Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan en zal de administratieve belasting even hoog " (Nederlands → Duits) :

Zonder een herziening van de BGS-richtlijn kunnen met de wetgeving geen optimale milieuvoordelen worden bereikt, zal de onzekerheid van de fabrikanten over de wettelijke eisen voor het aantonen van de conformiteit met de BGS-richtlijn en over de handhavingsmethoden in de 27 lidstaten blijven bestaan en zal de administratieve belasting even hoog blijven of zelfs toenemen.

Ohne eine Überarbeitung der RoHS-Richtlinie werden mit den Rechtsvorschriften keine optimalen Vorteile für Umwelt erzielt. Außerdem bleiben die Hersteller weiterhin im Unklaren über die rechtlichen Anforderungen für den Nachweis der Konformität mit der RoHS-Richtlinie und über die Durchsetzungsmethoden in den 27 Mitgliedstaaten, wodurch der Verwaltungsaufwand bestehen bleibt oder noch zunimmt.


15. spoort de Commissie aan een dergelijk adviesorgaan op hoog niveau inzake betere regelgeving zo spoedig mogelijk op te richten, waarbij zowel belanghebbenden als nationale deskundigen zouden worden betrokken; stelt voor dit orgaan een sterke en onafhankelijke adviserende rol te geven, in het kader waarvan het onder andere de regelgevingslasten van voorstellen zou beoordelen, met inbegrip van maar niet beperkt tot de ...[+++]

15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, solch ein hochrangiges Beratungsorgan für eine bessere Rechtsetzung einzurichten, bei der das Fachwissen von Interessenvertretern und nationalen Sachverständigen so rasch wie möglich berücksichtigt wird; plädiert dafür, dass dieses Organ, das unter anderem für die Bewertung der Lasten von Rechtsetzungsvorschlägen (wozu auch, jedoch nicht ausschließlich, die Verwaltungslasten und die Kosten der Einhaltung der Bestimmungen gehören), die Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und der Verhältnismäßigkeit, die Auswahl der Rechtsgrundlage und für den Vorschlag von ...[+++]


(31) Interventie op grond van deze verordening dient te zijn gericht op het bereiken van synergie en interoperabiliteit tussen de verschillende projecten van gemeenschappelijk belang die in de bijlage zijn vermeld, evenals met andere infrastructuren, waaronder vervoers- en energie-infrastructuren die door de CEF worden ondersteund, onderzoeksinfrastructuren die onder meer via Horizon 2020 worden ondersteund en.infrastructuren die door de ESI-fondsen worden ondersteund, waarbij dubbel werk en te zware ...[+++]

(31) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen sollten abzielen auf Synergien und Interoperabilität zwischen den verschiedenen, im Anhang aufgeführten Vorhaben von gemeinsamem Interesse, aber auch mit anderen Infrastrukturen – wie den durch die CEF geförderten Verkehrs- und Energieinfrastrukturen, einschlägigen Forschungsinfrastrukturen, die u.a. durch das Programm Horizont 2020 gefördert werden, und einschlägigen Infrastrukturen, die durch die ESI Fonds gefördert werden –, wobei Doppelarbeit und unnötige Verwaltungslasten zu vermeiden sind.


De administratieve belasting in verband met de toepassing van de voorschriften is te hoog, vooral voor kleine lokale overheden. De rompslomp staat vaak in geen enkele verhouding tot de maatregel.

Der Verwaltungsaufwand für die Anwendung der Vorschriften ist zu hoch, insbesondere für kleine lokale Behörden.


332 | De administratieve belasting voor overheden zou minimaal zijn en zou alleen bestaan in het aan de Commissie melden van nationale jurisprudentie inzake oneerlijke bedingen in overeenkomsten, in de context van een comitologieprocedure.

332 | Die Belastung, die der Vorschlag für die Behörden der Mitgliedstaaten mit sich bringt, dürfte vernachlässigbar sein, denn sie werden die Kommission lediglich im Rahmen des Komitologieverfahrens über die Rechtsprechung der innerstaatlichen Gerichte zu missbräuchlichen Vertragsklauseln informieren müssen.


De administratieve belasting mag niet te hoog worden.

Die Verwaltungsbelastung soll nicht übermäßig hoch sein.


Het Raadgevend Comité dat in dit verslag wordt behandeld richt zich voornamelijk op de verscheidenheid, kwaliteit en inhoud van de statistische gegevens die moeten worden verschaft als zodanig, en op de belangen van gebruikers en verstrekkers van deze gegevens in een doelmatig, transparant proces van gegevensverzameling waardoor de bruikbaarheid zo hoog mogelijk wordt opgevoerd en de administratieve belasting van de ve ...[+++]

Der Beratende Ausschuss, um den es im vorliegenden Bericht geht, legt den Schwerpunkt auf die Vielfalt, Qualität und den Inhalt der bereitzustellenden statistischen Informationen als solche sowie auf die Interessen von Nutzern und Lieferanten dieser Information im Rahmen eines effizienten und transparenten Prozesses der Datenermittlung, der den Nutzen maximiert und die administrative Belastung für die Sammlung der Informationen minimiert.


Samenstel bestaande uit een examenvoertuig van subcategorie C1 en een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van ten minste 1 250 kg; het samenstel moet een lengte hebben van ten minste 8 m en met dit samenstel moet een snelheid van ten minste 80 km per uur kunnen worden bereikt; de laadruimte van de aanhangwagen moet bestaan uit een gesloten opbouw die ten minste even breed en hoog is als de cabine van het motorvoertuig; de gesloten opbouw mag ook nagenoeg even ...[+++]

Kombinationen aus einem Prüfungsfahrzeug der Klasse C1 und einem Anhänger mit einer zulässigen Gesamtmasse von mindestens 1 250 kg. Die Fahrzeugkombination muss mindestens 8 m lang sein und eine Geschwindigkeit von mindestens 80 km/h erreichen; der Frachtraum des Anhängers besteht aus einem geschlossenen Körper, der mindestens genauso breit und hoch wie die Führerkabine ist; der geschlossene Körper des Anhängers kann geringfügig ...[+++]


Samenstel van een examenvoertuig van categorie B en een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van ten minste 1 000 kg, met welk samenstel, dat niet onder categorie B valt, een snelheid van ten minste 100 km per uur kan worden bereikt; de laadruimte van de aanhangwagen moet bestaan uit een gesloten opbouw die ten minste even breed en hoog is als het motorvoertu ...[+++]

Fahrzeugkombinationen, bestehend aus einem Prüfungsfahrzeug der Klasse B und einem Anhänger mit einer zulässigen Gesamtmasse von mindestens 1 000 kg, die eine Höchstgeschwindigkeit von mindestens 100 km/h erreichen und nicht der Klasse B zuzurechnen sind; der Frachtraum des Anhängers besteht aus einem geschlossenen Körper, der mindestens genauso breit und hoch wie das Zugfahrzeug ist; der geschlossene Körper des Anhängers kann ge ...[+++]


Deze drempel moet hoog genoeg zijn om te voorkomen dat de reizigers en ondernemers extra administratieve formaliteiten zouden moeten vervullen en de douanediensten al te sterk zouden worden belast.

Diese Schwelle dürfte hoch genug sein, um zusätzliche Verwaltungsförmlichkeiten für Reisende und Wirtschaftsbeteiligte sowie eine unverhältnismäßige Belastung der Zollverwaltungen zu vermeiden.


w