreter für die Beförderung von Fluggästen oder für die Flughafen-zu-Flughafen-Beförderung von Fracht im Linienverkehr zu zahlen sind, und über die diese Flugtarife oder Frachtsätze betreffenden Bedingungen.


de deelnemers mogen slechts besprekingen voeren over luchtvervoertarieven, waarbij de gebruikers van luchtvervoerdiensten de prijs voor het vervoer als passagier rechtstreeks aan de deelnemende luchtvaartmaatschappij of aan haar erkende agenten moeten betalen, alsmede over de met deze tarieven verband houdende voorwaarden. Het overleg mag zich niet uitstrekken tot de capaciteit waarvoor die tarieven beschikbaar dienen te zijn;

Die Teilnehmer dürfen nur die Flugpreise besprechen, die von den Luftverkehrsnutzern direkt einem beteiligten Luftfahrtunternehmen oder seinen bevollmächtigten Vertretern für die Beförderung als Passagiere im Linienverkehr gezahlt werden, und die Bedingungen betreffend Tarife und Preise; die Konsultationen dürfen sich nicht auf die Kapazitäten erstrecken, für die diese Tarife bestimmt sind;




D'autres ont cherché : besprekingen moeten voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen moeten voeren' ->

Date index: 2021-08-07
w