Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande controlesystemen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De voorschriften van deze verordening zijn gebaseerd op bestaande wetgeving die laatstelijk is gewijzigd in 1997; gelet op de technische vooruitgang moeten met name de regels voor het testen echter uitvoerig worden aangepast en moeten er specifieke bepalingen worden ingevoerd voor energiereservoirs, voertuigen met hydrostatische aandrijving, voertuigen met oploopremmen, voertuigen met complexe elektronische controlesystemen, antiblokkeersystem ...[+++]

Die Bestimmungen dieser Verordnung beruhen auf bestehenden Rechtsvorschriften, die zuletzt 1997 geändert wurden, aufgrund des technischen Fortschritts ist es jedoch erforderlich, die Prüfvorschriften im Einzelnen anzupassen und besondere Bestimmungen zu Energiespeichern, zu Fahrzeugen mit hydrostatischem Antrieb, Fahrzeugen mit Auflaufbremsanlagen sowie Fahrzeugen mit komplexen elektronischen Steuerungssystemen, Antiblockiervorrichtungen und elektronisch gesteuerten Bremsanlagen einzuführen.


Die regels bepalen de omstandigheden waarin de lidstaten het aantal controles ter plaatste moeten aanpassen afhankelijk van de grootte van het inherente risico, en bieden de mogelijkheid om het aantal controles te verminderen wanneer de foutpercentages op een aanvaardbaar niveau liggen en de bestaande beheers- en controlesystemen goed functioneren.

Die Vorschriften legen die Bedingungen fest, unter denen die Mitgliedstaaten die Anzahl der Vor-Ort-Kontrollen abhängig von der Höhe des inhärenten Risikos anpassen müssen, und sehen die Möglichkeit vor, die Anzahl der Vor-Ort-Kontrollen in den Fällen zu verringern, in denen die Fehlerquote akzeptabel ist und die bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme ordnungsgemäß funktionieren;


De lidstaten kunnen gebruikmaken van hun bestaande administratie- en controlesystemen om ervoor te zorgen dat de randvoorwaarden worden nageleefd en bepalen een reeks van controleerbare vereisten en normen die op landbouwbedrijfsniveau moeten worden toegepast .

Die Mitgliedstaaten können ihre vorhandenen Verwaltungs- und Kontrollsysteme heranziehen, um die Einhaltung der Regeln der Cross-Compliance sicherzustellen und legen mehrere überprüfbare Anforderungen und Normen fest, die auf die landwirtschaftlichen Betriebe angewandt werden .


Wijzigingen van het bestaande verbod op het vervoederen van dierlijke eiwitten aan niet-herkauwers moeten worden gebaseerd op een verslag van de Commissie waarbij met name rekening wordt gehouden met de bestaande controlesystemen, de productiemethoden, traceerbaarheidssystemen en alle vereisten als uiteengezet in Verordening 1774/2002.

Änderungen an dem geltenden Verbot der Verfütterung tierischer Proteine an andere Tiere als Wiederkäuer müssen auf einem Bericht der Kommission beruhen, wobei insbesondere den bestehenden Kontrollsystemen, den Produktionsverfahren, den Rückverfolgbarkeitssystemen und allen in der Verordnung 1774/2002 genannten Erfordernissen Rechnung getragen wird.


D. overwegende dat de hiervoor beschreven situatie noodzakelijk inhoudt dat op communautair niveau controlesystemen moeten worden opgezet waarmee de economische en sociale kosten van elke verplaatsing kunnen worden vastgesteld; dat het Europees Parlement in zijn reeds aangehaalde resolutie van 6 juli 2005 heeft verzocht om aanneming van alle nodige wettelijke maatregelen om te verzekeren dat ondernemingen die communautaire financiering ontvangen niet tot verplaatsing overgaan gedurende een lange en vooraf vastgestelde periode en om een verbod in te voeren op cofinanciering van operaties die uitlopen op het verlies ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich aus dieser Realität die dringende Notwendigkeit ergibt, auf EU-Ebene Überwachungssysteme einzurichten, mit denen die wirtschaftlichen und sozialen Kosten aller Standortverlagerungen quantifiziert werden; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 6. Juli 2005 die Annahme aller erforderlichen rechtlichen Maßnahmen fordert, um sicherzustellen, dass Unternehmen, die Gemeinschaftsmittel erhalten, ihre Tätigkeit nicht für einen längeren und bereits im Vorfeld festgelegten Zeitraum verlagern, wie auch die Annahme einer Bestimmung, wonach die Kofinanzierung von Tät ...[+++]


D. overwegende dat de hiervoor beschreven situatie noodzakelijk inhoudt dat op communautair niveau controlesystemen moeten worden opgezet waarmee de economische en sociale kosten van elke verplaatsing kunnen worden vastgesteld; dat het Europees Parlement in zijn reeds aangehaalde resolutie van 6 juli 2005 heeft verzocht om aanneming van alle nodige wettelijke maatregelen om te verzekeren dat ondernemingen die communautaire financiering ontvangen niet tot verplaatsing overgaan gedurende een lange en vooraf vastgestelde periode en om een verbod in te voeren op cofinanciering van operaties die uitlopen op het verlies ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich aus dieser Realität die dringende Notwendigkeit ergibt, auf EU-Ebene Überwachungssysteme einzurichten, mit denen die wirtschaftlichen und sozialen Kosten aller Standortverlagerungen quantifiziert werden; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 6. Juli 2005 die Annahme aller erforderlichen rechtlichen Maßnahmen fordert, um sicherzustellen, dass Unternehmen, die Gemeinschaftsmittel erhalten, ihre Tätigkeit nicht für einen längeren und bereits im Vorfeld festgelegten Zeitraum verlagern, wie auch die Annahme einer Bestimmung, wonach die Kofinanzierung von Tät ...[+++]


- de samenwerking moet worden verbeterd en aansluiten bij de "single audit"-benadering, en de bestaande richtsnoeren inzake gemeenschappelijke beginselen en normen voor controlemethoden, essentiële controles en strategieën voor controles ter plaatse, beoordeling van toezicht- en controlesystemen, bepaling van de steekproefomvang, steekproeftechnieken, en inschatting van de gevolgen van fouten voor de EU-begroting moeten worden vervolledigd ...[+++]

- Die Verwaltungszusammenarbeit muss entsprechend dem einheitlichen Auditkonzept (Modell der „Einzigen Prüfung“) verbessert werden und die Leitlinien über die gemeinsamen Grundsätze und Vorgaben für die Prüfungsmethoden, Schlüsselkontrollen und Verfahren für Vor-Ort-Kontrollen müssen ergänzt werden, einschließlich hinsichtlich der Methode für die Bewertung der Überwachungssysteme und Kontrollen, der Festlegung der Stichprobenanzahl, des Verfahrens für die Stichprobennahme und der Beurteilung der Auswirkungen von Fehlern auf den EU-Haushalt.


De Commissie wordt verzocht om de uniforme, daadwerkelijke uitvoering van de EU-systemen voor vroegtijdige waarschuwing te controleren en, in voorkomend geval, voorstellen ter verbetering van die systemen voor te leggen en om na te gaan in hoeverre de bestaande controlesystemen moeten worden uitgebreid tot residuen en moeten worden geïntensiveerd.

Die Kommission wird gebeten, die einheitliche, effektive Durchführung der EU-Frühwarnsysteme zu kontrollieren und gegebenenfalls Vorschläge zur Verbesserung dieser Systeme vorzulegen.


De bestaande nationale controlesystemen moeten geharmoniseerd worden en de planning en tenuitvoerlegging daarvan moeten worden gecoördineerd.

Die bestehenden nationalen Überwachungssysteme müssen harmonisiert und ihre Planung und Umsetzung koordiniert werden.


w