Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Veroordeeld bij verstek
Veroordeelde
Vroeger zwaar veroordeelde

Vertaling van "besproken en veroordeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht


Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

europäische Datei der vermißten Kinder sowie verurteilter Entführer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon ...[+++]

« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig Jahren oder einer lebenslänglichen Zuchth ...[+++]


− (IT) Ik ben blij dat het Europees Parlement een resolutie heeft besproken en aangenomen waarin de recente aanvallen op christenen worden veroordeeld.

– (IT) Ich freue mich, dass das Europäische Parlament eine Entschließung zur Verurteilung der jüngsten Angriffe auf Christen diskutiert und angenommen hat.


Er wordt ook verwezen naar de schendingen van de mensenrechten, zoals geweld en seksuele exploitatie, problemen die wij in het Europees Parlement herhaaldelijk hebben besproken en veroordeeld.

Wir weisen ebenfalls auf Fälle von Menschenrechtsverletzungen, wie Gewalt und sexuelle Ausbeutung, hin, Erscheinungen, die wir im Europäischen Parlament wiederholt diskutiert und verurteilt haben.


Tijdens de lunch hebben de ministers de ontwikkelingen besproken met betrekking tot de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en de Palestijnse arts die in Lybië ter dood veroordeeld zijn in verband met de infectie van kinderen met HIV/AIDS in het ziekenhuis van Benghazi in 1999.

Die Minister erörterten während des Mittagessens die Entwicklungen in Bezug auf die fünf bulgarischen Krankenschwestern und den palästinensischen Arzt, die – in Verbindung mit der Infizierung von Kindern mit HIV/AIDS in einem Krankenhaus in Benghazi im Jahr 1999 – zum Tode verurteilt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het artikel wordt de zaak besproken van Lino Januzzi, Italiaans senator en journalist, die werd veroordeeld tot een gevangenisstraf van meer dan twee jaar, "omdat de Tribunale di Sorveglienza van Napels, op basis van een buitengewone interpretatie van de wet, weigerde verzoeken in te willigen om opschorting van de straf die Januzzi was opgelegd wegens smaad gedurende zijn werkzaamheden als journalist in voorgaande jaren".

In dem Artikel wird der Fall von Lino Jannuzzi behandelt, einem italienischen Senator und Journalisten, der zu einer Haftstrafe von zwei Jahren verurteilt wurde, „weil das Tribunale di Sorveglianza von Neapel mit einer sonderbaren Rechtsauslegung die Anträge auf Aussetzung der Strafe, die Jannuzzi wegen Verleumdung in Ausübung seiner journalistischen Tätigkeit in den letzten Jahren drohte, abgelehnt hat“.


De nadere uitwerking van die verplichting (toepassingsgebied, filtering, bewaartermijn, verwijdering, enz.) zal later grondig worden besproken op basis van een voorstel dat de Commissie voor de zomer van 2005 zal indienen, voor de onderdanen van derde landen of wanneer de nationaliteit van de veroordeelde niet bekend is in de lidstaat van veroordeling, zal een Europese index worden ingevoerd op grond waarvan de lidstaat van veroordeling kan worden bepaald.

Die Modalitäten einer derartigen Verpflichtung (Anwendungsbereich, Filterung, Speicherfrist, Löschung usw.) werden anhand eines vor dem Sommer dieses Jahres vorzulegenden Kommissionsvorschlags noch eingehend geprüft werden. Für Fälle, in denen es um Drittstaatsangehörige geht oder in denen die Staatsangehörigkeit der verurteilten Person dem Urteilsmitgliedstaat nicht bekannt ist, soll ein europäisches Register angelegt werden, das die Feststellung des Urteilsmitgliedstaats ermöglicht.


In de loop van het project is het opzetten van verschillende databases besproken: een database met lopende onderzoeken, een communautaire database met strafbladen en een database bij Europol met informatie over zowel veroordeelde zedendelinquenten als over verdachten van zedendelicten tegen kinderen.

Im Laufe des Projekts wurde die Einrichtung verschiedener Datenbanken diskutiert: einer Datenbank zu noch nicht abgeschlossenen Untersuchungen, einer unionsweiten Datenbank zu Straftaten sowie einer Datenbank bei Europol mit Informationen über Personen, die verdächtigt werden, Sexualstraftaten an Kindern begangen zu haben, bzw. für diese verurteilt wurden.


In de loop van het project is het opzetten van verschillende databases besproken: een database met lopende onderzoeken, een communautaire database met strafbladen en een database bij Europol met informatie over zowel veroordeelde zedendelinquenten als over verdachten van zedendelicten tegen kinderen.

Im Laufe des Projekts wurde die Einrichtung verschiedener Datenbanken diskutiert: einer Datenbank zu noch nicht abgeschlossenen Untersuchungen, einer unionsweiten Datenbank zu Straftaten sowie einer Datenbank bei Europol mit Informationen über Personen, die verdächtigt werden, Sexualstraftaten an Kindern begangen zu haben, bzw. für diese verurteilt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken en veroordeeld' ->

Date index: 2024-05-25
w