Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan van synergie-effecten » (Néerlandais → Allemand) :

Ook het versterken van de synergie-effecten tussen Horizon 2020 (het EU-programma voor de financiering van onderzoek) en structuurfondsen zal een belangrijke rol spelen bij het stimuleren van de investeringsniveaus.

Die verstärkte Nutzung von Synergien zwischen dem EU-Programm zur Forschungsförderung „Horizont 2020“ und den Strukturfonds wird bei der Förderung der Investitionen ebenfalls eine wichtige Rolle spielen.


Met de voorgestelde oplossingen zijn de desbetreffende belanghebbenden op de meest tijdige en doeltreffende manier in staat om de synergie-effecten van een grote eengemaakte markt te benutten en inefficiënties binnen hun werkzaamheden en investeringen te verminderen.

Im Ergebnis werden die jeweiligen Akteure die Synergien eines riesigen Binnenmarkts nutzen und ineffiziente Betriebsabläufe und Investitionen zeitnah und effektiv verringern können.


7. HERHAALT dat in het kader van de strategie in principe geen nieuwe EU-middelen ter beschikking worden gesteld, geen extra formele EU-structuren in het leven worden geroepen en geen nieuwe EU-wetgeving wordt vastgesteld, maar dat wordt uitgegaan van een gecoördineerde aanpak, synergie-effecten en een doelmatiger gebruik van de financiële instrumenten en middelen van de EU en uit andere bron.

7. BEKRÄFTIGT, dass die Strategie den Grundsätzen folgt, wonach auf Ebene der EU keine neuen finanziellen Mittel, keine zusätzlichen formellen Strukturen und keine neuen Rechtsvorschriften vorgesehen werden, und auf einem koordinierten Ansatz, Synergie­effekten und auf einer effizienteren Nutzung bestehender EU- und anderweitiger Finanz­instrumente und Fonds beruht;


Voor het eerst komt de Commissie nu met een voorstel voor één financieringsinstrument voor de drie netwerksectoren. Dit getuigt eens te meer van haar blijvende inzet voor het creëren van synergie-effecten en het vereenvoudigen van de regels.

Aus Gründen der Effizienz und Einfachheit schlägt die Kommission zum ersten Mal ein einziges Finanzinstrument für die Netze in allen drei Bereichen vor.


onderstreept nogmaals dat er een logisch verband en een goede coördinatie tussen alle aanpassingsmaatregelen op EU-niveau moeten bestaan, dat moet worden onderzocht of er synergie-effecten mogelijk zijn, onder meer ook in het kader van de aan specifieke regio's of grondgebieden gewijde, internationale overeenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap partij is, en dat er een Europees kader voor de planning van de aanpassingsmaatregelen moet komen;

unterstreicht erneut die Notwendigkeit der Kohärenz und der ganzheitlichen Koordinierung von Anpassungsmaßnahmen auf EU-Ebene sowie einer Prüfung auf eventuelle Synergien, auch im Rahmen der internationalen Übereinkommen für besondere Regionen oder Gebiete, die die Europäische Gemeinschaft mit unterzeichnet hat; wiederholt seine Forderung nach einem EU-weiten Rahmen für die Planung von Anpassungsmaßnahmen;


Wil een geïntegreerd systeem voor grensbeheer doeltreffend zijn, dan komt het er op de middellange termijn vooral op aan om uitgebreid, consistent en evenredig gebruik te maken van nieuwe technologieën en daarbij de synergie-effecten te benutten om ze zo doeltreffend mogelijk toe te passen.

Mittelfristig besteht das Schlüsselelement einer effizienten integrierten Grenzverwaltungsstrategie darin, die neuen Technologien erschöpfend, abgestimmt und proportional zu nutzen und Synergien zwischen den Systemen im Hinblick auf eine möglichst wirkungsvolle Anwendung zu ermitteln.


De Commissie zal zich blijven inspannen om OO in te zetten voor duurzame ontwikkeling om de synergie-effecten te benutten tussen de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en de SDO van de EU.

Die Kommission wird ihre Bemühungen um eine Nutzung von FuE für die nachhaltige Entwicklung fortsetzen, um Synergien zwischen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und der Nachhaltigkeitsstrategie zu erzielen.


Om materiële en menselijke hulpbronnen te bundelen en synergie-effecten te bereiken, is het essentieel samenwerkingsstructuren en vakkundige coördinatiecellen te ontwikkelen.

Gesundheitsförderung ist deshalb eine Aufgabeverschiedenster gesellschaftlicher Gruppierungen und Fachdienste. Zur Bündelung materieller und personeller Ressourcen sowie zur Erzielung von Synergieeffekten ist die Entwicklung kooperativer Strukturen und qualifizierter Koordinierungsstellen wesentlich.


Algemeen genomen draagt de alliantie, die eind vorig jaar werd aangemeld met het oog op goedkeuring, bij tot technische en economische vooruitgang, gezien de verbeterde aansluitmogelijkheden, de kostenbesparingen en synergie-effecten die de partijen behalen.

Die Ende vergangenen Jahres zur Genehmigung angemeldete Allianz trägt zwar wegen der besseren Verkehrsverbindungen und der mit ihr verbundenen Einsparungen und Synergien zum technischen und wirtschaftlichen Fortschritt bei, wird aber den Wettbewerb auf wichtigen Strecken zwischen Frankreich und Italien zum Schaden der Passagiere massiv verringern.


Ten tweede is er meer in het bijzonder op gewezen dat er bij het programma voor consistentie en, waar mogelijk, voor complementariteit met de andere programma's van de Gemeenschap moet worden gezorgd en er tevens synergie-effecten teweeg moeten worden gebracht met andere vormen van bijstand die aan de partnerlanden worden verstrekt.

Auch wurde deutlicher darauf verwiesen, dass das Programm nicht nur die Kohärenz und erforderlichenfalls die Komplementarität mit anderen Gemeinschafts programmen gewährleisten, sondern auch Synergieeffekte mit anderen Formen der Unterstützung für die Partnerländer herbeiführen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan van synergie-effecten' ->

Date index: 2021-01-13
w