Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch berekenen
Analytische wiskundige berekeningen uitvoeren
BBT
Best practice
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Gebruikmaken
Gebruikmaken van de werkzaamheden van deskundigen
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Het gebruikmaken van interne trainingsmogelijkheden
Optimaal
Wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren

Traduction de «best gebruikmaken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung




beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]


gebruikmaken van de werkzaamheden van deskundigen

Verwendung der von Sachverständigen geleisteten Arbeit


het gebruikmaken van interne trainingsmogelijkheden

Inanspruchnahme von Weiterbildungsmaßnahmen


analytisch berekenen | wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren | analytische wiskundige berekeningen uitvoeren | wiskundige methoden toepassen en gebruikmaken van berekeningstechnologie om analyses uit te voeren en oplossingen voor specifieke problemen te creëren

analytisch-mathematische Berechnungen durchführen


gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning

Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In hun ontwikkelingssamenwerking zullen de EU en de lidstaten gebruikmaken van verschillende en aanvullende modaliteiten (zoals projectsteun, ondersteuning van sectorale programma’s, sectorale en algemene begrotingssteun) en wijzen van steunverlening (waaronder samenwerkingsverbanden, technische bijstand en capaciteitsopbouw), afhankelijk van hetgeen in elk land het best zal werken gelet op de capaciteiten, behoeften en prestaties van dat land, en rekening houdend met specifieke omstandigheden.

Im Rahmen ihrer Entwicklungszusammenarbeit werden die EU und ihre Mitgliedstaaten verschiedene und komplementäre Modalitäten (wie Projekthilfe, Unterstützung sektorbezogener Programme, sektorbezogene und allgemeine Haushaltsunterstützung) und Arten der Bereitstellung von Hilfe (darunter Partnerschaftsprogramme, technische Unterstützung und Kapazitätsaufbau) nutzen, je nachdem, was in dem jeweiligen Land abhängig von dessen Kapazitäten, Bedürfnissen und Leistungen sowie unter Berücksichtigung besonderer Situationen am besten durchführbar ist.


In Uitvoeringsbesluit 2013/732/EU van de Commissie tot vaststelling van de BBT-conclusies (beste beschikbare technieken) op grond van Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad inzake industriële emissies is bepaald dat het gebruik van asbestdiafragma's niet als BBT wordt beschouwd en dat de vergunningsvoorwaarden voor alle in de Unie geëxploiteerde chlooralkali-installaties uiterlijk op 12 december 2017 moeten worden geactualiseerd, zodat die installaties met ingang van die datum niet langer gebruikmaken van asbestdiafragma ...[+++]

Gemäß dem Durchführungsbeschluss 2013/732/EU der Kommission über Schlussfolgerungen zu den besten verfügbaren Techniken (BVT) gemäß der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Industrieemissionen stellt die Verwendung von Asbestdiaphragmen keine BVT dar, sodass die Genehmigungsauflagen für Chloralkali-Anlagen bis 12. Dezember 2017 auf den neuesten Stand gebracht werden müssen, damit von diesem Zeitpunkt an keine Asbestdiaphragmen mehr in solchen Anlagen verwendet werden.


Het nieuwe initiatief zal rekening houden met de maatschappelijke ontwikkelingen in het afgelopen decennium en gebruikmaken van de best mogelijke combinatie van beschikbare beleidsinstrumenten om zo de meest doeltreffende resultaten te behalen.

Die neue Initiative wird den gesellschaftlichen Entwicklungen der letzten zehn Jahre Rechnung tragen und sich der am besten geeigneten Politikinstrumente bedienen, um die Ziele so wirksam wie möglich zu erreichen.


De Nederlandse gemeenten, die het best geplaatst zijn om oplossingen op maat uit te werken, zullen vooral gebruikmaken van arbeidsintegratietrajecten, opleidingen en bijscholingen en individuele begeleiding.

Zu den wichtigsten Instrumenten zählen dabei Pfade für die berufliche Eingliederung, Schulungs-und Umschulungsmaßnahmen sowie Einzelcoaching. Eingesetzt werden diese Instrumente von den niederländischen Gemeinden, die am besten in der Lage sind, maßgeschneiderte Lösungen zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde zeker te stellen dat maritieme ruimtelijke plannen zijn gebaseerd op betrouwbare gegevens en om extra administratieve lasten te vermijden, is het van essentieel belang dat de lidstaten gebruikmaken van de best beschikbare gegevens en informatie, door de relevante belanghebbenden aan te sporen informatie te delen en met gebruikmaking van bestaande instrumenten voor gegevensvergaring, bijvoorbeeld het instrumentarium dat is ontwikkeld in de context van het „Mariene kennis 2020”- initiatief en Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad

Um darauf hinzuwirken, dass maritime Raumordnungspläne auf verlässlichen Daten beruhen, und um zusätzlichen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, ist es unerlässlich, dass die Mitgliedstaaten die besten verfügbaren Daten und Informationen nutzen, indem sie den einschlägigen Interessenträgern den Austausch von Informationen nahelegen und die bestehenden Instrumente und Werkzeuge zur Datenerhebung nutzen, wie sie im Rahmen der Initiative „Meereskenntnisse 2020“ und der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates entwickelt wurden.


Teneinde zeker te stellen dat maritieme ruimtelijke plannen zijn gebaseerd op betrouwbare gegevens en om extra administratieve lasten te vermijden, is het van essentieel belang dat de lidstaten gebruikmaken van de best beschikbare gegevens en informatie, door de relevante belanghebbenden aan te sporen informatie te delen en met gebruikmaking van bestaande instrumenten voor gegevensvergaring, bijvoorbeeld het instrumentarium dat is ontwikkeld in de context van het „Mariene kennis 2020”- initiatief en Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad (18).

Um darauf hinzuwirken, dass maritime Raumordnungspläne auf verlässlichen Daten beruhen, und um zusätzlichen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, ist es unerlässlich, dass die Mitgliedstaaten die besten verfügbaren Daten und Informationen nutzen, indem sie den einschlägigen Interessenträgern den Austausch von Informationen nahelegen und die bestehenden Instrumente und Werkzeuge zur Datenerhebung nutzen, wie sie im Rahmen der Initiative „Meereskenntnisse 2020“ und der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (18) entwickelt wurden.


Dit levert een leidraad op voor de maatregelen die moeten worden genomen om te waarborgen dat de lidstaten op afdoende wijze gebruikmaken van de passende interoperabiliteit en de normen voor slimme metersystemen die momenteel worden ontwikkeld in het kader van de mandaten M/441, M/468 en M/490 en van de beschikbare beste praktijken.

Er enthält Orientierungshilfen zu Maßnahmen, die getroffen werden müssen, damit die Mitgliedstaaten von einer zweckmäßigen Interoperabilität und von geeigneten Normen für intelligente Messsysteme, die derzeit im Rahmen der Normungsaufträge M/441, M/468 und M/490 entwickelt werden, sowie von der besten Praxis Gebrauch machen.


Ook wordt uitgelegd hoe ondernemingen het beste kunnen gebruikmaken van de hoorzitting.

Des Weiteren wird erläutert, wie Unternehmen eine mündliche Anhörung möglichst gut zur Vertretung ihrer Interessen nutzen können.


AI. overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat vrouwen in de ontwikkelingslanden het best gebruikmaken van microkredieten, zodat zij een rol kunnen spelen bij de instandhouding van de plaatselijke economie,

AI. in der Erwägung, dass Frauen erfahrungsgemäß die besten Kleinstkreditnutzer in den Entwicklungsländern sind und dass sie daher im Hinblick auf die Nachhaltigkeit der örtlichen Volkswirtschaft etwas bewirken können,


2. Elke partij verlangt van de eigenaars of exploitanten van de op grond van lid 7 rapportageplichtige installaties dat zij gebruikmaken van de best beschikbare informatie, waaronder monitoringgegevens, emissiefactoren, massabalansvergelijkingen, indirecte monitoring of andere berekeningen, technische beoordelingen en andere methoden.

(2) Jede Vertragspartei verpflichtet die Eigentümer oder Betreiber von den gemäß Artikel 7 berichtspflichtigen Anlagen, die besten verfügbaren Informationen, einschließlich gegebenenfalls Daten der Überwachung, Emissionsfaktoren, Massenbilanzgleichungen, indirekte Überwachung oder andere Berechnungen, technische Einschätzungen oder andere Verfahren zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best gebruikmaken' ->

Date index: 2023-03-23
w