Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Staat van de onderhandelingen

Vertaling van "besprekingen voorgezeten door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


de Vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren

der Alterspraesident fuehrt den Vorsitz der Versammlung


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de besprekingen tussen alle partijen, die werden voorgezeten door Richard Haass, voormalig diplomaat uit de VS en gezant voor Noord-Ierland, en gericht waren op het aanpakken van een aantal kwesties die de meeste tweedracht hebben gezaaid, zoals het gebruik van vlaggen en symbolen, protesten en parades, in december 2013 zijn gestaakt;

I. in der Erwägung, dass die Gespräche, an denen sämtliche Parteien beteiligt waren und bei denen der ehemalige US-Diplomat und Gesandte für Nordirland, Richard Haass, den Vorsitz führte, darauf abzielten, einige der umstrittensten Punkte, wie die Verwendung von Flaggen und Kennzeichen, Kundgebungen und Paraden, anzugehen, im Dezember 2013 eingestellt wurden;


I. overwegende dat de besprekingen tussen alle partijen, die werden voorgezeten door Richard Haas, voormalig diplomaat uit de VS en gezant voor Noord-Ierland, en gericht waren op het aanpakken van een aantal kwesties die de meeste tweedracht hebben gezaaid, zoals het gebruik van vlaggen en symbolen, protesten en parades, in december 2013 zijn gestaakt;

I. in der Erwägung, dass die Gespräche, an denen sämtliche Parteien beteiligt waren und bei denen der ehemalige US-Diplomat und Gesandte für Nordirland, Richard Haas, den Vorsitz führte, darauf abzielten, einige der umstrittensten Punkte, wie die Verwendung von Flaggen und Kennzeichen, Kundgebungen und Paraden, anzugehen, im Dezember 2013 eingestellt wurden;


In het kader van de door mevrouw Loyola de Palacio voorgezeten Groep op hoog niveau, die haar eindverslag in de herfst van 2005 zal voorleggen aan de Commissie, zullen de EG en de mediterrane partners politieke besprekingen voeren over de vervoersprioriteiten voor de interconnectie tussen de EU en de regio.

Im Rahmen dieser hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Frau Loyola de Palacio, die im Herbst 2005 der Kommission ihren Schlussbericht vorlegen wird, wird eine politische Debatte zwischen der Europäischen Kommission und den Mittelmeerpartnern zu Verkehrsprioritäten für die Verbindung zwischen der EU und der Region stattfinden.


23. De Europese Raad ziet met belangstelling uit naar het verslag dat de Europese taakgroep werkgelegenheid, voorgezeten door de heer Wim Kok, zal voorleggen aan de Commissie, en steunt het voorstel voor een buitengewone sociale top in december om inleidende besprekingen te voeren over het gevolg dat aan dit verslag moet worden gegeven.

23. Der Europäische Rat erwartet mit Interesse den Bericht, den die von Herrn Wim Kok geleitete Europäische Task-Force "Beschäftigung" der Kommission vorlegen soll, und billigt den Vorschlag, im Dezember einen außerordentlichen Sozialgipfel einzuberufen, auf dem erste Beratungen über das weitere Vorgehen im Anschluss an diesen Bericht stattfinden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gememoreerd zij dat de besprekingen die gevolgen hebben op defensiegebied, in de tweede halfjaar 2002 door Griekenland zullen worden voorgezeten.

Es sei daran erinnert, dass Griechenland im zweiten Halbjahr 2002 bei Beratungen mit verteidigungspolitischem Charakter den Vorsitz führen wird.


Evenals in de vorige rondes werden de besprekingen voorgezeten door Pablo Benavides, directeur "Betrekkingen met de nieuwe onafhankelijke Staten" van de Europese Commissie, en de heer Kirill Ivanov, eerste vice-voorzitter van het Russische Bureau voor internationale samenwerking en ontwikkeling.

Wie bei früheren Runden wurden die Verhandlungen von dem Direktor für Beziehungen zu den Neuen Unabhängigen Staaten in der Generaldirektion Außenwirtschaftsbeziehungen der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Pablo Benavides, und dem ersten stellvertretenden Präsidenten der russischen Agentur für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Kirill Iwanow, geleitet.


Op 27 juli vonden de jaarlijkse besprekingen op hoog niveau tussen de EU en Japan plaats in Brussel, die voorgezeten werden door de heer Horst Günter Krenzler, Directeur-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen van de Europese Commissie en de heer Sadayuki Hayashi, onderminister van Buitenlandse Zaken van Japan.

Am 27. Juli dieses Jahres fanden die jährlichen Beratungen auf hoher Ebene zwischen der EU und Japan unter dem gemeinsamen Vorsitz des Generaldirektors für Außenwirtschaftsbeziehungen der Europäischen Kommission, Horst Günter Krenzler, und des Stellvertretenden Außenministers Japans, Sadayuki Hayashi, in Brüssel statt.


5.7. ervoor te zorgen dat de EU-vertegenwoordigers in de WGIG zich houden aan de op 13 oktober 2004 aangenomen richtsnoeren inzake internetbeheer, en dat zij in het licht van de ontwikkelingen zo nodig verzoeken om verdere coördinatie in de Groep telecommunicatie en informatiemaatschappij van de Raad, waarbij in voorkomend geval rekening wordt gehouden met de besprekingen in de door de Commissie voorgezeten Groep op hoog niveau inzake internetbeheer.

5.7. sicherzustellen, dass die Vertreter der EU in der WGIG an den am 13. Oktober 2004 verabschiedeten Leitlinien zur Verwaltung und Kontrolle des Internets festhalten und soweit erforderlich je nach Entwicklung der Beratungen eine weitere Abstimmung in der Ratsgruppe "Telekommunikation und Informationsgesellschaft" anstreben, wobei gegebenenfalls den Beratungen der Hochrangigen Gruppe "Internetverwaltung", in der die Kommission den Vorsitz führt, Rechnung zu tragen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen voorgezeten door' ->

Date index: 2022-11-10
w