Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan uit maximaal drie niveaus » (Néerlandais → Allemand) :

vi) meerlagensystemen moeten bestaan uit maximaal drie niveaus nuttige oppervlakte, inclusief de benedenverdieping.

vi) Etagenställe umfassen maximal drei Ebenen einschließlich Boden.


vi) meerlagensystemen moeten bestaan uit maximaal drie niveaus nuttige oppervlakte, inclusief de benedenverdieping.

vi) Etagenställe umfassen maximal drei Ebenen einschließlich Boden.


Iedere delegatie van leden of waarnemers kan uit maximaal drie personen bestaan.

Jede Mitglieder- oder Beobachterdelegation kann aus bis zu drei Personen bestehen.


Iedere delegatie van leden of waarnemers kan uit maximaal drie personen bestaan.

Jede Mitglieder- oder Beobachterdelegation kann aus bis zu drei Personen bestehen.


De bevoegde autoriteit mag, gedurende een overgangsperiode van maximaal drie jaar, een exploitant toestemming geven om lagere niveaus toe te passen dan die bedoeld in de tweede alinea, met als minimum niveau 1, mits aan de volgende twee voorwaarden is voldaan:

Die zuständige Behörde kann einem Anlagenbetreiber für einen Übergangszeitraum von bis zu drei Jahren die Anwendung von Ebenen gestatten, die noch unter den Ebenen gemäß Unterabsatz 2 liegen (mit Ebene 1 als Minimum), wenn beide der nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:


a) bestaan uit minstens drie leden-landbouwers die elk minstens 40 % van de in probleemgebieden gebruikte oppervlakte in bedrijf hebben.

a) Er muss aus wenigstens drei Landwirten gebildet sein, die jeder Flächen bewirtschaften, die zu wenigstens 40% in benachteiligten Gebieten liegen.


a) bestaan uit minstens drie leden-landbouwers die elk minstens 40 % van de in probleemgebieden gebruikte oppervlakte in bedrijf hebben.

a) aus wenigstens drei Landwirten gebildet sein, die jeder Flächen bewirtschaften, die zu wenigstens 40% in benachteiligten Gebieten liegen.


„Wanneer gegronde twijfels bestaan over het al dan niet in aanmerking komen van de wijn voor distillatie, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat de in de eerste alinea bedoelde betalingstermijn met maximaal drie maanden verlengen”.

„Bei begründeten Zweifeln, ob der Wein für die betreffende Destillationsmaßnahme infrage kommt, kann die zuständige Behörde des Mitgliedstaats die Zahlungsfrist gemäß Unterabsatz 1 um höchstens drei Monate verlängern.“


In dat geval mag het gebrek blijven bestaan gedurende een periode van maximaal drie jaar.

In einem solchen Fall darf der Mangel während eines Zeitraums von bis zu drei Jahren fortbestehen.


Wanneer gegronde twijfels bestaan over het al dan niet in aanmerking komen van de wijn voor distillatie, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat de in de eerste alinea bedoelde betalingstermijn met maximaal drie maanden verlengen.

Bei begründeten Zweifeln, ob der Wein für die betreffende Destillationsmaßnahme infrage kommt, kann die zuständige Behörde des Mitgliedstaats die Zahlungsfrist gemäß Unterabsatz 1 um höchstens drei Monate verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan uit maximaal drie niveaus' ->

Date index: 2021-01-26
w