Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Stroom tussen landen

Vertaling van "bestaan tussen landen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich




Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten derde bestaan tussen landen in de regio nog steeds bilaterale geschillen die moeten worden bijgelegd.

Drittens bestehen weiterhin bilaterale Streitigkeiten zwischen Ländern der Region, die noch gelöst werden müssen.


Hoewel er aanzienlijke verschillen bestaan tussen landen, aanbieders en tariefpakketten en tussen vaste en mobiele diensten, blijft dit zwakkere consumenten treffen en blijft dit de naadloze communicatie binnen de Unie hinderen.

Trotz der erheblichen Unterschiede zwischen einzelnen Ländern, Betreibern und Tarifpaketen sowie zwischen Mobilfunk- und Festnetzdiensten sind hiervon nach wie vor eher schutzbedürftige Kundengruppen betroffen, und noch immer gibt es Hindernisse für die reibungslose Kommunikation innerhalb der Union.


Er blijkt een scheidslijn te bestaan tussen noord en zuid, waarbij de Scandinavische landen een grote voorsprong hebben op de zuidelijke landen, die evenwel volgens de laatste Eurostat-gegevens hun achterstand langzaam inlopen.

Es zeigt sich ein Nord-Süd-Gefälle zwischen den sehr viel fortschrittlicheren skandinavischen Ländern und dem Süden Europas, der jedoch den neuesten Eurastat-Daten zufolge aufholt.


Hoewel er aanzienlijke verschillen bestaan tussen landen, aanbieders en tariefpakketten en tussen vaste en mobiele diensten, blijft dit zwakkere consumenten treffen en blijft dit de naadloze communicatie binnen de Unie hinderen.

Trotz der erheblichen Unterschiede zwischen einzelnen Ländern, Betreibern und Tarifpaketen sowie zwischen Mobilfunk- und Festnetzdiensten sind hiervon nach wie vor eher schutzbedürftige Kundengruppen betroffen, und noch immer gibt es Hindernisse für die reibungslose Kommunikation innerhalb der Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bleven aanmerkelijke verschillen bestaan tussen landen als het gaat om het aandeel van buitenlandse entiteiten, waarbij vestigingen met een moederbank uit de eurozone de boventoon voeren in de nieuwe EU-lidstaten.

In den neuen EU-Mitgliedstaaten dominierten Tochtergesellschaften ausländischer Unternehmen.


Net zoals sommige laureaten van de Nobelprijs voor economie zijn wij van mening dat vrijhandel waarbij alle partijen baat hebben alleen kan bestaan tussen landen die een gelijk niveau van ontwikkeling hebben; de handel met alle andere landen moet gereguleerd worden - hetgeen overigens niet betekent dat er geen speciale handelsregelingen kunnen worden getroffen ten gunste van de ontwikkelingslanden.

Wie einige Nobelpreisträger in Ökonomie sind wir der Meinung, dass es Freihandel zum Nutzen aller nur zwischen Ländern mit gleichem Entwicklungsniveau geben kann, während der Handel mit den anderen reglementiert sein muss, was im Übrigen günstige Handelsbestimmungen für Entwicklungsländer nicht ausschließt.


Uit alle studies blijkt voorts dat er grote verschillen bestaan tussen landen onderling en tussen de afzonderlijke sociale rechten.

Aus allen diesen Studien gehen auch Unterschiede zwischen den Ländern wie auch zwischen den einzelnen sozialen Rechten hervor.


Laten wij echter niet vergeten dat er niet alleen kloven bestaan tussen landen, maar ook binnen landen, en die kloven worden steeds groter.

Vergessen wir aber dabei nicht, dass es nicht nur eine Kluft zwischen den Ländern gibt, sondern auch eine Kluft innerhalb der Staaten, und diese nehmen stetig zu.


Het is ook duidelijk dat er grote verschillen bestaan tussen landen en regio's wat het vermogen betreft om de nieuwe producten en diensten te ontwikkelen, te reglementeren en toe te passen.

Es zeigt sich auch deutlich, das zwischen den Ländern und Regionen große Unterschiede bestehen im Hinblick auf ihre Fähigkeit, diese neuen Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln, ordnungspolitisch zu kontrollieren und anzuwenden.


Het kaderbesluit verwijst niet naar specifieke misdrijven onder het bestaande nationale strafrecht van EU-landen, aangezien er verschillen kunnen bestaan tussen de landen.

Der Rahmenbeschluss bezieht sich nicht auf bestimmte Straftaten im Rahmen der bestehenden nationalen strafrechtlichen Vorschriften der EU-Länder, da zwischen den Ländern Unterschiede bestehen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan tussen landen' ->

Date index: 2024-06-03
w