(a) de aannemers zijn gehouden om als minimumnorm de verplichtingen inzake arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden, de verplichtingen krachtens het arbeidsrecht, met inbegrip van collectieve en individuele rechten d
ie voortvloeien uit toepasselijk arbeidsrecht, gerecht
elijke besluiten en algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten te eerbiedigen, mits deze in overe
enstemming zijn met bestaande communautaire wetge ...[+++]ving en de algemene bepalingen en beginselen van het Gemeenschapsrecht, met name het beginsel van gelijke behandeling en discriminatieverbod;
(a) Die Unternehmer sind dazu verpflichtet, die Vorschriften über Arbeitschutz und Arbeitsbedingungen sowie die arbeitsrechtlichen Verpflichtungen, einschließlich kollektiver und individueller Rechte, die sich aus dem geltenden Arbeitsrecht, richterlichen Entscheidungen und allgemeinverbindlich erklärten Tarifverträgen ergeben, einzuhalten, vorausgesetzt, dass diese Bestimmungen mit dem geltenden Gemeinschaftsrecht und den allgemeinen Bestimmungen und Grundsätzen der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, insbesondere dem Grundsatz der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung vereinbar sind.