Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigde stuurinrichting servobesturing servostuur
Door de rechter bekrachtigde schikking
Druksensor stuurbekrachtiging
Haaks
Loodrecht op de meetas bekrachtigd
Werkelijke meetas

Vertaling van "besproken en bekrachtigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bekrachtigde stuurinrichting:servobesturing:servostuur | druksensor stuurbekrachtiging

Servolenkung-Drucksonde


door de rechter bekrachtigde schikking

gerichtlich bestätigter Vergleich


haaks | loodrecht op de meetas bekrachtigd | werkelijke meetas

Erregung rechtwinklig zur Meßachse | tatsächliche Meßachse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad worden deze prioriteiten vervolgens besproken en bekrachtigd.

Diese Prioritäten werden dann erörtert und im März vom Europäischen Rat gebilligt.


Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zal dit menu voor economische hervorming en budgettair beleid worden besproken en bekrachtigd in de vorm van een enkele reeks conclusies.

Auf der Frühjahrstagung erörtert und billigt der Europäische Rat den Fahrplan für Wirtschaftsreform und Haushaltspolitik in einem speziellen Kapitel seiner Schlussfolgerungen.


De jaarlijkse groeianalyse zal door de nationale ministers (in de Raad) worden besproken en door de EU-leiders tijdens hun top van maart 2014 worden bekrachtigd.

Der Jahreswachstumsbericht wird auf Ministerratsebene erörtert und von den Staats- und Regierungschefs auf dem Märzgipfel bestätigt.


De evaluatieverslagen worden uitgebracht na overleg met de geëvalueerde staat en vervolgens besproken en bekrachtigd door de plenaire vergadering.

Die Evaluierungsberichte werden mit dem evaluierten Staat besprochen, dann im Plenum zur Diskussion gestellt und schließlich von diesem befürwortet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de planologische compensaties voorgesteld door de Waalse Regering onderzocht en bekrachtigd zijn door de auteur van het effectenonderzoek na meerdere alternatieven besproken te hebben volgens een strikt identiek stramien;

In der Erwägung, dass die von der Wallonischen Regierung vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen vom Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung nach Untersuchung mehrerer Alternativen nach einem streng identischen Schema analysiert und bestätigt worden sind;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter, geachte vertegenwoordigers van het Tsjechische Raadsvoorzitterschap, dames en heren, de voorgaande sprekers hebben gelijk: dit is inderdaad een groots moment, niet omdat onze verslagen besproken worden, maar omdat vandaag vaststaat dat de parlementen van 26 lidstaten het Verdrag van Lissabon bekrachtigd hebben en dat er nu alleen nog in één land waar dat beloofd is een referendum moet worden gehouden.

− Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, Vertreter der tschechischen Ratspräsidentschaft, meine Damen und Herren! In der Tat – und das haben meine Vorredner gesagt – ist dies ein großer Augenblick, nicht weil unsere Berichte hier diskutiert werden, sondern weil heute feststeht, dass die Parlamente von 26 Ländern den Vertrag von Lissabon ratifiziert haben, und dass nur noch in einem Land ein Referendum, das zugesagt ist, durchgeführt werden muss.


Op basis van die prioritaire gebieden zal de Commissie specifieke acties voor de werkplannen voorstellen die zullen worden besproken, aangevuld, geactualiseerd en, in voorkomend geval, bekrachtigd door de Raad van ministers;

Anhand dieser Schwerpunktbereiche wird die Kommission spezifische Maßnahmen für die Arbeitspläne vorschlagen, die vom Ministerrat ergänzt, aktualisiert und erforderlichenfalls gebilligt werden;


Er moet veel meer gepraat worden over het handelsbeleid en over de keuzes van de Europese Commissie en de Raad: wij moeten ervoor zorgen dat alle besluiten, voordat zij worden bekrachtigd, eerst adequaat door dit Parlement zijn besproken.

Wir müssen uns viel ausführlicher mit handelpolitischen Fragen und mit den Entscheidungen der Europäischen Kommission und des Rates befassen und sicherstellen, dass diese Entscheidungen von unserem Parlament sorgfältig erörtert werden.


Ze zullen met de lidstaten worden besproken en moeten door het college van commissarissen worden bekrachtigd.

Sie werden mit den Mitgliedstaaten diskutiert und müssen vom Kollegium der Kommissare bestätigt werden.


89. De Europese Raad heeft het verslag besproken over de uitvoering van het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit dat tijdens zijn bijeenkomst in Amsterdam werd bekrachtigd.

89. Der Europäische Rat prüfte den Bericht über die Durchführung des auf seiner Tagung in Amsterdam gebilligten Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken en bekrachtigd' ->

Date index: 2023-08-30
w