Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke beslissing
Gerechtelijke beslissing tot verklaring van overlijden

Vertaling van "bestaande beslissing gerechtelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gerechtelijke beslissing tot verklaring van overlijden

gerichtliche Entscheidung zur Todeserklärung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N.B. Indien het Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen werd uitgevaardigd op grond van een jegens u bestaande beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte, heeft u alleen het recht om de bij de punten 6.1.1, 6.1.2 en 6.2 genoemde bezwaren aan te voeren.

HINWEIS: Wenn dem Europäischen Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung eine gerichtliche Entscheidung, ein gerichtlicher Vergleich oder eine öffentliche Urkunde zu Ihren Ungunsten vorausgegangen ist, können Sie nur die unter 6.1.1, 6.1.2 und 6.2 aufgeführten Einwände geltend machen.


N.B. Indien het Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen werd uitgevaardigd op grond van een jegens u bestaande beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte, heeft u geen recht om de bij punt 7.4 genoemde bezwaren aan te voeren.

HINWEIS: Wenn dem Europäischen Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung eine gerichtliche Entscheidung, ein gerichtlicher Vergleich oder eine öffentliche Urkunde zu Ihren Ungunsten vorausgegangen ist, können Sie den unter 7.4 aufgeführten Einwand nicht geltend machen.


Verder moet de schuldeiser worden verplicht in alle gevallen, ook als hij reeds een rechterlijke beslissing heeft verkregen, het gerecht ervan te overtuigen dat zijn vordering dringend gerechtelijk moet worden beschermd en dat de tenuitvoerlegging van de bestaande of toekomstige rechterlijke beslissing zonder het bevel waarschijnlijk verhinderd of ernstig bemoeilijkt zou worden wegens het reële risico dat de schuldenaar, tegen de t ...[+++]

Ferner sollte der Gläubiger in allen Fällen, auch wenn er bereits eine gerichtliche Entscheidung erwirkt hat, dem Gericht hinreichend nachweisen müssen, dass eine gerichtliche Maßnahme zum Schutz seiner Forderung dringend erforderlich ist und dass ohne den Beschluss die Vollstreckung einer bestehenden oder künftigen gerichtlichen Entscheidung wahrscheinlich unmöglich oder erheblich erschwert würde, weil eine tatsächliche Gefahr besteht, dass der Schuldner seine Vermögenswerte aufbraucht, verschleiert oder vernichtet oder aber unter We ...[+++]


De Commissie wil de bestaande, op internationale verdragen gebaseerde mechanismen voor justitiële samenwerking vervangen door een systeem van wederzijdse erkenning. Een gerechtelijke beslissing van één lidstaat kan dan rechtsreeks erkend worden, zonder dat deze beslissing eerst in een nationaal besluit hoeft te worden omgezet

Wie festgestellt wurde, verfolgt die Europäische Kommission das vorrangige Ziel, die derzeitigen, auf internationalen Übereinkünften beruhenden Rechtshilfemechanismen durch ein System der gegenseitigen Anerkennung zu ersetzen. Das bedeutet, dass eine Maßnahme in einem Mitgliedstaat unmittelbar anzuerkennen ist, ohne dass sie erst in eine innerstaatliche Entscheidung umgewandelt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wil de bestaande, op internationale verdragen gebaseerde mechanismen voor justitiële samenwerking vervangen door een systeem van wederzijdse erkenning. Een gerechtelijke beslissing van één lidstaat kan dan rechtsreeks erkend worden, zonder dat deze beslissing eerst in een nationaal besluit hoeft te worden omgezet

Wie festgestellt wurde, verfolgt die Europäische Kommission das vorrangige Ziel, die derzeitigen, auf internationalen Übereinkünften beruhenden Rechtshilfemechanismen durch ein System der gegenseitigen Anerkennung zu ersetzen. Das bedeutet, dass eine Maßnahme in einem Mitgliedstaat unmittelbar anzuerkennen ist, ohne dass sie erst in eine innerstaatliche Entscheidung umgewandelt werden muss.


« Schendt artikel 7, tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op zichzelf beschouwd en samengelezen met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en de artikelen 6, § 1, en 14, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat door voormeld artikel 7, tweede lid, binnen éénzelfde groep justitiabelen (namelijk de personen die zijn bedoeld in de artikelen 3 en 6 van de wet van 26 juli 1962) een verschil in behandeling wordt ingesteld waarvoor geen redelijke verantwoording bestaat en welke niet op een objectief crit ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 über das Dringlichkeitsverfahren in bezug auf die Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung - an sich und in Verbindung mit den Artikeln 13 und 160 der Verfassung und den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention - enthaltenen Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem durch den obengenannten Artikel 7 Absatz 2 innerhalb der gleichen Gruppe von Rechtsuchenden (nämlich den Personen, die in den Artikeln 3 und 6 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 genannt werden) ein Behandlungsunterschied eingeführt wird, der weder v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijke beslissing     bestaande beslissing gerechtelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande beslissing gerechtelijke' ->

Date index: 2021-01-13
w