Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Communautaire verworvenheden

Vertaling van "bestaande acquis communautaire " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
acquis | acquis communautaire

Besitzstand | Besitzstand der Gemeinschaft | gemeinschaftlicher Besitzstand


communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

Besitzstand der Gemeinschaft


Gemeenschappelijke verklaring betreffende de aanpassing van het acquis communautaire in de sector plantaardige oliën en vetten

Gemeinsame Erklärung über die Anpassung des gemeinschaftlichen Besitzstandes auf dem Sektor pflanzliche Fette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om praktische invulling aan dit politieke streven te geven, heeft de Commissie een actieplan voor verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving [68] en een doorlopend vereenvoudigingsprogramma [69] voorgesteld, die beide de voorbereiding van nieuwe wetgeving en de verbetering van het bestaande acquis communautaire betreffen.

Um diese politische Verpflichtung in die Tat umzusetzen, hat die Kommission einen Aktionsplan [68] für bessere Rechtsvorschriften und ein Vereinfachungsprogramm [69] vorgelegt, die auf die Vorbereitungsphase für neue Rechtsvorschriften und auf die Verbesserung des ,gemeinschaftlichen Besitzstandes" zielen.


gezien het bestaande acquis communautaire, de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en van het Europees Hof voor de rechten van de mens, en de bestaande procedures, structuren, beleidsinstrumenten en financiële middelen voor een betere toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen op zowel EU- als nationaal niveau,

– unter Hinweis auf den bestehenden gemeinschaftlicher Besitzstand der EU, die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte sowie bestehende Verfahren, Strukturen, politische Instrumente und Haushaltsmittel, mit denen die Umsetzung der Grundsätze der Gleichbehandlung und der Chancengleichheit von Männern und Frauen sowohl auf der Ebene der EU als auch auf nationaler Ebene verbessert werden soll,


De omzetting van het "acquis communautaire" in betalingswetgeving van deze kandidaat-lidstaten heeft aan de reeds bestaande uiteenlopende nationale regels in de huidige 15 lidstaten nog nieuwe nationale wetgeving toegevoegd.

Durch die in den betreffenden Bewerberländern erfolgte Umsetzung des einschlägigen ,gemeinschaftlichen Besitzstands" in nationale Zahlungsverkehrsvorschriften sind zu der bereits bestehenden Vielfalt nationaler Regelungen in den bisherigen 15 Mitgliedstaaten noch neue einzelstaatliche Bestimmungen hinzugekommen.


De Commissie streeft ernaar deze rechten te beschermen en te voorkomen dat ze worden beperkt of opgeheven, onder handhaving van de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en het bestaande acquis communautaire, met name Verordening 1408/71 over de toepassing van socialezekerheidsregelingen.

Die Kommission fühlt sich der Verteidigung dieser Rechte verpflichtet und möchte nicht, dass sie verwässert oder gar entzogen werden. Dabei sind jedoch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs sowie der bisherige gemeinschaftliche Besitzstand und dabei vor allem die Verordnung 1408/71 über das Koordinieren der Sozialversicherung einzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit witboek moet worden gelezen in samenhang met twee werkdocumenten van de diensten van de Commissie: a) een werkdocument van de diensten van de Commissie over schadevergoedingsacties wegens schending van de communautaire mededingingsregels, waarin meer in detail wordt uitgelegd welke overwegingen ten grondslag liggen aan het witboek en dat ook een beknopt overzicht biedt van het bestaande acquis communautaire, en b) een effectbeoordeling waarin de potentiële kosten en baten van de verschillende beleidsopties worden onderzocht, samen met een korte samenvatting van deze beoordeling.

Das Weißbuch ist im Zusammenhang mit den folgenden zwei Arbeitsdokumenten der Kommissionsdienststellen zu lesen: a) das Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen über Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EG-Wettbewerbsrechts, in dem die dem Weißbuch zugrunde liegenden Erwägungen im Einzelnen ausgeführt sind und ein Überblick über den derzeitigen gemeinschaftlichen Besitzstand ( acquis communautaire ) in diesem Bereich gegeben wird (das „Arbeitspapier“), und b) der Folgenabschätzungsbericht mit einer Untersuchung der zu erwartenden Vorteile und Kosten von verschiedenen rechtspolitischen Optionen sowie eine Zusammenfassung dieses Beri ...[+++]


7. is verheugd over de benadering om nieuwe regelgeving die concrete en welomschreven activiteiten in verband met innovatie ondersteunt, op te nemen in het bestaande acquis communautaire, voorzover het op een samenhangende en transparante manier gebeurt;

7. begrüßt die Aufnahme neuer Regelungen in den gemeinschaftlichen Besitzstand, die bestimmte und genau bezeichnete innovationsbezogene Maßnahmen fördern, sofern hierbei den Grundsätzen der Kohärenz und Transparenz Rechnung getragen wird;


7. is verheugd over de benadering om nieuwe regelgeving die concrete en welomschreven activiteiten in verband met innovatie ondersteunt, op te nemen in het bestaande acquis communautaire, voorzover het op een samenhangende en transparante manier gebeurt;

7. begrüßt die Aufnahme neuer Regelungen in den gemeinschaftlichen Besitzstand, die bestimmte und genau bezeichnete innovationsbezogene Maßnahmen fördern, sofern hierbei den Grundsätzen der Kohärenz und Transparenz Rechnung getragen wird;


7. is verheugd over de benadering om nieuwe regelgeving die concrete en welomschreven activiteiten in verband met innovatie ondersteunt, op te nemen in het bestaande acquis communautaire, voorzover het op een samenhangende en transparante manier gebeurt ;

7. begrüßt die Einführung neuer Regelungen, die bestimmte und genau bezeichnete innovationsbezogene Maßnahmen innerhalb des bestehenden gemeinsamen Besitzstandes fördern, sofern hierbei den Grundsätzen der Kohärenz und Transparenz Rechnung getragen wird;


- de lidstaten zouden meer gebruik kunnen maken van de flexibiliteit in het bestaande communautaire acquis (gewijzigde gemeenschappelijke visuminstructies), dat bijvoorbeeld de mogelijkheid biedt meervoudige inreisvisa voor een langere periode (maximaal vijf jaar) af te geven aan bonafide personen die vaak moeten reizen.

- Die Mitgliedstaaten könnten auch die Flexibilität, die der bestehende gemeinschaftliche Besitzstand bietet, besser nutzen (geänderte gemeinsame konsularische Instruktion); dieser sieht beispielsweise die Ausstellung eines Visums für mehrfache Einreisen mit einer Gültigkeitsdauer von bis zu fünf Jahren für die Regeln einhaltende Vielreisende vor.


De lidstaten kunnen informatieverplichtingen handhaven of toevoegen die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op het verbintenissenrecht, wanneer zulks mogelijk is op grond van de minimumbepalingen in de bestaande communautaire rechtsinstrumenten. In bijlage II staat een niet-limitatieve lijst van dergelijke informatieverplichtingen in het acquis.

Die Mitgliedstaaten können die Informationsanforderungen in Bezug auf das Vertragsrecht oder mit vertragsrechtlichen Auswirkungen aufrechterhalten oder erweitern, wenn dies aufgrund der Mindestklauseln in den bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsakten zulässig ist.




Anderen hebben gezocht naar : acquis     acquis communautaire     communautaire verworvenheden     bestaande acquis communautaire     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande acquis communautaire' ->

Date index: 2021-03-03
w