Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande definitie moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Bestaande warmtekrachtkoppelingseenheden die na 4 december 2012 zijn geïnstalleerd, moeten voldoen aan de definitie van hoog rendement in bijlage III bij Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad of bijlage II bij Richtlijn 2012/27/EU.

Vorhandene KWK-Anlagen müssen der Definition für hocheffiziente Kraft-Wärme-Kopplung gemäß Anhang III der Richtlinie 2004/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates oder, wenn sie nach dem 4. Dezember 2012 installiert wurden, gemäß Anhang II der Richtlinie 2012/27/EU entsprechen.


(40)De bestaande rechtsonzekerheid in verband met zakenreizen van hooggekwalificeerde werknemers moet worden aangepakt aan de hand van een definitie van dit begrip en een lijst van activiteiten die in alle lidstaten in elk geval als bedrijfsactiviteiten moeten worden beschouwd.

(40)Der bestehenden Rechtsunsicherheit in Bezug auf Geschäftsreisen beruflich qualifizierter Fachkräfte sollte durch eine geeignete Begriffsbestimmung und durch Festlegung einer Liste von Tätigkeiten, die in jedem Fall und in allen Mitgliedstaaten als geschäftliche Tätigkeiten zu betrachten sind, entgegengewirkt werden.


6. betreurt dat er geen erkende definitie van ambachtelijke visserij in de EU bestaat, aangezien de bestaande definitie, die gebaseerd is op de afmetingen van de vaartuigen, niet meer relevant is en niet met de werkelijkheid overeenstemt; stelt derhalve voor dat de Commissie zich zou moeten buigen over een nieuwe definitie op het gebied van governance en daarbij rekening zou moeten houden met verschillende criteria, zoals regional ...[+++]

6. bedauert die Tatsache, dass in der EU keine einheitliche Definition der handwerklichen Fischerei besteht, da die auf der Schiffsgröße basierende bestehende Definition obsolet ist und nicht der Realität vor Ort entspricht; schlägt aus diesem Grund vor, dass die Kommission im Hinblick auf die Ordnungspolitik eine zukünftige Definition ausarbeitet, bei der verschiedene Besonderheiten und regionale Unterschiede, die Geomorphologie, die technischen Aspekte der Fischerei sowie die sozialen, wissenschaftlichen, biologischen und ökologisc ...[+++]


(20) Teneinde eenvormige voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vast te stellen met betrekking tot de analysemethoden waarmee de samenstelling van gearomatiseerde wijnbouwproducten wordt bepaald; besluiten inzake het verlenen van bescherming van geografische aanduidingen of het afwijzen van aanvragen voor zulke bescherming; besluiten inzake het annuleren van de bescherming van geografische aanduidingen en van bestaande geografische benamingen; de beslissingen betreffende de goedkeuring van de uitvoering van wijzigingen in het geval van kleine wijzigingen van productdossiers; de in het productdossier te verstrekken ...[+++]

(20) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung im Hinblick auf die Analysemethoden, mit denen die Bestandteile aromatisierter Weinerzeugnisse festgestellt werden; die Beschlüsse über die Gewährung des Schutzes geografischer Angaben und über die Ablehnung von Anträgen auf solchen Schutz; die Beschlüsse über die Aufhebung des Schutzes geografischer Angaben und bestehender geografischen Angaben; die Beschlüsse über die Genehmigung von Änderungsanträgen im Falle geringfügige Änderungen der Produktspezifikationen; die in der Produktspezifikation zu machenden Angaben im Hinblick auf die ...[+++]


Bestaande warmtekrachtkoppelingseenheden moeten voldoen aan de definitie van hoog rendement in Richtlijn 2004/8/EG.

Bestehende KWK-Anlagen erfüllen die Anforderungen des Begriffs „hocheffizient“ gemäß der Richtlinie 2004/8/EG.


Bestaande warmtekrachtkoppelingseenheden moeten voldoen aan de definitie van hoog rendement in Richtlijn 2004/8/EG.

Bestehende KWK-Anlagen erfüllen die Anforderungen des Begriffs „hocheffizient“ gemäß der Richtlinie 2004/8/EG.


Lidstaten die, bijvoorbeeld, in hun uitvoeringswetten hebben verwezen naar een bestaand nationaal juridisch begrip met een algemene definitie zullen misschien deze bestaande definitie moeten aanpassen om de specifieke betekenis van deze abstracte term toe te passen in het licht van de desbetreffende richtlijn.

So könnten Mitgliedstaaten, die bei der Umsetzung auf eine im nationalen Recht bereits vorhandene allgemeine Begriffsbestimmung zurückgegriffen haben, gezwungen sein, die vorhandene Definition zu ändern, um der konkreten Bedeutung dieses abstrakten Begriffs in der einschlägigen Richtlinie gerecht zu werden.


6. is ervan overtuigd dat de definitie van mogelijke beleggers van cruciaal belang is; stelt voor daarbij rekening te houden met de al in de MiFID- en de prospectusrichtlijn gehanteerde beleggerscategorieën; ondersteunt een ruime definitie van het begrip "ter zake kundige belegger"; benadrukt echter dat er ondanks de bestaande wetgeving verscheidene kwesties zijn die nog moeten worden geregeld, zoals de inkomenscriteria en de no ...[+++]

6. ist davon überzeugt, dass es entscheidend darauf ankommt, zu bestimmen, wer Anlagegeschäfte tätigen darf; schlägt vor, dass die bereits bestehenden Anlegerkategorien der MiFID und der Prospekt-Richtlinie berücksichtigt werden; befürwortet eine breite Definition des versierten Anlegers; betont jedoch, dass es trotz der bereits bestehenden Gesetzgebung einige noch zu klärende Punkte gibt, wie etwa das Kriterium des Jahreseinkommens oder die Notwendigkeit der Festlegung von Übertragungsbeschränkungen, die es dem versierten Anleger, ...[+++]


6. is ervan overtuigd dat de definitie van mogelijke beleggers van cruciaal belang is; stelt voor daarbij rekening te houden met de al in de MiFID- en de prospectusrichtlijn gehanteerde beleggerscategorieën; ondersteunt een ruime definitie van het begrip "ter zake kundige belegger"; benadrukt echter dat er ondanks de bestaande wetgeving verscheidene kwesties zijn die nog moeten worden geregeld, zoals de inkomenscriteria en de no ...[+++]

6. ist davon überzeugt, dass es entscheidend darauf ankommt, zu bestimmen, wer Anlagegeschäfte tätigen darf; schlägt vor, dass die bereits bestehenden Anlegerkategorien der MiFID und der Prospekt-Richtlinie berücksichtigt werden; befürwortet eine breite Definition des versierten Anlegers; betont jedoch, dass es trotz der bereits bestehenden Gesetzgebung einige noch zu klärende Punkte gibt, wie etwa das Kriterium des Jahreseinkommens oder die Notwendigkeit der Festlegung von Übertragungsbeschränkungen, die es dem versierten Anleger, ...[+++]


6. is ervan overtuigd dat de definitie van mogelijke beleggers van cruciaal belang is; stelt voor daarbij rekening te houden met de al in de MiFID- en de prospectusrichtlijn gehanteerde beleggerscategorieën; ondersteunt een ruime definitie van het begrip ‘ter zake kundige belegger’; benadrukt echter dat er ondanks de bestaande wetgeving verscheidene kwesties zijn die nog moeten worden geregeld, zoals de inkomenscriteria en de ov ...[+++]

6. ist davon überzeugt, dass es entscheidend darauf ankommt, zu bestimmen, wer Anlagegeschäfte tätigen darf; schlägt vor, dass die bereits bestehenden Anlegerkategorien der MiFID und der Prospekt-Richtlinie berücksichtigt werden; befürwortet eine breite Definition des versierten Anlegers; betont jedoch, dass es trotz der bereits bestehenden Gesetzgebung einige noch zu klärende Punkte gibt, wie etwa das Kriterium des Jahreseinkommens oder die Übertragungsbeschränkungen, die es dem versierten Anleger, der im Rahmen einer Regelung für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande definitie moeten' ->

Date index: 2024-02-12
w