Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen werden gevoerd " (Nederlands → Duits) :

Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.

Seit 1994 konnte der Politikdialog mit den wichtigsten Partnern in der asiatischen Region deutlich ausgebaut werden, und so gibt es neue Formen des Dialogs auf Gipfelebene im Rahmen der ASEM-Initiative, ein Gipfeldialog mit China, Indien, Japan und (bald auch) Korea, der Dialog EU-ASEAN wird fortgesetzt, einschließlich einer aktiven Mitwirkung der EU im Regionalforum der ASEAN-Gruppe (ARF), und außerdem werden auch weiterhin mit Australien und Neuseeland Kontakte auf hoher Ebene gepflegt.


D. overwegende dat de DCFTA tussen de EU en Oekraïne op 1 januari 2016 voorlopig in werking is getreden, nadat de inwerkingtreding op verzoek van Oekraïne een jaar was uitgesteld, en ondanks het mislukken van de besprekingen over handelskwesties tussen Rusland, de EU en Oekraïne, welke gevoerd werden met het oog op het oplossen van de problemen die zowel verband houden met de inwerkingtreding van de DCFTA als met de verenigbaarheid ervan met het drijven van handel binnen de handelszone van het GOS (Gemenebest van ...[+++]

D. in der Erwägung, dass das zunächst auf Wunsch der Ukraine um ein Jahr verschobene vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen am 1. Januar 2016 vorläufig in Kraft getreten ist, obwohl die Gespräche über Handelsfragen zwischen Russland, der EU und der Ukraine gescheitert sind, mit denen die Probleme in Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen sowie im Hinblick auf seine Vereinbarkeit mit dem Handel mit der Handelszone der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) gelöst werden sollten,


Aansluitend op de besprekingen die tijdens de informele Gymnisch-bijeenkomst in Cordoba door de Raad werden gevoerd, leidde de hoger vertegenwoordiger een strategisch debat over de toewijzing van EU-middelen in derde landen, dat tot doel had een denkproces over de mondiale rol van de EU en over haar betrekkingen met strategische partners op gang te brengen.

Während des Mittagessens führte die Hohe Vertreterin – anknüpfend an die Beratungen des Rates auf dessen informellem Gymnich-Treffen in Cordoba – eine Strategiedebatte über die EU-Ressourcenallokation in Drittländern, um so Überlegungen über die weltweite Rolle der EU und über ihre Beziehungen zu strategischen Partnern einzuleiten.


Het standpunt van de Europese Unie ten aanzien van de tweede zitting van de Raad voor de mensenrechten is dat het zeer positief was dat er besprekingen werden gevoerd over bepaalde thema's en landensituaties, in het kader van de ‘speciale procedures’, en met het mensenrechtenorgaan van de Verenigde Naties.

Auf der zweiten Sitzung des Menschenrechtsrates war es nach Auffassung der EU sehr positiv, dass im Rahmen der Sonderverfahren sowie zusammen mit dem UN-Menschenrechtsorgan Beratungen sowohl zu bestimmten Themen als auch zu Ländern stattgefunden haben.


Voor het overige heeft hij zich gebaseerd op de besprekingen die tijdens een informele bijeenkomst van de ministers en de gouverneurs van de centrale banken op 12 en 13 september te Nice plaatsvonden, en op andere besprekingen die sedert de bijeenkomst van de Europese Raad van juni jongstleden werden gevoerd.

Im Übrigen zog er die Beratungen, die im Rahmen einer informellen Tagung der Minister und der Gouverneure der Zentralbanken vom 12. und 13. September in Nizza 2008 stattgefunden hatten, sowie andere Beratungen, die seit der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2008 geführt worden waren, als Grundlage heran.


– onder verwijzing naar de besprekingen die werden gevoerd tijdens het bezoek dat de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Volksrepubliek China in november 2000 aan China bracht en tijdens het bezoek dat de Chinese delegatie in september 2001 aan het Europees Parlement bracht,

– unter Hinweis auf die Gespräche, die während des China-Besuchs der EP-Delegation für die Beziehungen zur Volksrepublik China im November 2000 und des Besuchs der chinesischen Delegation beim Europäischen Parlament im September 2001 geführt wurden,


Het etnische vraagstuk en dat van het Ivoriaanse burgerschap werden echter wel te berde gebracht in al onze besprekingen - en wij hebben er tientallen gevoerd. Al onze gesprekspartners bleven maar doorpraten over de problemen die worden veroorzaakt door de duizenden, honderdduizenden mensen afkomstig uit vooral Burkina Faso. Zij zouden voor problemen zorgen en - vaak zelf - het slachtoffer zijn van geweld.

Aber ich muss sagen, dass diese Frage der Ethnizität und der Staatsbürgerschaft von Côte d‘Ivoire in allen unseren Gesprächen – mehreren Dutzend – angesprochen wurde, während derer jeder unserer Gesprächspartner über die Probleme sprach, die von den Tausenden, Hunderttausenden von Menschen vor allem aus Burkina Faso verursacht werden, die Probleme schaffen und die – in vielen Fällen – selbst Opfer von Gewalt sind.


De besprekingen in de Raad werden gevoerd op basis van een in november vorig jaar bereikt partieel algemeen akkoord.

Grundlage für die Beratungen war eine im vergangenen November erzielte partielle Einigung.


Er werden constructieve besprekingen gevoerd op basis van een ontwerp-overeenkomst die door de Commissie was opgesteld.

Die Beratungen auf der Grundlage eines von der Kommission erstellten Abkommensentwurfs verliefen konstruktiv.


In de laatste Samenwerkingsraad EG/Israël in Brussel op 1 februari 1993 werd de toezegging om de overeenkomst bij te werken door beide partijen opnieuw gedaan; in december 1992 en maart 1993 werden door de Commissie en de Israëlische autoriteiten over dit thema inleidende besprekingen gevoerd.

Auf der letzten Tagung des Kooperationsrates EG/Israel am 1. Februar 1993 in Brüssel bekräftigten beide Partner ihre Bereitschaft zur Aktualisierung des Abkommens. Entsprechende Sondierungsgespräche fanden zwischen der Kommission und den israelischen Behörden im Dezember 1992 und im März 1993 statt.


w