Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande barrières worden afgebroken en geen nieuwe barrières " (Nederlands → Duits) :

(10 bis) Het EFRO moet de aanpak steunen van toegankelijkheidsproblemen voor mensen met een handicap in het ontwerp en de uitvoering van projecten voor regionale ontwikkeling, in het bijzonder met betrekking tot de uitbreiding en de verbetering van infrastructuur, vervoer en ontwikkeling van informatie- en communicatietechnologieën, door financiering te binden aan de voorwaarde dat bestaande barrières worden afgebroken en geen nieuwe barrières worden opgeworpen.

(10a) Der EFRE sollte sich bei der Entwicklung und Durchführung regionaler Entwicklungsvorhaben mit dem Problem der Zugänglichkeit für Personen mit Behinderungen befassen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Ausbau und der Verbesserung der Infrastrukturen, den Verkehrsnetzen und der Entwicklung von Informations- und Kommunikationstechnologien, indem die Bereitstellung von Mitteln davon abhängig gemacht wird, dass bestehende Hindernisse aus dem Weg geräumt und keine neuen Hindernisse für die Zugänglichkeit g ...[+++]


Maar ik moet ervoor waarschuwen – en dat heb ik ook in het verslag gedaan – dat er niet een nieuwe en tot dusverre niet bestaande barrière wordt gecreëerd: de financiële barrière.

Ich muss Sie jedoch warnend darauf hinweisen – wie ich es im Bericht getan habe –, dass keine neue und bisher nicht vorhandene Barriere errichtet werden darf: die wirtschaftliche.


15. stelt voor, gezien de uiteenlopende ervaringen met bestaande licentieregelingen in de lidstaten en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, de kwestie van de vergunningsprocedures in het kader van haar verkennende studie te onderzoeken, met een bijzondere verwijzing naar de verduidelijking van het operationele vlak, de goedkeuringsprocedure en de bindende voorwaarden die de toestemming via de postrichtlijn regelen; onderstreept dat dit soort eisen de facto geen nieuwe barrières voor de toetreding ...[+++]

15. regt an, aufgrund der verschiedenen Erfahrungen mit bestehenden Lizenzierungsregimen in den Mitgliedstaaten und unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips, die Frage der Genehmigungsverfahren in die Prospektivstudie der Kommission mit einzubeziehen, wobei insbesondere Folgendes zu klären ist: Anwendungsbereich, Genehmigungsverfahren und die Auflagen für Genehmigungen nach der Postrichtlinie, und unterstreicht, dass derartige Anforderungen nicht de facto neue Marktzutr ...[+++]


15. stelt voor, gezien de uiteenlopende ervaringen met bestaande licentieregelingen in de lidstaten en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, de kwestie van de vergunningsprocedures in het kader van haar verkennende studie te onderzoeken, met een bijzondere verwijzing naar de verduidelijking van het operationele vlak, de goedkeuringsprocedure en de bindende voorwaarden die de toestemming via de postrichtlijn regelen; onderstreept dat dit soort eisen de facto geen nieuwe barrières voor de toetreding ...[+++]

15. regt an, aufgrund der verschiedenen Erfahrungen mit bestehenden Lizenzierungsregimen in den Mitgliedstaaten und unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips, die Frage der Genehmigungsverfahren in die Prospektivstudie der Kommission mit einzubeziehen, wobei insbesondere Folgendes zu klären ist: Anwendungsbereich, Genehmigungsverfahren und die Auflagen für Genehmigungen nach der Postrichtlinie, und unterstreicht, dass derartige Anforderungen nicht de facto neue Marktzutr ...[+++]


15. stelt voor, gezien de uiteenlopende ervaringen met bestaande licentieregelingen in de lidstaten en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, de kwestie van de vergunningsprocedures in het kader van de studie te onderzoeken, met een bijzondere verwijzing naar de verduidelijking van het operationele vlak, de goedkeuringsprocedure en de bindende voorwaarden die de toestemming via de postrichtlijn regelen; onderstreept dat dit soort eisen de facto geen nieuwe barrières voor de toetreding ...[+++]

15. regt an, aufgrund der verschiedenen Erfahrungen mit bestehenden Lizenzierungsregimes in den Mitgliedstaaten und unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips, die Frage der Genehmigungsverfahren in die Prüfung innerhalb der Studie mit einzubeziehen, wobei insbesondere Folgendes zu klären ist: Anwendungsbereich, Genehmigungsverfahren und die Auflagen für die Genehmigung im Rahmen der Postrichtlinie, und unterstreicht, dass derartige Anforderungen nicht de facto neue Marktzutr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande barrières worden afgebroken en geen nieuwe barrières' ->

Date index: 2023-07-11
w