Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan er nog altijd talloze fiscale obstakels " (Nederlands → Duits) :

Toch worden nog niet alle mogelijkheden van de eengemaakte dienstenmarkt benut zolang er op deze markt talloze juridische en administratieve obstakels voor diensten blijven bestaan.

Allerdings wird das Potenzial des Binnenmarktes für Dienstleistungen nicht voll ausgeschöpft, solange die zahlreichen rechtlichen und administrativen Hindernisse für Dienstleistungen in diesem Markt fortbestehen.


Motivering en doel van het voorstel Het bestaan van 25 verschillende stelsels voor de belasting van personenauto’s in de EU heeft geleid tot fiscale obstakels zoals dubbele belasting, de overbrenging van auto’s naar een andere lidstaat om fiscale redenen, verstoringen en inefficiency, wat de goede werking van de interne markt belemmert.

Gründe und Ziele Die Anwendung von 25 verschiedenen Systemen zur Besteuerung von Personenkraftwagen in der EU hat zu steuerlichen Hindernissen in Form von Doppelbesteuerung, grenzüberschreitender Verbringung von Fahrzeugen aus steuerlichen Gründen, Verzerrungen und Ineffizienzen geführt, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen.


Bijna 95% van de respondenten is van oordeel dat het bestaan van 25 verschillende belastingstelsels tot fiscale obstakels heeft geleid en de goede werking van de interne markt heeft verstoord.

In fast 95 % der Antworten wurde die Auffassung vertreten, dass die Anwendung von 25 verschiedenen Steuersystemen steuerliche Hindernisse hervorruft und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigt.


Enerzijds is dit het gevolg van het streven van sommige bedrijven om kunstmatig gescheiden nationale markten te creëren teneinde daar verschillende prijzen te kunnen voeren, maar anderzijds zijn er nog altijd talloze juridische obstakels op Europees niveau die we nog niet hebben weten te overwinnen.

Die Gründe dafür sind einerseits die Versuche bestimmter Unternehmen, künstlich separate nationale Märkte zu schaffen, um verschiedene Preise zu verlangen, aber auch anhaltende gesetzliche Hindernisse, die auf europäischer Ebene nach wie vor noch nicht überwunden wurden.


// In de interne markt bestaan er nog altijd talloze fiscale obstakels voor grensoverschrijdende bedrijfsreorganisaties en dividenduitkeringen tussen verbonden vennootschappen.

// Es gibt immer noch zahlreiche steuerbedingte Hindernisse für grenzüberschreitende Unternehmensumstrukturierungen und Dividendenzahlungen zwischen verbundenen Unternehmen im Binnenmarkt.


20. onderstreept dat, hoewel er op dit moment in Europa een groot aantal ADR-regelingen bestaan die doeltreffend functioneren, een van de belangrijkste obstakels voor het gebruik ervan wordt gevormd door het feit dat dergelijke regelingen niet overal in de EU en niet in alle sectoren in gelijke mate zijn ontwikkeld; dringt er derhalve op aan de hui ...[+++]

20. betont, dass es zwar derzeit zahlreiche wirksam funktionierende Systeme alternativer Streitbeilegung in Europa gibt, eines der Haupthindernisse, Mechanismen alternativer Streitbeilegung in der EU zu nutzen, aber die fehlende gleichmäßige Entwicklung dieser Systeme im gesamten EU-Raum, sowohl in räumlicher als auch sektoraler Hinsicht, ist; schlägt daher vor, die derzeitigen Lücken hinsichtlich des räumlichen Geltungsbereichs der alternativen Streitbeilegung in Europa schnell zu schließen; bedauert die erheblichen sektoralen Lücken, die in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten weiterhin bestehen ...[+++]


20. onderstreept dat, hoewel er op dit moment in Europa een groot aantal ADR-regelingen bestaan die doeltreffend functioneren, een van de belangrijkste obstakels voor het gebruik ervan wordt gevormd door het feit dat dergelijke regelingen niet overal in de EU en niet in alle sectoren in gelijke mate zijn ontwikkeld; dringt er derhalve op aan de hui ...[+++]

20. betont, dass es zwar derzeit zahlreiche wirksam funktionierende Systeme alternativer Streitbeilegung in Europa gibt, eines der Haupthindernisse, Mechanismen alternativer Streitbeilegung in der EU zu nutzen, aber die fehlende gleichmäßige Entwicklung dieser Systeme im gesamten EU-Raum, sowohl in räumlicher als auch sektoraler Hinsicht, ist; schlägt daher vor, die derzeitigen Lücken hinsichtlich des räumlichen Geltungsbereichs der alternativen Streitbeilegung in Europa schnell zu schließen, bedauert die erheblichen sektoralen Lücken, die in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten weiterhin bestehen ...[+++]


L. overwegende dat de gevolgen van ondervoeding, zoals ondermaatse foetusgroei en dwerggroei tijdens de eerste twee levensjaren, tot onherstelbare schade lijden, zoals een kleinere gestalte op volwassen leeftijd, een lager opleidingsniveau, minder inkomen op volwassen leeftijd en een verlaagd geboortegewicht van het nageslacht, en ondervoeding aldus nog altijd beschouwd moet worden als een groot obstakel voor duurzame ontwikkeling in ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Folgen der Unterernährung, wie etwa verringertes fetales Wachstum oder Wachstumsstörungen in den ersten beiden Lebensjahren, zu irreversiblen Schäden führen, unter anderem zu einer geringeren Körpergröße im Erwachsenenalter, geringerer Schulbildung, niedrigerem Einkommen im Erwachsenenalter und geringeren Geburtsgewichten der nachfolgenden Kinder, und dies immer noch als ein großes Problem für die nachhaltige Entwicklung in vielen Ländern des Südens angesehen werden muss;


Ten eerste klopt het dat de dienstensector in de Europese Unie in 2007 voor maar liefst 75 procent van het BBP verantwoordelijk was en de export van diensten uit de EU ruim 28 procent van de totale mondiale export bedroeg, maar er bestaan nog altijd tal van obstakels voor de vrije levering van diensten binnen de Europese Unie zelf door dienstverleners uit de nieuwe lidstaten.

Erstens stimmt es, dass der Dienstleistungssektor im Jahr 2007 bis zu 75 % des BSP der Europäischen Union ausmachte und sich der Export von Dienstleistungen aus der EU auf über 28 % des gesamten Weltexports belief, aber noch immer gibt es zahlreiche Hürden für die Dienstleistungsfreiheit in der Europäischen Union selbst für Dienstleister aus den neuen Mitgliedstaaten.


Motivering en doel van het voorstel Het bestaan van 25 verschillende stelsels voor de belasting van personenauto’s in de EU heeft geleid tot fiscale obstakels zoals dubbele belasting, de overbrenging van auto’s naar een andere lidstaat om fiscale redenen, verstoringen en inefficiency, wat de goede werking van de interne markt belemmert.

Gründe und Ziele Die Anwendung von 25 verschiedenen Systemen zur Besteuerung von Personenkraftwagen in der EU hat zu steuerlichen Hindernissen in Form von Doppelbesteuerung, grenzüberschreitender Verbringung von Fahrzeugen aus steuerlichen Gründen, Verzerrungen und Ineffizienzen geführt, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan er nog altijd talloze fiscale obstakels' ->

Date index: 2021-09-15
w