Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen op zowel bilateraal als collectief " (Nederlands → Duits) :

In de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie zijn intensieve besprekingen op zowel bilateraal als collectief niveau gevoerd en daarin is zorgvuldig rekening gehouden met de standpunten van de verschillende lidstaten alsook met die van de Commissie en het Parlement.

Auf der anschließenden Regierungskonferenz wurden intensive bilaterale und kollektive Verhandlungen geführt, in deren Verlauf die Standpunkte aller Mitgliedstaaten sowie der Kommission und des Parlaments gebührende Berücksichtigung fanden.


In de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie zijn intensieve besprekingen op zowel bilateraal als collectief niveau gevoerd en daarin is zorgvuldig rekening gehouden met de standpunten van de verschillende lidstaten alsook met die van de Commissie en het Parlement.

Auf der anschließenden Regierungskonferenz wurden intensive bilaterale und kollektive Verhandlungen geführt, in deren Verlauf die Standpunkte aller Mitgliedstaaten sowie der Kommission und des Parlaments gebührende Berücksichtigung fanden.


In vele besprekingen, zowel multilateraal als bilateraal, vertel ik de mensen dat zij nu reeds moeten beginnen met de voorbereidende werkzaamheden voor de volgende ronde van financieringsaanvragen door na te gaan welke projecten op gemeenschappelijke basis kunnen worden uitgevoerd en welke financiële middelen daartoe nodig zijn.

Ich sage auch in vielen Gesprächen, multilateral oder bilateral, dass man bereits jetzt mit den Vorarbeiten für die nächste Finanzperspektive beginnen soll, indem man überlegt, welche Projekte auch gemeinsam durchführbar sind und welche Finanzmittel dazu notwendig sein könnten.


De Zwarte Zeelanden blijven de belangrijkste gesprekspartners van de EU, zowel in bilateraal verband als bij besprekingen op regionaal niveau.

Die wichtigsten Gesprächspartner der EU werden auch künftig die Schwarzmeeranrainerstaaten sein, und zwar sowohl im bilateralen als auch im regionalen Rahmen.


De Zwarte Zeelanden blijven de belangrijkste gesprekspartners van de EU, zowel in bilateraal verband als bij besprekingen op regionaal niveau.

Die wichtigsten Gesprächspartner der EU werden auch künftig die Schwarzmeeranrainerstaaten sein, und zwar sowohl im bilateralen als auch im regionalen Rahmen.


- Een andere logische stap is dat de Commissie en de lidstaten (zowel collectief als bilateraal) bespreken hoe de nationale hervormingsprogramma’s kunnen worden versterkt en verder ontwikkeld op grond van de communautaire dimensie en de beleidsbesluiten van andere lidstaten, waarbij de nationale tradities worden gerespecteerd.

- Ein weiterer logischer Schritt für die Kommission und die Mitgliedstaaten wird darin bestehen, (sowohl kollektiv als auch einzeln) zu erörtern, wie die nationalen Reformprogramme – unter Berücksichtigung nationaler Besonderheiten – so gestärkt und weiterentwickelt werden können, dass sie nicht nur der Gemeinschaftsdimension, sondern auch den Auswirkungen politischer Entscheidungen anderer Mitgliedstaaten noch besser Rechnung tragen.


- Een andere logische stap is dat de Commissie en de lidstaten (zowel collectief als bilateraal) bespreken hoe de nationale hervormingsprogramma’s kunnen worden versterkt en verder ontwikkeld op grond van de communautaire dimensie en de beleidsbesluiten van andere lidstaten, waarbij de nationale tradities worden gerespecteerd.

- Ein weiterer logischer Schritt für die Kommission und die Mitgliedstaaten wird darin bestehen, (sowohl kollektiv als auch einzeln) zu erörtern, wie die nationalen Reformprogramme – unter Berücksichtigung nationaler Besonderheiten – so gestärkt und weiterentwickelt werden können, dass sie nicht nur der Gemeinschaftsdimension, sondern auch den Auswirkungen politischer Entscheidungen anderer Mitgliedstaaten noch besser Rechnung tragen.


F. overwegende dat de belangrijkste functie van de WTO is haar leden een institutioneel kader te verschaffen voor besprekingen, voor de beslechting van geschillen en voor onderhandelingen, zowel op bilateraal als op multilateraal niveau,

F. in der Erwägung, dass die Hauptaufgabe der WTO darin besteht, für ihre Mitglieder einen institutionellen Rahmen für Verhandlungen, die Beilegungen von Streitigkeiten und die Aushandlung von Handelsregeln - bilateral wie multilateral - zu schaffen,


F. overwegende dat de belangrijkste functie van de WTO is haar leden een institutioneel kader te verschaffen voor besprekingen, voor de beslechting van geschillen en voor onderhandelingen, zowel op bilateraal als op multilateraal niveau,

F. in der Erwägung, dass die Hauptaufgabe der WTO darin besteht, für ihre Mitglieder einen institutionellen Rahmen für Verhandlungen, die Beilegungen von Streitigkeiten und die Aushandlung von Handelsregeln - bilateral wie multilateral – zu stellen,


De Europese Unie moedigt Estland, Letland, Litouwen en de Russische Federatie ten zeerste aan om, zowel bilateraal als samen met andere staten uit de regio, besprekingen aan te knopen respectievelijk voort te zetten over wederzijds voordelige regionale samenwerking op economisch, sociaal en milieugebied.

Die Europäische Union ermutigt Estland, Lettland, Litauen und die Russische Föderation mit Nachdruck dazu, sowohl bilateral als auch im Benehmen mit anderen Staaten der Region Gespräche über eine regionale Zusammenarbeit von allseitigem Nutzen in sämtlichen Bereichen von gemeinsamem Interesse und insbesondere im Wirtschafts-, im Sozial- und Umweltbereich aufzunehmen bzw. fortzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen op zowel bilateraal als collectief' ->

Date index: 2022-04-17
w