Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "best mogelijke deskundigheid " (Nederlands → Duits) :

De raad zal op transparante wijze worden samengesteld en zal voor het eerst ook drie niet-EU-ambtenaren bevatten. Zo wordt ervoor gezorgd dat we over de best mogelijke deskundigheid beschikken om vast te stellen wat de beste praktijken zijn voor het vooraf en achteraf evalueren van effecten op sociaal, milieu- en economisch gebied.

Die Ausschussmitglieder werden in einem transparenten Verfahren ausgewählt. Zu ihnen werden erstmals auch drei Personen gehören, die keine EU-Beamten sind, um sicherzustellen, dass das bestmögliche Fachwissen für die Bewertung von Best-Practice-Methodik für Ex-post- und Ex-ante-Evaluierungen der sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Folgen zur Verfügung steht.


De EU en samenwerking tussen de EU-landen kunnen een verschil maken door kennis, deskundigheid en onderzoek samen te brengen en door de best mogelijke medicijnen in heel Europa te autoriseren.

Die EU und die Zusammenarbeit zwischen EU-Ländern können durch Bündelung von Wissen, Fachwissen, Forschung sowie die europaweite Zulassung der bestmöglichen Arzneimittel etwas bewegen.


Het Agentschap houdt rekening met de noodzaak om een evenwicht te bewaren tussen de risico's en de voordelen, met name wat betreft de doelstelling om zo goed mogelijk technisch advies en de best mogelijke deskundigheid te verwerven, en het beheer van belangenconflicten.

Die Agentur beachtet, dass Risiken und Vorteile gegeneinander abgewogen werden müssen, insbesondere im Hinblick auf das Ziel, die beste technische Beratung einzuholen und das beste Fachwissen zu erlangen, und auf die Bewältigung von Interessenkonflikten.


Het Agentschap moet rekening houden met de noodzaak om een evenwicht te bewaren tussen de risico's en de voordelen, met name wat betreft de doelstelling om zo goed mogelijk wetenschappelijk advies en de best mogelijke deskundigheid te verwerven, en het beheer van belangenconflicten.

Die Agentur beachtet, dass Risiken und Vorteile gegeneinander abgewogen werden müssen, insbesondere im Hinblick auf das Ziel, die beste wissenschaftliche Beratung einzuholen und die besten wissenschaftlichen Sachverständigen zu gewinnen, und auf die Bewältigung von Interessenkonflikten.


Het Agentschap houdt rekening met de noodzaak om een evenwicht te bewaren tussen de risico's en de voordelen, met name wat betreft de doelstelling om zo goed mogelijk technisch advies en de best mogelijke deskundigheid te verwerven, en het beheer van belangenconflicten.

Die Agentur beachtet, dass Risiken und Vorteile gegeneinander abgewogen werden müssen, insbesondere im Hinblick auf das Ziel, die beste technische Beratung einzuholen und das beste Fachwissen zu erlangen, und auf die Bewältigung von Interessenkonflikten.


De EU en samenwerking tussen de EU-landen kunnen een verschil maken door kennis, deskundigheid en onderzoek samen te brengen en door de best mogelijke medicijnen in heel Europa te autoriseren.

Die EU und die Zusammenarbeit zwischen EU-Ländern können durch Bündelung von Wissen, Fachwissen, Forschung sowie die europaweite Zulassung der bestmöglichen Arzneimittel etwas bewegen.


De deskundigheid van de EIB maakt het mogelijk bij grootschalige of financieel zeer complexe projecten de beste combinatie van financieringsbronnen vast te stellen (subsidies en leningen).

Aufgrund ihrer Erfahrung mit Groß projekten oder finanziell komplexen Vorhaben kann die EIB beurteilen, welche Kombination von Finanzquellen (Zuschüsse und Darlehen) am günstigsten ist.


Daarom is een communautaire benadering en samenwerking tussen de lidstaten zo belangrijk, bijvoorbeeld door kennis en deskundigheid te bundelen, onderzoek en samenwerking te bevorderen en vergunningen voor de best mogelijke medicijnen te verlenen voor de hele Europese Unie.

Aus diesem Grund können die Dimension der Europäischen Union und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten einen Unterschied machen, beispielsweise indem die Erkenntnisse und Erfahrungswerte gebündelt und die Erforschung und Kooperation gefördert werden und indem den bestmöglichen Arzneimitteln die Zulassung für die gesamte Europäische Union erteilt wird.


(11) Om de grootst mogelijke efficiëntie en zo gering mogelijke eventuele gevolgen voor het milieu te waarborgen, moet de buitenbedrijfstelling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy worden uitgevoerd met gebruikmaking van de best beschikbare technische deskundigheid en met inachtneming van de aard van de technologische specificaties van de te sluiten eenheden.

(11) Um größtmögliche Effizienz zu gewährleisten und die möglichen Umweltauswirkungen so gering wie möglich zu halten , sollte für die Stilllegung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj das beste verfügbare technische Know-how genutzt werden; dabei sollten Bauart und technische Merkmale der stillzulegenden Reaktoren gebührend berücksichtigt werden.


De oprichting van onderzoeksnetwerken maakt het mogelijk de deskundigheid van Europa's beste wetenschappers te bundelen en echte doorbraken te forceren voor de behandeling van de ziekte.

Die Schaffung von Forschungsnetzen gestattet die Zusammenarbeit der besten Wissenschaftler Europas, um bei den Bemühungen um Lösungen für diese Krankheit gemeinsam einen realen Durchbruch zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best mogelijke deskundigheid' ->

Date index: 2021-10-25
w