14. verzoekt de Commissie een voorstel voor werkmethoden op te stel
len, dat onder meer tijdens de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering en de Euro-Latijns-Amerikaanse top in Lima in j
uli 2008 kan worden besproken, met betrekking tot de
coördinatie van de verschillende Europese initiatieven om op te treden tegen vrouwenmoorden en de straffeloosheid, in samenwerking met de plaatselijke instellingen en organisaties, en de
...[+++] uitvoering van acties ter bewustmaking van hun personeel van gendervraagstukken en het probleem van geweld tegen vrouwen; dringt er tevens op aan dat deze initiatieven regelmatig worden gepresenteerd en besproken in zijn bevoegde Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, in samenspraak met zijn delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika en de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Mexico; 14. fordert die Kommission auf, einen methodischen Vorschlag zu unterbreiten, der u.a. in der gemeinsamen parlamentarischen Versammlung EUROLAT und auf dem EUROLAT-Gipfel im Juli 2008 in Lima im Hinblick darauf erörtert w
erden soll, wie die verschiedenen europäischen Initiativen zur Bekämpfung der Frauenmorde und ihrer Straflosigkeit in Zusammenarbeit mit den lokalen Institutionen und Organisationen koordiniert werden können, und ihr Personal über Gleichstellungsfragen und insbesondere über Gewalt gegen Frauen aufzuklären; fordert ferner, dass diese Initiativen im zuständigen Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der
...[+++]Geschlechter unter Hinzuziehung seiner Delegation für die Länder Mittelamerikas und des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Mexiko regelmäßig vorgestellt und diskutiert werden;