Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Traduction de «bestaan ten slotte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Nachweis für Arbeitsverhältnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte heeft het bestaan van uiteenlopende controlepercentages voor de randvoorwaarden tot bepaalde problemen geleid.

Schließlich führte auch das Vorhandensein von unterschiedlichen Kontrollsätzen im Rahmen der Cross-Compliance zu gewissen Schwierigkeiten.


Zij hield in juni 2011 ten slotte op te bestaan.

Seit Juni 2011 existiert die Organisation nicht mehr.


Ten slotte vindt de rapporteur het erg jammer dat er twee aparte verordeningsvoorstellen zijn ingediend, een inzake huwelijksvermogensstelsels en een inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen, en dat er aanzienlijke verschillen tussen deze voorstellen bestaan.

Schließlich bedauert die Berichterstatterin sehr, dass zwei gesonderte Verordnungsvorschläge zum ehelichen Güterrecht bzw. zum Güterrecht eingetragener Partnerschaften vorgelegt wurden, wie auch die erheblichen Unterschiede beider Vorschläge.


Met betrekking tot hernieuwde en meetbare verplichtingen willen wij voor het einde van het jaar standaard opleidingsonderdelen ontwikkelen op het gebied van gender, mensenrechten en kinderrechten, die zullen worden gebruikt voor de opleiding van het personeel van missies van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid. Ook willen wij voor 2013 lokale strategieën ontwikkelen voor de tenuitvoerlegging van Resolutie 1325 in de ontwikkelingssamenwerking in minstens 60 procent van de landen waarin conflicten bestaan of hebben bestaan. Ten slotte zullen wij regelmatig vers ...[+++]

Darüber hinaus planen wir jüngste und verbindliche Zusagen betreffend, bis Ende des Jahres einige Standard-Schulungsmaßnahmen zu Gleichstellungsfragen, Menschenrechten und Kinderrechten zu entwickeln, um das Personal von GSVP-Missionen zu schulen, bis 2013 lokale Strategien zu entwickeln, um Resolution 1325 in der Entwicklungshilfe in mindestens 60 % der Konflikt- und Post-Konflikt-Länder umzusetzen, und schließlich, um regelmäßig über die Umsetzung der Zusagen der EU zur Frauen-, Friedens- und Sicherheitspolitik zu berichten, und zwar anhand der 17 Indikatoren, die im Juli 2010 angenommen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde, er bestaan verschillende procedures voor het registreren en bijhouden van de productie in verschillende landen, en, ten slotte, toezeggingen worden niet nagekomen.

Drittens werden verschiedene Verfahren für die Registrierung und Erfassung in verschiedenen Ländern angewandt und schließlich Verpflichtungen nicht eingehalten.


Ten slotte, ingeval er nog twijfel zou bestaan, kan een duidelijk argument worden ontleend aan de uitspraak van het Hof in Zaak C-176/03 Commissie en Parlement tegen Raad.

Drittens und letztens lässt sich, sofern weiterhin Zweifel bestehen, noch ein treffendes Argument aus dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-176/03 Kommission und Parlament gegen Rat ableiten.


Ten slotte moet worden vermeld dat in lidstaten waarin er geen gas- of elektriciteitstransmissienetten bestaan (maar uitsluitend een distributienetwerk), de voorschriften met betrekking tot de ontvlechting van transmissienetwerken niet van toepassing zijn.

Schließlich gelten die Bestimmungen zur Entflechtung der Übertragungs-/Fernleitungsnetze nicht für Mitgliedstaaten, in denen es keine Erdgasfernleitungsnetze oder Stromübertragungsnetze, sondern nur ein Verteilernetz gibt.


Ten slotte heeft het Gerecht eraan herinnerd dat de kamer van beroep met het bestaan van de nationale inschrijving rekening heeft gehouden en dat in de litigieuze beslissing duidelijk en ondubbelzinnig wordt uitgelegd waarom deze kamer de beslissing van het Deutsche Patent‑ und Markenamt niet heeft gevolgd.

Schließlich habe die Beschwerdekammer das Vorliegen der nationalen Eintragung berücksichtigt, und die streitige Entscheidung nenne klar und eindeutig die Gründe, aus denen die Beschwerdekammer der Entscheidung des Deutschen Patent‑ und Markenamts nicht gefolgt sei.


(11) Om een duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen moet de steunverlening worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële prioritaire doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op de concurrentiekracht van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu en ten slotte op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden.

(11) Um die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums zu gewährleisten, sollte sich die Förderung auf einige wenige vorrangige Ziele auf Gemeinschaftsebene konzentrieren, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft, Landmanagement und Umwelt, sowie Lebensqualität und die Diversifizierung der Aktivitäten in diesen Gebieten ausgerichtet sind.


Ten slotte onderstreept het EOB dat er oppositieprocedures bestaan waarvan iedereen gebruik kan maken zonder een rechtmatig belang bij die actie te moeten aantonen [68].

Das EPA hob weiterhin das Bestehen von Einspruchsverfahren hervor, die von jedem angestrengt werden können, ohne dass ein Rechtsschutzinteresse nachzuweisen ist [68].




D'autres ont cherché : bestaan ten slotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan ten slotte' ->

Date index: 2021-02-08
w