Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besproken hebben vormen » (Néerlandais → Allemand) :

30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun familierecht aan te passen aan de evolutie van familiewijzen en ...[+++]

30. bedauert, dass die Fragen im Zusammenhang mit den Rechten von LGBTI-Personen auf den Konferenzen des UNHRC 2016 nicht angesprochen werden; verurteilt die Gewaltakte und die Diskriminierungen, denen LGBTI-Personen auf der ganzen Welt ausgesetzt sind; verurteilt insbesondere die Zwangssterilisierung von Transgender-Personen, die es immer noch in mehreren Staaten und auch in der EU gibt, und fordert die unverzügliche Einstellung dieser Menschenrechtsverletzung; legt den Ländern auf der ganzen Welt nahe, Überlegungen darüber anzustellen, wie ihr Familienrecht an die heutige Entwicklung der Arten und ...[+++]


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het door de Commissie voorgestelde Groenboek en het verslag dat we besproken hebben, vormen naar mijn mening een waardevol uitgangspunt voor een uitgebreider debat over de aanpassing van het arbeidsrecht aan de veranderende werkelijkheid, zowel in Europa als in de rest van de wereld.

– (PL) Frau Präsidentin! Das von der Kommission vorgeschlagene Grünbuch und der vorliegende Bericht bilden meiner Ansicht nach eine gute Grundlage für eine längere Debatte über die Anpassung des Arbeitsrechts an die sich verändernden Gegebenheiten in Europa und der Welt.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het door de Commissie voorgestelde Groenboek en het verslag dat we besproken hebben, vormen naar mijn mening een waardevol uitgangspunt voor een uitgebreider debat over de aanpassing van het arbeidsrecht aan de veranderende werkelijkheid, zowel in Europa als in de rest van de wereld.

– (PL) Frau Präsidentin! Das von der Kommission vorgeschlagene Grünbuch und der vorliegende Bericht bilden meiner Ansicht nach eine gute Grundlage für eine längere Debatte über die Anpassung des Arbeitsrechts an die sich verändernden Gegebenheiten in Europa und der Welt.


Het is ook zorgwekkend dat deze regeling complexe vormen van fraude in de hand werkt, zoals carrouselfraude, die we onlangs hier in dit Parlement hebben besproken.

Besorgnis erregend ist ferner, dass dieses System komplexe Arten des Betrugs ermöglicht, wie etwa den Karussellbetrug, über den wir erst vor kurzer Zeit hier im Parlament diskutiert haben.


Dat betekent dat de voorstellen die u hier vandaag heeft gedaan en die wij kort hebben besproken, een eerste stap vormen.

Deshalb sind die Vorschläge, die Sie hier gemacht haben und die wir kurz zur Kenntnis genommen haben, ein erster Schritt.


Voor de klassieke ("niet-dioxineachtige") PCB's, die een ander toxicologisch profiel hebben, zal een risicobeoordeling worden uitgevoerd. Vervolgens zullen er de komende jaren voorstellen voor grenswaarden worden besproken, in ieder geval voor vis en schaal- en schelpdieren, die in de EU de voornaamste bron van blootstelling voor de mens vormen.

Für die klassischen ("nicht dioxinähnlichen") PCB, die ein anderes toxikologisches Profil aufweisen, wird eine Risikobewertung durchgeführt, an die sich in den kommenden Jahren Diskussionen zu Vorschlägen von Grenzwerten anschließen werden, zumindest für Meeresfrüchte, die die Hauptexpositionsquelle für Menschen in der EU sind.


De ministers hebben besproken hoever het staat met de wetgevingsvoorstellen die onderdeel vormen van de oprichting van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (GEAS).

Die Minister nahmen eine Bestandsaufnahme in Bezug auf die Legislativvorschläge vor, die Teil der Errichtung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) sind.


Employment-NOW zal een belangrijk element vormen van de communautaire inspanningen op dit gebied en moet worden versterkt om een aantal van de in het programma aanbevolen richtingen op te nemen Op de topconferentie te Cannes hebben de regeringsleiders en staatshoofden eveneens besproken welke nieuwe stappen zouden kunnen worden ondernomen om de communautaire actie ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat te versterken en so ...[+++]

Beschäftigung-NOW wird einen wichtigen Faktor bei den Bemühungen der EU in diesem Bereich darstellen und sollte verstärkt werden, um einige der neuen im Programm empfohlenen Leitlinien aufzugreifen Auf dem Gipfeltreffen in Cannes erörterten die Staats- und Regierungschefs außerdem, welche neuen Schritte eingeleitet werden sollten, um die Maßnahmen der Union bei der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie zur Förderung der sozialen Eingliederung zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken hebben vormen' ->

Date index: 2024-07-02
w