Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BMP
Best practice
Beste beschikbare techniek
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste milieupraktijk
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Niet toegerust met
Optimaal

Vertaling van "best toegerust zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung




beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]


beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]

beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoge verwachtingen te wekken voor alle leerlingen en de toegang tot essentiële vaardigheden en kennis te bevorderen, zodat zij het best toegerust zijn voor de toekomst, en tegelijk de mogelijkheden van meer gepersonaliseerde, op de leerling gerichte vormen van onderwijs en leren te verkennen (onder meer door middel van digitale hulpmiddelen), naast het gebruik van alternatieve beoordelingsmethoden zoals opleidingsevaluaties

zwar darauf hinzuwirken, dass in alle Schüler hohe Erwartungen gesetzt werden und sie Zugang zu den grundlegenden Kompetenzen und Kenntnissen erhalten, so dass sie für die Zukunft optimal gerüstet sind, gleichzeitig jedoch auch das Potenzial personalisierter Unterrichts- und Lernformen, bei denen der Lernende im Mittelpunkt steht, auch mittels digitaler Hilfsmittel sowie unterschiedliche Bewertungsmethoden wie die formative Beurteilung zu testen


Het eSafety Forum is, met zijn brede samenstelling, het best toegerust voor deze belangrijke taak.

Das eSafety-Forum mit der großen Zahl seiner Mitglieder ist am besten geeignet, um diese wichtige Funktion zu über nehmen.


De meeste universiteiten bieden dezelfde monodisciplinaire programma's aan en werken met traditionele methoden die afgestemd zijn op een enkele categorie, namelijk de categorie studenten die het best voor een universitaire studie toegerust is.

Die meisten Universitäten bieten tendenziell dieselben monodisziplinären Studiengänge und alt hergebrachten Methoden für dieselbe Gruppe akademisch am besten qualifizierter Lernender an – was zum Ausschluss jener führt, die nicht ins Standardmodell passen.


31. merkt op dat de Commissie ervan op de hoogte is dat er veel interesse bestaat voor uit verschillende fondsen gefinancierde programma's, als bedoeld in de GV, en dat veel lidstaten voor de programmeringsperiode 2014-2020 plannen hebben voor één of meer uit verschillende fondsen gefinancierde programma's; benadrukt in dit verband dat deze werkwijze zo doeltreffend mogelijk moet worden gevolgd en niet mag leiden tot impasses of vertragingen; stelt vast dat er in de GV aandacht wordt besteed aan de uiteenlopende institutionele structuren in de lidstaten en dat er maatregelen zijn voorzien om met specifieke situaties rekening te houden; onderstreept dat de regionale en lokale instanties het best toegerust zijn ...[+++]

31. stellt fest, dass sich die Kommission des beträchtlichen Interesses an Multifondsprogrammen, wie sie in der Dachverordnung enthalten sind, bewusst ist, wobei viele Mitgliedstaaten planen, in dem Programmplanungszeitraum 2014-2020 mindestens ein oder zwei Multifondsprogramme zu haben; betont in diesem Zusammenhang, dass dieses Konzept so wirksam wie möglich verfolgt werden sollte und nicht zu Engpässen oder Verzögerungen führen darf; ist sich bewusst, dass die unterschiedlichen institutionellen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten in der Dachverordnung anerkannt sind und dass Maßnahmen vorgesehen sind, um bestimmte Fälle anzupassen; unterstreicht, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het secretariaat van de Unie voor het Middellandse Zeegebied is het beste toegerust om als katalysator te werken en staten, internationale en financiële instellingen en particuliere bedrijven bijeen te brengen om aan dergelijke economische projecten te werken.

Das Generalsekretariat der Union für den Mittelmeerraum ist optimal dafür ausgerichtet, als ein Katalysator zu fungieren, der Staaten, internationale Institutionen und Finanzinstitutionen sowie Privatunternehmen zusammenführt, um gemeinsam an solchen wirtschaftlichen Projekten zu arbeiten.


16. is ingenomen met het Commissievoorstel om de totstandbrenging van Europese kernen van excellentie voor de academische specialisaties voor de banen van morgen te bevorderen; onderstreept dat, met name in stedelijke gebieden, regionale en lokale autoriteiten het best zijn toegerust en de beste positie hebben om de voor de groei van clusters van innovatieve ondernemingen vereiste voorwaarden te scheppen; onderstreept dat dergelijke clusters een doorslaggevende rol kunnen spelen in de ontwikkeling van de lokale economie en dat deze zorgen kan voor nieuwe banen in de regio's.

16. begrüßt den Vorschlag der Kommission, europäische Spitzenleistungszentren für neue akademische Spezialisierungen mit Blick auf die Arbeitsplätze von morgen zu fördern; unterstreicht, dass insbesondere in städtischen Gebieten die regionalen und örtlichen Behörden am besten geeignet und am besten befähigt sind, die erforderlichen Bedingungen für das Wachstum von Clustern innovativer Unternehmen zu schaffen; verweist darauf, dass solche Clusterbildungen entscheidende Impulse für die örtliche Wirtschaftsentwicklung auslösen und neue Arbeitsplätze in den Regionen schaffen können;


Europa is absoluut de best toegeruste regio in de wereld, omdat onze instellingen echt in staat zijn deze problemen en uitdagingen, die de macht van landen en van afzonderlijke lidstaten te boven gaan, aan te pakken.

Europa ist sicherlich die weltweit am besten ausgestattete Region, und unsere Institutionen sind wirklich in der Lage, diese Probleme anzugehen und sich Herausforderungen zu stellen, die über den nationalen Bereich hinausgehen und jenseits der Kontrolle der einzelnen Mitgliedstaaten liegen.


Oostenrijk is historisch gezien het best toegerust om dit proces ten goede te keren.

Aus historischer Sicht ist Österreich am besten geeignet, auf diesen Prozess einzuwirken.


Het eSafety Forum is, met zijn brede samenstelling, het best toegerust voor deze belangrijke taak.

Das eSafety-Forum mit der großen Zahl seiner Mitglieder ist am besten geeignet, um diese wichtige Funktion zu über nehmen.


Op de derde plaats zullen de toekomstige scheepsbouwactiviteiten gericht worden op de segmenten waarvoor KSG het best is toegerust.

Drittens, die weitere Schiffbautätigkeit wird sich auf Segmente konzentrieren, für die KSG am besten ausgerüstet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best toegerust zijn' ->

Date index: 2021-10-18
w