Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen waren voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De besprekingen in de Raadszitting waren voornamelijk gewijd aan de vergoeding van de kosten in geval van niet-contractuele zorgverleners.

Die Erörterungen des Rates befassten sich vor allem mit der Erstattung von Kosten im Hinblick auf nichtvertragliche Gesundheitsdienstleister.


De besprekingen waren voornamelijk toegespitst op tendensen inzake het concurrentievermogen in de lidstaten, eerste informatie over de evaluatie halverwege van het proces van Lissabon, alsmede op de dienstenrichtlijn die zal worden geplaatst op de agenda van de volgende Raad Concurrentievermogen in november.

Zentrale Themen der Gespräche waren hauptsächlich die Entwicklung der Wettbewerbsfähigkeit in den einzelnen Mitgliedstaaten, Vorabinformationen über die Halbzeitbewertung des Lissabonner Prozesses und die Dienstleistungsrichtlinie, die auf die Tagesordnung für die nächste Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) im November gesetzt werden soll.


De besprekingen waren voornamelijk gericht op handelskwesties, met name voedselveiligheid, mensenrechten in Taiwan.

Im Mittelpunkt der Gespräche standen Handelsfragen, insbesondere Fragen der Lebensmittelsicherheit, die Menschenrechte und Taiwan.


De besprekingen met de Raad waren gebaseerd op het uitmuntende verslag van de heer Fruteau, en gingen voornamelijk over de sanctie om opdrachten die zonder inachtneming van de opschortende termijn zijn gegund, nietig te verklaren, hetgeen de uitkomst was van de trialoog.

Die Diskussion mit dem Rat fand auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts von Herrn Fruteau statt und drehte sich hauptsächlich um die Frage der Sanktion, die die Unwirksamkeit der unter Verletzung der Aufschubsfrist erteilten Aufträge bewirkt, die wir im Ergebnis des Trilogs erreicht haben.


De besprekingen met de Raad waren gebaseerd op het uitmuntende verslag van de heer Fruteau, en gingen voornamelijk over de sanctie om opdrachten die zonder inachtneming van de opschortende termijn zijn gegund, nietig te verklaren, hetgeen de uitkomst was van de trialoog.

Die Diskussion mit dem Rat fand auf der Grundlage des ausgezeichneten Berichts von Herrn Fruteau statt und drehte sich hauptsächlich um die Frage der Sanktion, die die Unwirksamkeit der unter Verletzung der Aufschubsfrist erteilten Aufträge bewirkt, die wir im Ergebnis des Trilogs erreicht haben.


Met betrekking tot het Gemeenschapsoctrooi waren de besprekingen in de voorbereidende instanties van de Raad in de eerste helft van 2009 voornamelijk gewijd aan mogelijke samen­werkingsregelingen tussen octrooibureaus in Europa in de vorm van versterkte partnerschappen en de economische voordelen van een Gemeenschapsoctrooi, op basis van een studie van deskundigen waarin wordt benadrukt dat een toekomstig Gemeenschapsoctrooi innovatiebevorderend kan werken, vooral voor het mkb en universiteite ...[+++]

Was das Gemeinschaftspatent betrifft, so berieten die Vorbereitungsgremien des Rates im ersten Halbjahr 2009 vorrangig über mögliche Vereinbarungen für die Zusammenarbeit zwischen den Patentämtern in Europa auf der Grundlage einer verstärkten Partnerschaft sowie über die wirt­schaftlichen Vorteile des Gemeinschaftspatents anhand einer Expertenstudie, in der betont wird, dass die Schaffung eines Gemeinschaftspatents die Innovation fördern würde, insbesondere in Bezug auf KMU und Universitäten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen waren voornamelijk' ->

Date index: 2024-04-05
w