Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «best worden aangepakt door internationaal gecoördineerde inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige problemen voor de blauwe groei, zoals de verzuring van de oceaan, zijn mondiaal van aard en kunnen daarom het beste op internationaal niveau worden aangepakt.

Eine Reihe von Herausforderungen für das blaue Wachstum, beispielsweise die Versauerung der Meere, sind globaler Natur und sollten am besten auf internationaler Ebene angegangen werden.


coördinatie, samenhang en complementariteit tussen de betrokken actoren, uitwisseling van informatie, beste praktijken en expertise en versterking van communicatie op beleidsniveau, inclusief op internationaal niveau gecoördineerd door de VN.

der Koordination, Kohärenz und Komplementarität zwischen den Beteiligten, indem sie Informationen, bewährte Verfahren und Erfahrungen austauschen und den Austausch auf politischer Ebene stärken. Auf internationaler Ebene erfolgt dies unter der Koordinierung der VN.


coördinatie, samenhang en complementariteit tussen de betrokken actoren, uitwisseling van informatie, beste praktijken en expertise en versterking van communicatie op beleidsniveau, inclusief op internationaal niveau gecoördineerd door de VN.

der Koordination, Kohärenz und Komplementarität zwischen den Beteiligten, indem sie Informationen, bewährte Verfahren und Erfahrungen austauschen und den Austausch auf politischer Ebene stärken. Auf internationaler Ebene erfolgt dies unter der Koordinierung der VN.


ondersteunen van inspanningen ter verbetering van de interoperabiliteit van de modules en andere responscapaciteit, rekening houdend met de beste werkwijzen op het niveau van de lidstaten en op internationaal niveau.

Unterstützung der Anstrengungen zur Verbesserung der Interoperabilität der Module und sonstiger Bewältigungskapazitäten, wobei den bewährten Vorgehensweisen auf Ebene der Mitgliedstaaten und auf internationaler Ebene Rechnung getragen wird.


Mondiale milieuproblemen zoals grensoverschrijdende vervuiling van water en lucht kunnen het best worden aangepakt door internationaal gecoördineerde inspanningen.

Internationale Umweltprobleme wie die grenzübergreifende Gewässer- und Luftverschmutzung sind am besten durch koordinierte internationale Anstrengungen zu lösen.


Mondiale aangelegenheden zoals het handhaven van vrede en veiligheid kunnen het beste worden aangepakt in een effectief multilateraal stelsel binnen een Europese Unie die er samen met de regering van de VS, de regering van Canada en onze partners bij de Verenigde Naties aan werkt het internationaal terrorisme te bestrijden, de mondiale armoede aan te pakken en democratische waarden te bevorderen.

Globale Fragen wie die Aufrechterhaltung von Frieden und Sicherheit werden am besten im Rahmen eines wirksamen multilateralen Systems innerhalb einer Europäischen Union behandelt, die sich gemeinsam mit den Regierungen der USA und Kanadas sowie mit unseren Partnern bei den Vereinten Nationen um Terrorismusbekämpfung, den Kampf gegen die weltweite Armut und die Stärkung demokratischer Werte bemüht.


De succesvolle samenwerking op EU- en internationaal niveau illustreert de voordelen die te verwachten zijn van gecoördineerde inspanningen in het kader van bijvoorbeeld het Global Monitoring for Environment and Security (GMES) initiatief.

Die erfolgreiche Zusammenarbeit auf EU- und internationaler Ebene zeigt den Nutzen eines koordinierten Vorgehens wie bei der GMES-Initiative (Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung).


Deze, zowel preventieve als reactieve, aanpak bestaat uit veelvuldige gecoördineerde inspanningen op internationaal, regionaal en nationaal niveau die bijdragen tot een duurzame vrede in conflictgebieden.

Dieser - sowohl präventive als auch reaktive - gemeinsame Ansatz beinhaltet vielfache, koordinierte internationale, regionale und nationale Bemühungen, die zu einem nachhaltigen Frieden in Gebieten beitragen, die von Konflikten bedroht oder betroffen sind.


De benadering en de structuur van het Witboek Het Witboek zal de LMOE op drie manieren helpen : - vastgesteld wordt welke de belangrijkste wetgevende maatregelen zijn op het vlak van de interne markt en welke daarvan het eerst moeten worden aangepakt; - het witboek beschrijft de administratieve en technische structuren die nodig zijn om te verzekeren dat de wetgeving daadwerkelijk wordt ten uitvoer gelegd: - beschreven wordt op welke wijze de technische bijstand van de Unie kan worden aangepast en versterkt om de best mogelijke steun te ...[+++]

Konzept und Gliederung des Weißbuchs Das Weißbuch soll den MOE-Ländern auf dreierlei Weise helfen: -Es ermittelt die zentralen Rechtsvorschriften im Bereich des Binnenmarkts und nennt diejenigen Maßnahmen, die in erster Linie in Angriff genommen werden sollten; -es beschreibt die administrativen und technischen Strukturen, die zur effektiven Um- und Durchsetzung der Rechtsvorschriften notwendig sind; -es skizziert, wie die technische Hilfe der Union angepaßt und verstärkt werden kann, um die Bemühungen der MOE-Länder optimal zu unte ...[+++]


- Een mensenrechtenbeleid zal het beste functioneren indien het op succesvolle wijze op internationaal niveau wordt gecoördineerd, met name via de Mensenrechtencommissie van de VN.

- Menschenrechtspolitik wird nur durch effiziente Koordinierung auf internationaler Ebene (UN-Menschenrechtskonvention) zu wirklichem Erfolg führen.


w